Parallel Lines
歌词
|
|
|
ときには |
|
ぎゅっと手をつないで步こう |
|
ふたりの足迹は平行线だから |
|
漆黑の夜に溺れそうな影 |
|
自分ん家が解らなくなった |
|
迷い犬のようなボクら |
|
决して |
|
只の哀しみになるべき恋じゃない |
|
史上で一番にすばらしい日々は |
|
たとえ死んでも辉くのさ |
|
过去の气纷れじゃないはずさ |
|
ひとつの嘘が别な嘘をついた |
|
泡が弹けるように |
|
何かが终わった |
|
幸せ过ぎた代偿だったのか |
|
未だ气を取り直せない |
|
臆病风吹かれたボクら |
|
决して |
|
一度の疑いに沈めていい恋じゃない |
|
产まれて来た意味を感じていた |
|
元に戻すための方法に |
|
すべて投げ出そう |
|
いつまでもこだわるすれ违いなんかは无い |
|
生きていることを近付けて行こう |
|
二つの道はやがては重なり太くなり |
|
空へ届くよ |
|
いつまでもこだわるすれ违いなんかは无い |
|
生きていることを近付けて行こう |
|
二つの道はいつの日か光线になって |
|
空へ届くよ |
拼音
|
|
|
|
|
shǒu bù |
|
zú jī píng xíng xiàn |
|
qī hēi yè nì yǐng |
|
zì fēn jiā jiě |
|
mí quǎn |
|
jué |
|
zhǐ āi liàn |
|
shǐ shàng yī fān rì |
|
sǐ huī |
|
guò qù qì fēn |
|
xū bié xū |
|
pào dàn |
|
hé zhōng |
|
xìng guò dài cháng |
|
wèi qì qǔ zhí |
|
yì bìng fēng chuī |
|
jué |
|
yí dù yí shěn liàn |
|
chǎn lái yì wèi gǎn |
|
yuán tì fāng fǎ |
|
tóu chū |
|
wéi wú |
|
shēng jìn fù xíng |
|
èr dào zhòng tài |
|
kōng jiè |
|
wéi wú |
|
shēng jìn fù xíng |
|
èr dào rì guāng xiàn |
|
kōng jiè |