歌曲 | ただひとつの心で |
歌手 | Sing Like Talking |
专辑 | RENASCENCE |
| |
かえり道がない | |
ぼくの描いた地图には | |
彷徨い辿り着く 仮初めのベッドで | |
许せないものを许してしまう度に | |
自分に负けることに何も感じなくなった | |
湖の底まで沈んだぼくの primary | |
“行き先を决めてくれ” | |
雷鸣が远退いていく | |
立ち上がれ生命よ | |
辉きのあるうちに | |
ぼくにしかできない | |
陆地への引き扬げは | |
堪え难い过去の热にうなされたら | |
弱虫のぼくにまた逆戻りしそうだし | |
もしも恶魔が | |
油断のドアを开けて栖み付いてしまったら | |
落ちていくだけだろう | |
湖の水面に摇れるぼくの青写真 | |
呼び起こせ 意志の力 | |
气化して云になっていく | |
这い上がれ 少しずつ | |
光届く场所まで | |
ぼくに备わっている | |
ただひとつの心で | |
走れ暗黑の空 | |
光届く场所まで | |
ぼくに备わっている | |
ただひとつの心で | |
Though I'm not a good looser | |
It'll get me a good future |
dào | |
miáo dì tú | |
páng huáng chān zhe jiǎ chū | |
xǔ xǔ dù | |
zì fēn fù hé gǎn | |
hú dǐ shěn primary | |
" xíng xiān jué" | |
léi míng yuǎn tuì | |
lì shàng shēng mìng | |
huī | |
lù dì yǐn yáng | |
kān nán guò qù rè | |
ruò chóng nì tì | |
è mó | |
yóu duàn kāi qī fù | |
luò | |
hú shuǐ miàn yáo qīng xiě zhēn | |
hū qǐ yì zhì lì | |
qì huà yún | |
zhè shàng shǎo | |
guāng jiè chǎng suǒ | |
bèi | |
xīn | |
zǒu àn hēi kōng | |
guāng jiè chǎng suǒ | |
bèi | |
xīn | |
Though I' m not a good looser | |
It' ll get me a good future |