spiral

歌曲 spiral
歌手 dustz
专辑 TROIS

歌词

[00:00.00] 作曲 : DUSTZ·BOND×L!TH!UM
[00:01.00] 作词 : DUSTZ
[00:34.22] 彷徨う trap in endless night
[00:37.14] 存在自体に 意味失い
[00:39.83] 戻れない过去 Don't you dare to know
[00:44.62]
[00:45.46] 崩れる all thing that I believe
[00:48.55] 现実见たくない 暗い日々
[00:51.24] 抜け出せない状况 Don't know where to go
[00:55.79]
[00:56.45] Do you know that “hope” is fake in this world
[00:59.35] And “despair” is the only truth I've got
[01:02.11] 闇を切り裂いて
[01:07.09]
[01:07.71] ∞ 忙しない Why I must be bleeding?
[01:10.20] 逃げれない メランコリー
[01:13.28] 限界 足掻いてる 発狂寸前
[01:16.10] Because it will never end
[01:19.03] J'ai plus rien a croire
[01:21.43] Cette vie qu'est-ce qu'il y a à voir?
[01:24.26] 敌わない this suffering world !
[01:30.19]
[01:30.95] En levant les yeux, il n'y a rien à faire
[01:33.64] J'ai plus envie de me mentir à moi même
[01:36.48] Mais, ces réalités qui défoncent mon esprit
[01:41.00]
[01:41.57] Pourquoi on vit? Pourquoi cet endroit?
[01:44.50] Où aller se plaindre? Qui me comprendra?
[01:46.93] Où est cette putain de vérité?
[01:52.83] S'égorger toujours tout le temps
[01:55.17] qui voudra me faire peine a moi?
[01:58.33] Comme quoi? Comme qui? Comme-ci comme-ca
[02:01.38] sans raison, oh Dieu pourquoi?
[02:04.11] Cette vie infernale
[02:06.60] Continue jusqu'à ma finale
[02:09.30] J'espere ma liberté
[02:17.27]
[02:22.91] 収録∶TROIS - spiral/発売日∶2011/12/14
[02:30.91]
[02:37.91] Ne pense pas qu'on passe sur un chemin étendu
[02:40.72] C'est qu'une étape, et tape le chemin attendu
[02:43.46] Ne pense pas qu'on passe sur un chemin étendu
[02:46.24] C'est qu'une étape, et tape le chemin attendu
[02:48.97] Ne pense pas qu'on passe sur un chemin étendu
[02:51.84] C'est qu'une étape, et tape le chemin attendu
[02:54.61] Personne essaye de comprendre ce que l'on dit
[02:57.44] J'ai plus de dix ans! T'es con ou quoi?
[03:00.06]
[03:00.67] ∞ 壊したい That's my last scream!
[03:03.02] 避けれない リアリティー
[03:06.21] No Pain No Gain 绝対抗戦
[03:09.00] If really there is an end
[03:11.76] A quoi je m'attends?
[03:14.27] Apocalypse maintenant
[03:17.13] 変わらない this suffering world!

拼音

[00:00.00] zuò qǔ : DUSTZ BOND L! TH! UM
[00:01.00] zuò cí : DUSTZ
[00:34.22] páng huáng trap in endless night
[00:37.14] cún zài zì tǐ yì wèi shī
[00:39.83] tì guò qù Don' t you dare to know
[00:44.62]
[00:45.46] bēng all thing that I believe
[00:48.55] xiàn shí jiàn àn rì
[00:51.24] bá chū zhuàng kuàng Don' t know where to go
[00:55.79]
[00:56.45] Do you know that " hope" is fake in this world
[00:59.35] And " despair" is the only truth I' ve got
[01:02.11] àn qiè liè
[01:07.09]
[01:07.71] máng Why I must be bleeding?
[01:10.20] táo
[01:13.28] xiàn jiè zú sāo fā kuáng cùn qián
[01:16.10] Because it will never end
[01:19.03] J' ai plus rien a croire
[01:21.43] Cette vie qu' estce qu' il y a à voir?
[01:24.26] dí this suffering world !
[01:30.19]
[01:30.95] En levant les yeux, il n' y a rien à faire
[01:33.64] J' ai plus envie de me mentir à moi m me
[01:36.48] Mais, ces ré alité s qui dé foncent mon esprit
[01:41.00]
[01:41.57] Pourquoi on vit? Pourquoi cet endroit?
[01:44.50] Où aller se plaindre? Qui me comprendra?
[01:46.93] Où est cette putain de vé rité?
[01:52.83] S'é gorger toujours tout le temps
[01:55.17] qui voudra me faire peine a moi?
[01:58.33] Comme quoi? Comme qui? Commeci commeca
[02:01.38] sans raison, oh Dieu pourquoi?
[02:04.11] Cette vie infernale
[02:06.60] Continue jusqu'à ma finale
[02:09.30] J' espere ma liberté
[02:17.27]
[02:22.91] shōu lù TROIS spiral fā mài rì 2011 12 14
[02:30.91]
[02:37.91] Ne pense pas qu' on passe sur un chemin é tendu
[02:40.72] C' est qu' une é tape, et tape le chemin attendu
[02:43.46] Ne pense pas qu' on passe sur un chemin é tendu
[02:46.24] C' est qu' une é tape, et tape le chemin attendu
[02:48.97] Ne pense pas qu' on passe sur un chemin é tendu
[02:51.84] C' est qu' une é tape, et tape le chemin attendu
[02:54.61] Personne essaye de comprendre ce que l' on dit
[02:57.44] J' ai plus de dix ans! T' es con ou quoi?
[03:00.06]
[03:00.67] huài That' s my last scream!
[03:03.02]
[03:06.21] No Pain No Gain jué duì kàng zhàn
[03:09.00] If really there is an end
[03:11.76] A quoi je m' attends?
[03:14.27] Apocalypse maintenant
[03:17.13] biàn this suffering world!

歌词大意

[00:34.22] páng huáng zhe shēn xiàn yǒng bù lí qù de hēi yè zhōng
[00:37.14] lián cún zài běn shēn dōu shī qù le yì yì
[00:39.83] huí bú dào de guò qù jiù bié zài qù zhuī xún le ba
[00:45.46] yī zhí yǐ lái de xìn yǎng tǒng tǒng bēng kuì
[00:48.55] bù yuàn miàn duì xiàn shí de hūn àn rì zi
[00:51.24] yǐ jīng wú fǎ zì bá wǒ bù zhī dào gāi hé qù hé cóng le
[00:56.45] nǐ zhī dào ma zhè gè shì shàng de" xī wàng" dōu shì xū wěi de
[00:59.35] zhǐ yǒu" jué wàng" cái shì wǒ suǒ xiāng xìn de dōng xī
[01:02.11] jiāng hēi àn yī dāo liǎng duàn
[01:07.71] xún huán yìng jiē bù xiá wèi hé wǒ fēi liú xiě bù kě?
[01:10.20] táo bù diào nà xīn huī yì lěng
[01:13.28] wǒ zài biān yuán zhēng zhá lín jìn fā kuáng
[01:16.10] yào shuō wèi shí me yīn wèi méi wán méi liǎo
[01:19.03] zài shī qù yī qiè xìn yǎng de xiàn zài
[01:21.43] jīn hòu de rén shēng wǒ hái néng yōng yǒu xiē shén me?
[01:24.26] dí bù guò zhè gè chōng mǎn kǔ nàn de shì jiè!
[01:30.95] dāng wǒ tái tóu wàng qù zǎo yǐ jīng wú lì huí tiān
[01:33.64] míng míng yǐ jīng bù xiǎng zài zì jǐ piàn zì jǐ
[01:36.48] cán kù de xiàn shí yí lù bī jìn wǒ jiāng wǒ cuī huǐ
[01:41.57] wǒ wèi le shén me ér huó? wèi hé shēn zài cǐ chù?
[01:44.50] wǒ gāi xiàng shuí bào yuàn? yòu yǒu shuí néng lǐ jiě wǒ?
[01:46.93] nǎ lǐ cái huì yǒu zhè zhǒng kě xiào de xiàn shí a?
[01:52.83] zǒng shì zài bù duàn shāng hài zì jǐ jiū jìng shuí néng lái
[01:55.17] zhěng jiù zhè yàng de yí gè wǒ a?
[01:58.33] gāi rú hé? xué bié rén? xué zhè bān xué nà bān
[02:01.38] zhè yàng duì wǒ shén a zhè shì wèi shí me?
[02:04.11] zhè zhòng dì yù bān de rì zi
[02:06.60] huì yī zhí zhé mó wǒ dào sǐ wéi zhǐ ba
[02:09.30] kuài ràng wǒ huò dé jiě fàng ba
[02:22.91]
[02:37.91] gēn běn bù cún zài bèi gù dìng hǎo de guī zé zhè xià nǐ míng bái le ba
[02:40.72] zhè qí shí zhǐ shì gè guò chéng a yào huó chū zì jǐ de míng tiān
[02:43.46] gēn běn bù cún zài bèi gù dìng hǎo de guī zé zhè xià nǐ míng bái le ba
[02:46.24] zhè qí shí zhǐ shì gè guò chéng a yào huó chū zì jǐ de míng tiān
[02:48.97] gēn běn bù cún zài bèi gù dìng hǎo de guī zé zhè xià nǐ míng bái le ba
[02:51.84] zhè qí shí zhǐ shì gè guò chéng a yào huó chū zì jǐ de míng tiān
[02:54.61] cóng lái jiù méi yǒu shuí xiǎng yào lǐ jiě wǒ men
[02:57.44] wǒ kě shì dōu shuō rén huà le! nǐ zǒng gāi dǒng de ba?
[03:00.67] wǒ yào cuī huǐ xún huán zhè shì wǒ zuì hòu de nà hǎn le!
[03:03.02] zhēn shí gǎn wú kě bì miǎn
[03:06.21] wú tòng wú huò jué duì kàng zhēng
[03:09.00] zhǐ yào zhēn de huì gǎi biàn shén me
[03:11.76] wǒ dào dǐ zài qī dài shén me?
[03:14.27] zhè jiù shì suǒ wèi de mò shì lù ma
[03:17.13] bú huì gǎi biàn de zhè gè chōng mǎn kǔ nàn de shì jiè!