歌曲 | not equal |
歌手 | MONGOL800 |
专辑 | eight-hundreds |
下载 | Image LRC TXT |
[00:31.22] | 深い闇を越えたら |
[00:38.49] | 世界が一つになる |
[00:46.39] | 深い闇に目が惯れて |
[00:53.55] | 同じ喜びになる 同じ悲しみになる |
[01:07.00] | |
[01:43.77] | 静寂で胸が張り裂けそう |
[01:51.74] | 一定の鼓動がせめてもの救い |
[01:59.68] | 好きで自分が嫌いなわけじゃない |
[02:05.83] | 影が僕をなぞる 僕が影をなぞる |
[02:19.45] | |
[02:56.33] | 静寂が胸を押しつぶした |
[03:03.98] | 幸い誰かを傷つける勇気も |
[03:11.76] | 弱音も本音も持ち合わせてない |
[03:17.99] | 恼むほど誰かを憎めるほど愛したい |
[03:33.84] | |
[03:40.53] | お天道様に背を向けて步いてた |
[03:48.06] | 自分自身で影を作って |
[03:55.52] | 明日には晴れるかな |
[04:03.44] | 淡い希望を胸に抱いて |
[04:10.55] | |
[05:06.15] | お天道様に背を向けて步いてた |
[05:13.91] | 自分自身で影を作って |
[05:21.23] | 明日には晴れるかな |
[05:28.93] | 淡い希望を胸に抱いて |
[05:34.98] | 僕という影の意味になっておくれ |
[05:42.42] | 君という光で照らして |
[05:50.15] | 明日には晴れるから |
[05:57.90] | 二人で一つの愛になろう |
[06:05.15] | 二人で一つの形になろう |
[06:12.55] | そしたら僕も影を愛せるから |
[06:23.02] | |
[07:13.59] | 二人で一つの愛になろう |
[00:31.22] | shen an yue |
[00:38.49] | shi jie yi |
[00:46.39] | shen an mu guan |
[00:53.55] | tong xi tong bei |
[01:07.00] | |
[01:43.77] | jing ji xiong zhang lie |
[01:51.74] | yi ding gu dong jiu |
[01:59.68] | hao zi fen xian |
[02:05.83] | ying pu pu ying |
[02:19.45] | |
[02:56.33] | jing ji xiong ya |
[03:03.98] | xing shui shang yong qi |
[03:11.76] | ruo yin ben yin chi he |
[03:17.99] | nao shui zeng ai |
[03:33.84] | |
[03:40.53] | tian dao yang bei xiang bu |
[03:48.06] | zi fen zi shen ying zuo |
[03:55.52] | ming ri qing |
[04:03.44] | dan xi wang xiong bao |
[04:10.55] | |
[05:06.15] | tian dao yang bei xiang bu |
[05:13.91] | zi fen zi shen ying zuo |
[05:21.23] | ming ri qing |
[05:28.93] | dan xi wang xiong bao |
[05:34.98] | pu ying yi wei |
[05:42.42] | jun guang zhao |
[05:50.15] | ming ri qing |
[05:57.90] | er ren yi ai |
[06:05.15] | er ren yi xing |
[06:12.55] | pu ying ai |
[06:23.02] | |
[07:13.59] | er ren yi ai |
[00:31.22] | shēn àn yuè |
[00:38.49] | shì jiè yī |
[00:46.39] | shēn àn mù guàn |
[00:53.55] | tóng xǐ tóng bēi |
[01:07.00] | |
[01:43.77] | jìng jì xiōng zhāng liè |
[01:51.74] | yí dìng gǔ dòng jiù |
[01:59.68] | hǎo zì fēn xián |
[02:05.83] | yǐng pú pú yǐng |
[02:19.45] | |
[02:56.33] | jìng jì xiōng yā |
[03:03.98] | xìng shuí shāng yǒng qì |
[03:11.76] | ruò yīn běn yīn chí hé |
[03:17.99] | nǎo shuí zēng ài |
[03:33.84] | |
[03:40.53] | tiān dào yàng bèi xiàng bù |
[03:48.06] | zì fēn zì shēn yǐng zuò |
[03:55.52] | míng rì qíng |
[04:03.44] | dàn xī wàng xiōng bào |
[04:10.55] | |
[05:06.15] | tiān dào yàng bèi xiàng bù |
[05:13.91] | zì fēn zì shēn yǐng zuò |
[05:21.23] | míng rì qíng |
[05:28.93] | dàn xī wàng xiōng bào |
[05:34.98] | pú yǐng yì wèi |
[05:42.42] | jūn guāng zhào |
[05:50.15] | míng rì qíng |
[05:57.90] | èr rén yī ài |
[06:05.15] | èr rén yī xíng |
[06:12.55] | pú yǐng ài |
[06:23.02] | |
[07:13.59] | èr rén yī ài |
[00:31.22] | 一旦穿越深深黑暗 |
[00:38.49] | 世界就会合而为一 |
[00:46.39] | 双眼渐渐习惯黑暗 |
[00:53.55] | 一同欢喜 一起悲伤 |
[01:43.77] | 静寂中悲痛欲绝 |
[01:51.74] | 规律的心跳至少是种劝慰 |
[01:59.68] | 因为喜欢 所以并不厌倦 |
[02:05.83] | 身影临摹出我 我描摹着身影 |
[02:56.33] | 静寂压碎了我的内心 |
[03:03.98] | 幸好 无论是伤害别人的勇气 |
[03:11.76] | 还是泄气话与真心话 都不具备 |
[03:17.99] | 越是烦恼 越是憎恶 越是想爱 |
[03:40.53] | 背对着太阳行走着 |
[03:48.06] | 自己创造着身影 |
[03:55.52] | 明天会放晴吗 |
[04:03.44] | 心怀淡淡的希望 |
[05:06.15] | 背对着太阳行走着 |
[05:13.91] | 自己创造着身影 |
[05:21.23] | 明天会放晴吗 |
[05:28.93] | 心怀淡淡的希望 |
[05:34.98] | 名为我的影子的意义 |
[05:42.42] | 就是被名为你的光芒所照亮 |
[05:50.15] | 明天会放晴吗 |
[05:57.90] | 两个人共育唯一的爱情 |
[06:05.15] | 两个人融为一体 |
[06:12.55] | 那样的话 我也会爱上影子 |
[07:13.59] | 两个人共育唯一的爱情 |