歌曲 | 弶怱 |
歌手 | HaKU |
专辑 | digitized Grisaille |
下载 | Image LRC TXT |
[00:27.67] | この世の終わりを見つけました |
[00:35.39] | ボクが終わりといえば終わるんだって |
[00:42.89] | こんな簡単でいいんだっけな |
[00:50.47] | どんな顔して言えばいいんだっけな |
[00:58.09] | 何もかもが変で |
[01:04.32] | 終わりに希望すら感じてる |
[01:12.41] | 一度きりと決められたものを僕はどうして |
[01:19.88] | 迷う事なく手に取ってしまうんだろう |
[01:27.56] | ほらね ほらさ |
[01:31.55] | 結局間違いだって言うんだ |
[01:34.94] | それで どうする |
[01:38.62] | 誰かどうにかしてよ |
[01:58.85] | この世の始まりを思い出して |
[02:05.64] | 思いだして 想いだして 憶いだして |
[02:14.20] | どんな念いもボクには重すぎて |
[02:21.49] | でもこれが終ることを拒むんだ |
[02:29.57] | どこで間違えたのか |
[02:35.79] | 少し考える時間(とき)が欲しくて |
[03:04.73] | そうか ボクの足が立ち止まるのは |
[03:12.39] | そこで 拾い忘れたものがあって |
[03:19.96] | それは 昨日と今日の境目を作って |
[03:28.73] | そして ボクに明日を作ってくれる |
[04:09.42] | 一度きりとどこかの誰かが決めたものは |
[04:17.00] | きっと ずっと |
[04:20.69] | 離れはしないから |
[04:24.35] | ほらね ほらさ |
[04:28.50] | いつも手の届く場所にあって |
[04:32.38] | それはボクを再び歩かせる |
[00:27.67] | shi zhong jian |
[00:35.39] | zhong zhong |
[00:42.89] | jian dan |
[00:50.47] | yan yan |
[00:58.09] | he bian |
[01:04.32] | zhong xi wang gan |
[01:12.41] | yi du jue pu |
[01:19.88] | mi shi shou qu |
[01:27.56] | |
[01:31.55] | jie ju jian wei yan |
[01:34.94] | |
[01:38.62] | shui |
[01:58.85] | shi shi si chu |
[02:05.64] | si xiang yi |
[02:14.20] | nian zhong |
[02:21.49] | zhong ju |
[02:29.57] | jian wei |
[02:35.79] | shao kao shi jian yu |
[03:04.73] | zu li zhi |
[03:12.39] | shi wang |
[03:19.96] | zuo ri jin ri jing mu zuo |
[03:28.73] | ming ri zuo |
[04:09.42] | yi du shui jue |
[04:17.00] | |
[04:20.69] | li |
[04:24.35] | |
[04:28.50] | shou jie chang suo |
[04:32.38] | zai bu |
[00:27.67] | shì zhōng jiàn |
[00:35.39] | zhōng zhōng |
[00:42.89] | jiǎn dān |
[00:50.47] | yán yán |
[00:58.09] | hé biàn |
[01:04.32] | zhōng xī wàng gǎn |
[01:12.41] | yí dù jué pú |
[01:19.88] | mí shì shǒu qǔ |
[01:27.56] | |
[01:31.55] | jié jú jiān wéi yán |
[01:34.94] | |
[01:38.62] | shuí |
[01:58.85] | shì shǐ sī chū |
[02:05.64] | sī xiǎng yì |
[02:14.20] | niàn zhòng |
[02:21.49] | zhōng jù |
[02:29.57] | jiān wéi |
[02:35.79] | shǎo kǎo shí jiān yù |
[03:04.73] | zú lì zhǐ |
[03:12.39] | shí wàng |
[03:19.96] | zuó rì jīn rì jìng mù zuò |
[03:28.73] | míng rì zuò |
[04:09.42] | yí dù shuí jué |
[04:17.00] | |
[04:20.69] | lí |
[04:24.35] | |
[04:28.50] | shǒu jiè chǎng suǒ |
[04:32.38] | zài bù |
[00:27.67] | 我寻找到了世界的终结 |
[00:35.39] | 只要我说声结束世界便会迎来终结 |
[00:42.89] | 原来是这么简单的吗 |
[00:50.47] | 应该用什么表情来说好呢 |
[00:58.09] | 一切都不同寻常 |
[01:04.32] | 甚至在这终结之时都感受到希望 |
[01:12.41] | 仅此一次的决定为什么我会 |
[01:19.88] | 毫无犹豫地选择了呢 |
[01:27.56] | 瞧瞧 |
[01:31.55] | 结果还是错误的选择 |
[01:34.94] | 那么 该怎么办 |
[01:38.62] | 谁来救救我啊 |
[01:58.85] | 请回想起世界最初的模样 |
[02:05.64] | 请回想起来 回忆起来 想象出来吧 |
[02:14.20] | 无论何种想法对我来说都过于沉重 |
[02:21.49] | 可是这便是阻止世界的终结 |
[02:29.57] | 那里出错了吗 |
[02:35.79] | 我渴求着些许思考的时间 |
[03:04.73] | 原来 使我止步不前的 |
[03:12.39] | 是因为这世上还有我曾经遗忘的事物 |
[03:19.96] | 这是为我分清过去以及如今 |
[03:28.73] | 并且为我创造未来 |
[04:09.42] | 某处的某人所定下的仅此一次的决定 |
[04:17.00] | 肯定 |
[04:20.69] | 永远存在你的身边 |
[04:24.35] | 瞧瞧 |
[04:28.50] | 它总是在你触手可及的地方 |
[04:32.38] | 让你能够再次行走下去 |