[00:05.01] | |
[00:17.01] | 砂に溺れる 夢を見ていた |
[00:24.59] | 流れ落ちてく 砂時計 |
[00:32.43] | 回り続けて 疲れたんだね |
[00:40.09] | 砂に埋もれた 愛情 |
[00:47.29] | 空になる大地、降り注ぐ日々 |
[00:51.09] | また繰り返されてゆく |
[00:54.88] | 幸せになると信じた過去は |
[00:58.75] | 磨り減って消えた |
[01:02.57] | 遠くを見つめた その先には |
[01:09.75] | 何が映ってるの |
[01:12.88] | もう 明日が見えない |
[01:18.24] | 砂に溺れた 夢を見た |
[01:40.75] | 空になる大地、降り注ぐ日々 |
[01:44.58] | また繰り返されてゆく |
[01:48.40] | 幸せになると信じた過去は |
[01:52.26] | 磨り減って 消えた |
[01:56.09] | 遠くを見つめた その先には |
[02:03.30] | 何が映ってるの |
[02:06.32] | もう 明日が見えない |
[02:11.88] | 月を壊した 夢を見た |
[02:25.22] | 茜色に染まる空 |
[02:29.02] | さようならが 響く部屋 |
[02:32.90] | 思い出は深く沈み |
[02:36.70] | また繰り返されてゆく |
[02:40.50] | 終わる事の無い 時の螺旋 |
[02:47.69] | 回り続けている |
[02:50.89] | また 歩き出す |
[02:55.32] | 別々の未来を 進むけれど |
[03:02.95] | 幸せになってと 願っててもいいですか |
[03:11.46] | 砂に溺れる 夢を見ていた |
[03:19.36] | 流れ落ちてく 砂時計 |
[00:05.01] | |
[00:17.01] | sha ni meng jian |
[00:24.59] | liu luo sha shi ji |
[00:32.43] | hui xu pi |
[00:40.09] | sha mai ai qing |
[00:47.29] | kong da di jiang zhu ri |
[00:51.09] | zao fan |
[00:54.88] | xing xin guo qu |
[00:58.75] | mo jian xiao |
[01:02.57] | yuan jian xian |
[01:09.75] | he ying |
[01:12.88] | ming ri jian |
[01:18.24] | sha ni meng jian |
[01:40.75] | kong da di jiang zhu ri |
[01:44.58] | zao fan |
[01:48.40] | xing xin guo qu |
[01:52.26] | mo jian xiao |
[01:56.09] | yuan jian xian |
[02:03.30] | he ying |
[02:06.32] | ming ri jian |
[02:11.88] | yue huai meng jian |
[02:25.22] | qian se ran kong |
[02:29.02] | xiang bu wu |
[02:32.90] | si chu shen shen |
[02:36.70] | zao fan |
[02:40.50] | zhong shi wu shi luo xuan |
[02:47.69] | hui xu |
[02:50.89] | bu chu |
[02:55.32] | bie wei lai jin |
[03:02.95] | xing yuan |
[03:11.46] | sha ni meng jian |
[03:19.36] | liu luo sha shi ji |
[00:05.01] | |
[00:17.01] | shā nì mèng jiàn |
[00:24.59] | liú luò shā shí jì |
[00:32.43] | huí xu pí |
[00:40.09] | shā mái ài qíng |
[00:47.29] | kōng dà dì jiàng zhù rì |
[00:51.09] | zǎo fǎn |
[00:54.88] | xìng xìn guò qù |
[00:58.75] | mó jiǎn xiāo |
[01:02.57] | yuǎn jiàn xiān |
[01:09.75] | hé yìng |
[01:12.88] | míng rì jiàn |
[01:18.24] | shā nì mèng jiàn |
[01:40.75] | kōng dà dì jiàng zhù rì |
[01:44.58] | zǎo fǎn |
[01:48.40] | xìng xìn guò qù |
[01:52.26] | mó jiǎn xiāo |
[01:56.09] | yuǎn jiàn xiān |
[02:03.30] | hé yìng |
[02:06.32] | míng rì jiàn |
[02:11.88] | yuè huài mèng jiàn |
[02:25.22] | qiàn sè rǎn kōng |
[02:29.02] | xiǎng bù wū |
[02:32.90] | sī chū shēn shěn |
[02:36.70] | zǎo fǎn |
[02:40.50] | zhōng shì wú shí luó xuán |
[02:47.69] | huí xu |
[02:50.89] | bù chū |
[02:55.32] | bié wèi lái jìn |
[03:02.95] | xìng yuàn |
[03:11.46] | shā nì mèng jiàn |
[03:19.36] | liú luò shā shí jì |
[00:17.01] | 做了个在流沙中沉溺的梦 |
[00:24.59] | (其中沙石)流淌倾泻的沙漏 |
[00:32.43] | 疲于不断回旋奔走 |
[00:40.09] | 这被埋没在沙中的爱情 |
[00:47.29] | 化作青空的大地 倾泻而下的每一天 |
[00:51.09] | 我仍然在不断重复 往返徘徊 |
[00:54.88] | 相信自己能变得幸福的过去 |
[00:58.75] | 已然磨损消亡 |
[01:02.57] | 在那远远发现的前方 |
[01:09.75] | 又映照着什么呢 |
[01:12.88] | 明天已经没法见到了啊 |
[01:18.24] | 做了个在流沙中沉溺的梦 |
[01:40.75] | 化作青空的大地 倾泻而下的每一天 |
[01:44.58] | 我仍然在不断重复 往返徘徊 |
[01:48.40] | 相信自己能变得幸福的过去 |
[01:52.26] | 已然磨损消亡 |
[01:56.09] | 在那远远发现的前方 |
[02:03.30] | 又映照着什么呢 |
[02:06.32] | 明天已经没法见到了啊 |
[02:11.88] | 做了个将月亮破坏的梦 |
[02:25.22] | 染成深红的天空 |
[02:29.02] | 回响着“再见”的房间 |
[02:32.90] | 回忆深深沉没 |
[02:36.70] | 我仍然在不断重复 往返徘徊 |
[02:40.50] | 无始无终的螺旋 |
[02:47.69] | 不断反复 |
[02:50.89] | 我仍在这螺旋上前行 |
[02:55.32] | 即使向着各自分别的未来前行 |
[03:02.95] | 我祝愿你幸福 还是没问题的吧 |
[03:11.46] | 做了个在流沙中沉溺的梦 |
[03:19.36] | (其中沙石)流淌倾泻的沙漏 |