[00:55.77] | Je forme mes presieuses melodies |
[00:59.15] | La nature charmee par ces accords, |
[01:02.39] | Jour et jour passe tout doux |
[01:05.15] | Ces temps que j'ai aime |
[01:08.95] | Toi, toujours a cote de moi |
[01:12.59] | Rien ne peut separer notre lien, |
[01:15.88] | Face a face en souriant |
[01:18.85] | Ces instants grace a toi |
[01:22.05] | |
[01:22.92] | 瞬間に 崩れる日々に |
[01:29.99] | 永遠に 離れる君に |
[01:34.86] | |
[01:35.11] | Je cherche ta voix 君が残した言葉 |
[01:41.81] | Qu'est-ce que tu vois? 僕がまだ知れない景色は |
[01:49.52] | この枯れた心に もう嘆き疲れて |
[01:56.39] | 奏でる音も 奪われていく |
[02:07.40] | |
[02:18.11] | Maintenant que j'ai perdu ma foi |
[02:21.39] | Je fais que m'assoir a cette place |
[02:24.53] | Temps en temps je pleure tout seul |
[02:27.36] | Je sents la solitude |
[02:31.19] | "Qu'est-ce qu'il m'est arrive soudain? |
[02:34.75] | Qu'est-ce que je deviendrai demain?" |
[02:38.10] | Cache ma face en me demandant |
[02:41.08] | Cette parole me maudit |
[02:44.17] | |
[02:45.08] | 散々に 疲れた日々に |
[02:52.18] | 段々に 芽生える想い |
[02:57.24] | |
[02:57.49] | Je marche ma voie 日没の沈む先 |
[03:04.07] | Qu'est-ce que je crois? 取り戻す消えない景色を |
[03:12.00] | 世界の終りで 閉ざされた扉も |
[03:18.67] | 奏でる声が 開くだろう |
[03:26.29] | |
[03:40.05] | Le roi m'a exauce mon voeu mais a une condition |
[03:43.28] | "Ne te retourne pas avant de quitter le royaume" |
[03:46.46] | 振りむかずに行こう |
[03:51.70] | |
[03:52.34] | Enfin la, je me retourne pour voir ton sourire que j'attendais |
[03:58.94] | Qu'est-ce que je vois, sa figure bleuit qui s'enfuit et disparait |
[04:05.73] | Personne la, je sais que la mort est qu'une etape a passer |
[04:12.53] | Je cherche ta voix, je marche ma voie, |
[04:16.02] | qu'est-ce que je vois |
[04:19.39] | |
[04:19.54] | Je reste a toi 闇を抜け出した先 |
[04:26.30] | Qu'est-ce qu'on voi? 二人しか知らない景色は |
[04:34.05] | 君といれるだけで もう何もいらない |
[04:40.93] | 奏でる絆 繋がっていく |
[04:52.43] |
[00:55.77] | Je forme mes presieuses melodies |
[00:59.15] | La nature charmee par ces accords, |
[01:02.39] | Jour et jour passe tout doux |
[01:05.15] | Ces temps que j' ai aime |
[01:08.95] | Toi, toujours a cote de moi |
[01:12.59] | Rien ne peut separer notre lien, |
[01:15.88] | Face a face en souriant |
[01:18.85] | Ces instants grace a toi |
[01:22.05] | |
[01:22.92] | shun jian beng ri |
[01:29.99] | yong yuan li jun |
[01:34.86] | |
[01:35.11] | Je cherche ta voix jun can yan ye |
[01:41.81] | Qu' estce que tu vois? pu zhi jing se |
[01:49.52] | ku xin tan pi |
[01:56.39] | zou yin duo |
[02:07.40] | |
[02:18.11] | Maintenant que j' ai perdu ma foi |
[02:21.39] | Je fais que m' assoir a cette place |
[02:24.53] | Temps en temps je pleure tout seul |
[02:27.36] | Je sents la solitude |
[02:31.19] | " Qu' estce qu' il m' est arrive soudain? |
[02:34.75] | Qu' estce que je deviendrai demain?" |
[02:38.10] | Cache ma face en me demandant |
[02:41.08] | Cette parole me maudit |
[02:44.17] | |
[02:45.08] | san pi ri |
[02:52.18] | duan ya sheng xiang |
[02:57.24] | |
[02:57.49] | Je marche ma voie ri mo shen xian |
[03:04.07] | Qu' estce que je crois? qu ti xiao jing se |
[03:12.00] | shi jie zhong bi fei |
[03:18.67] | zou sheng kai |
[03:26.29] | |
[03:40.05] | Le roi m' a exauce mon voeu mais a une condition |
[03:43.28] | " Ne te retourne pas avant de quitter le royaume" |
[03:46.46] | zhen xing |
[03:51.70] | |
[03:52.34] | Enfin la, je me retourne pour voir ton sourire que j' attendais |
[03:58.94] | Qu' estce que je vois, sa figure bleuit qui s' enfuit et disparait |
[04:05.73] | Personne la, je sais que la mort est qu' une etape a passer |
[04:12.53] | Je cherche ta voix, je marche ma voie, |
[04:16.02] | qu' estce que je vois |
[04:19.39] | |
[04:19.54] | Je reste a toi an ba chu xian |
[04:26.30] | Qu' estce qu' on voi? er ren zhi jing se |
[04:34.05] | jun he |
[04:40.93] | zou ban ji |
[04:52.43] |
[00:55.77] | Je forme mes presieuses melodies |
[00:59.15] | La nature charmee par ces accords, |
[01:02.39] | Jour et jour passe tout doux |
[01:05.15] | Ces temps que j' ai aime |
[01:08.95] | Toi, toujours a cote de moi |
[01:12.59] | Rien ne peut separer notre lien, |
[01:15.88] | Face a face en souriant |
[01:18.85] | Ces instants grace a toi |
[01:22.05] | |
[01:22.92] | shùn jiān bēng rì |
[01:29.99] | yǒng yuǎn lí jūn |
[01:34.86] | |
[01:35.11] | Je cherche ta voix jūn cán yán yè |
[01:41.81] | Qu' estce que tu vois? pú zhī jǐng sè |
[01:49.52] | kū xīn tàn pí |
[01:56.39] | zòu yīn duó |
[02:07.40] | |
[02:18.11] | Maintenant que j' ai perdu ma foi |
[02:21.39] | Je fais que m' assoir a cette place |
[02:24.53] | Temps en temps je pleure tout seul |
[02:27.36] | Je sents la solitude |
[02:31.19] | " Qu' estce qu' il m' est arrive soudain? |
[02:34.75] | Qu' estce que je deviendrai demain?" |
[02:38.10] | Cache ma face en me demandant |
[02:41.08] | Cette parole me maudit |
[02:44.17] | |
[02:45.08] | sàn pí rì |
[02:52.18] | duàn yá shēng xiǎng |
[02:57.24] | |
[02:57.49] | Je marche ma voie rì mò shěn xiān |
[03:04.07] | Qu' estce que je crois? qǔ tì xiāo jǐng sè |
[03:12.00] | shì jiè zhōng bì fēi |
[03:18.67] | zòu shēng kāi |
[03:26.29] | |
[03:40.05] | Le roi m' a exauce mon voeu mais a une condition |
[03:43.28] | " Ne te retourne pas avant de quitter le royaume" |
[03:46.46] | zhèn xíng |
[03:51.70] | |
[03:52.34] | Enfin la, je me retourne pour voir ton sourire que j' attendais |
[03:58.94] | Qu' estce que je vois, sa figure bleuit qui s' enfuit et disparait |
[04:05.73] | Personne la, je sais que la mort est qu' une etape a passer |
[04:12.53] | Je cherche ta voix, je marche ma voie, |
[04:16.02] | qu' estce que je vois |
[04:19.39] | |
[04:19.54] | Je reste a toi àn bá chū xiān |
[04:26.30] | Qu' estce qu' on voi? èr rén zhī jǐng sè |
[04:34.05] | jūn hé |
[04:40.93] | zòu bàn jì |
[04:52.43] |
[00:55.77] | 我奏响我珍藏的旋律 |
[00:59.15] | 这旋律让大自然都为之陶醉 |
[01:02.39] | 度过的日子是那么甜蜜 |
[01:05.15] | 这么让我着迷 |
[01:08.95] | 总在我身边的你 |
[01:12.59] | 没什么能把我们分开 |
[01:15.88] | 谢谢 |
[01:18.85] | 你和我相视而笑的时光 |
[01:22.92] | 可这美好的日子被突然打破 |
[01:29.99] | 被迫永远和你分开 |
[01:35.11] | 我在寻找你的声音 寻找你留下的只言片语 |
[01:41.81] | 你看到了什么?是否看到了我从未见过的景色 |
[01:49.52] | 干涸的心已厌倦了哀叹 |
[01:56.39] | 这奏响的旋律也被无情夺走 |
[02:18.11] | 现在我失去了信仰 |
[02:21.39] | 我坐在这里 |
[02:24.53] | 一次次独自落泪 |
[02:27.36] | 被孤独感包围 |
[02:31.19] | "我怎么了? |
[02:34.75] | 明天我会怎样?" |
[02:38.10] | 这话在诅咒我 |
[02:41.08] | 让我隐藏真实的自己 |
[02:45.08] | 厌倦了这凄惨的日子 |
[02:52.18] | 思念逐渐萌芽 |
[02:57.49] | 走自己的路 走向太阳落下的前方 |
[03:04.07] | 我会思考什么?夺回那不曾消逝的景色 |
[03:12.00] | 在世界的尽头 |
[03:18.67] | 愿我能奏响这旋律打开封闭的大门 |
[03:40.05] | 国王答应了我的愿望 但是有个条件 |
[03:43.28] | "离开王国之前不要回头" |
[03:46.46] | 走吧,不要回头 |
[03:52.34] | 最后,我忍不住回头看了期待中你的微笑 |
[03:58.94] | 我看到的是,国王的蓝影消失在远方 |
[04:05.73] | 我独自徘徊,我知道死亡近在咫尺 |
[04:12.53] | 寻找你的声音,走在自己的路上 |
[04:16.02] | 我看到的是 |
[04:19.54] | 我们在一起 黑暗前方现出光明 |
[04:26.30] | 我们看到了什么?二人从未见过的景色 |
[04:34.05] | 只要有你在身边 其他的我都不需要了 |
[04:40.93] | 奏响的羁绊将我们紧紧相连 |