Orphee

歌曲 Orphee
歌手 dustz
专辑 TROIS

歌词

[00:55.77] Je forme mes presieuses melodies
[00:59.15] La nature charmee par ces accords,
[01:02.39] Jour et jour passe tout doux
[01:05.15] Ces temps que j'ai aime
[01:08.95] Toi, toujours a cote de moi
[01:12.59] Rien ne peut separer notre lien,
[01:15.88] Face a face en souriant
[01:18.85] Ces instants grace a toi
[01:22.05]
[01:22.92] 瞬間に 崩れる日々に
[01:29.99] 永遠に 離れる君に
[01:34.86]
[01:35.11] Je cherche ta voix 君が残した言葉
[01:41.81] Qu'est-ce que tu vois? 僕がまだ知れない景色は
[01:49.52] この枯れた心に もう嘆き疲れて
[01:56.39] 奏でる音も 奪われていく
[02:07.40]
[02:18.11] Maintenant que j'ai perdu ma foi
[02:21.39] Je fais que m'assoir a cette place
[02:24.53] Temps en temps je pleure tout seul
[02:27.36] Je sents la solitude
[02:31.19] "Qu'est-ce qu'il m'est arrive soudain?
[02:34.75] Qu'est-ce que je deviendrai demain?"
[02:38.10] Cache ma face en me demandant
[02:41.08] Cette parole me maudit
[02:44.17]
[02:45.08] 散々に 疲れた日々に
[02:52.18] 段々に 芽生える想い
[02:57.24]
[02:57.49] Je marche ma voie 日没の沈む先
[03:04.07] Qu'est-ce que je crois? 取り戻す消えない景色を
[03:12.00] 世界の終りで 閉ざされた扉も
[03:18.67] 奏でる声が 開くだろう
[03:26.29]
[03:40.05] Le roi m'a exauce mon voeu mais a une condition
[03:43.28] "Ne te retourne pas avant de quitter le royaume"
[03:46.46] 振りむかずに行こう
[03:51.70]
[03:52.34] Enfin la, je me retourne pour voir ton sourire que j'attendais
[03:58.94] Qu'est-ce que je vois, sa figure bleuit qui s'enfuit et disparait
[04:05.73] Personne la, je sais que la mort est qu'une etape a passer
[04:12.53] Je cherche ta voix, je marche ma voie,
[04:16.02] qu'est-ce que je vois
[04:19.39]
[04:19.54] Je reste a toi 闇を抜け出した先
[04:26.30] Qu'est-ce qu'on voi? 二人しか知らない景色は
[04:34.05] 君といれるだけで もう何もいらない
[04:40.93] 奏でる絆 繋がっていく
[04:52.43]

拼音

[00:55.77] Je forme mes presieuses melodies
[00:59.15] La nature charmee par ces accords,
[01:02.39] Jour et jour passe tout doux
[01:05.15] Ces temps que j' ai aime
[01:08.95] Toi, toujours a cote de moi
[01:12.59] Rien ne peut separer notre lien,
[01:15.88] Face a face en souriant
[01:18.85] Ces instants grace a toi
[01:22.05]
[01:22.92] shùn jiān bēng rì
[01:29.99] yǒng yuǎn lí jūn
[01:34.86]
[01:35.11] Je cherche ta voix jūn cán yán yè
[01:41.81] Qu' estce que tu vois? pú zhī jǐng sè
[01:49.52] kū xīn tàn pí
[01:56.39] zòu yīn duó
[02:07.40]
[02:18.11] Maintenant que j' ai perdu ma foi
[02:21.39] Je fais que m' assoir a cette place
[02:24.53] Temps en temps je pleure tout seul
[02:27.36] Je sents la solitude
[02:31.19] " Qu' estce qu' il m' est arrive soudain?
[02:34.75] Qu' estce que je deviendrai demain?"
[02:38.10] Cache ma face en me demandant
[02:41.08] Cette parole me maudit
[02:44.17]
[02:45.08] sàn pí rì
[02:52.18] duàn yá shēng xiǎng
[02:57.24]
[02:57.49] Je marche ma voie rì mò shěn xiān
[03:04.07] Qu' estce que je crois? qǔ tì xiāo jǐng sè
[03:12.00] shì jiè zhōng bì fēi
[03:18.67] zòu shēng kāi
[03:26.29]
[03:40.05] Le roi m' a exauce mon voeu mais a une condition
[03:43.28] " Ne te retourne pas avant de quitter le royaume"
[03:46.46] zhèn xíng
[03:51.70]
[03:52.34] Enfin la, je me retourne pour voir ton sourire que j' attendais
[03:58.94] Qu' estce que je vois, sa figure bleuit qui s' enfuit et disparait
[04:05.73] Personne la, je sais que la mort est qu' une etape a passer
[04:12.53] Je cherche ta voix, je marche ma voie,
[04:16.02] qu' estce que je vois
[04:19.39]
[04:19.54] Je reste a toi àn bá chū xiān
[04:26.30] Qu' estce qu' on voi? èr rén zhī jǐng sè
[04:34.05] jūn hé
[04:40.93] zòu bàn jì
[04:52.43]

歌词大意

[00:55.77] wǒ zòu xiǎng wǒ zhēn cáng de xuán lǜ
[00:59.15] zhè xuán lǜ ràng dà zì rán dōu wèi zhī táo zuì
[01:02.39] dù guò de rì zi shì nà me tián mì
[01:05.15] zhè me ràng wǒ zháo mí
[01:08.95] zǒng zài wǒ shēn biān de nǐ
[01:12.59] méi shén me néng bǎ wǒ men fēn kāi
[01:15.88] xiè xiè
[01:18.85] nǐ hé wǒ xiāng shì ér xiào de shí guāng
[01:22.92] kě zhè měi hǎo de rì zi bèi tū rán dǎ pò
[01:29.99] bèi pò yǒng yuǎn hé nǐ fēn kāi
[01:35.11] wǒ zài xún zhǎo nǐ de shēng yīn xún zhǎo nǐ liú xià de zhī yán piàn yǔ
[01:41.81] nǐ kàn dào le shén me? shì fǒu kàn dào le wǒ cóng wèi jiàn guò de jǐng sè
[01:49.52] gān hé de xīn yǐ yàn juàn le āi tàn
[01:56.39] zhè zòu xiǎng de xuán lǜ yě bèi wú qíng duó zǒu
[02:18.11] xiàn zài wǒ shī qù le xìn yǎng
[02:21.39] wǒ zuò zài zhè lǐ
[02:24.53] yī cì cì dú zì luò lèi
[02:27.36] bèi gū dú gǎn bāo wéi
[02:31.19] " wǒ zěn me le?
[02:34.75] míng tiān wǒ huì zěn yàng?"
[02:38.10] zhè huà zài zǔ zhòu wǒ
[02:41.08] ràng wǒ yǐn cáng zhēn shí de zì jǐ
[02:45.08] yàn juàn le zhè qī cǎn de rì zi
[02:52.18] sī niàn zhú jiàn méng yá
[02:57.49] zǒu zì jǐ de lù zǒu xiàng tài yáng là xià de qián fāng
[03:04.07] wǒ huì sī kǎo shén me? duó huí nà bù céng xiāo shì de jǐng sè
[03:12.00] zài shì jiè de jìn tóu
[03:18.67] yuàn wǒ néng zòu xiǎng zhè xuán lǜ dǎ kāi fēng bì de dà mén
[03:40.05] guó wáng dā yìng le wǒ de yuàn wàng dàn shì yǒu gè tiáo jiàn
[03:43.28] " lí kāi wáng guó zhī qián bú yào huí tóu"
[03:46.46] zǒu ba, bú yào huí tóu
[03:52.34] zuì hòu, wǒ rěn bú zhù huí tóu kàn le qī dài zhōng nǐ de wēi xiào
[03:58.94] wǒ kàn dào de shì, guó wáng de lán yǐng xiāo shī zài yuǎn fāng
[04:05.73] wǒ dú zì pái huái, wǒ zhī dào sǐ wáng jìn zài zhǐ chǐ
[04:12.53] xún zhǎo nǐ de shēng yīn, zǒu zài zì jǐ de lù shàng
[04:16.02] wǒ kàn dào de shì
[04:19.54] wǒ men zài yì qǐ hēi àn qián fāng xiàn chū guāng míng
[04:26.30] wǒ men kàn dào le shén me? èr rén cóng wèi jiàn guò de jǐng sè
[04:34.05] zhǐ yào yǒu nǐ zài shēn biān qí tā de wǒ dōu bù xū yào le
[04:40.93] zòu xiǎng de jī bàn jiāng wǒ men jǐn jǐn xiāng lián