[00:27.705] | 見えない明日に怯え |
[00:35.449] | 変わる事への不安と焦り |
[00:43.203] | 触れられたのはほんの一瞬で |
[00:50.709] | 例えそれが夢だとしても |
[00:58.459] | 限られている ほんの僅かな |
[01:02.455] | 与えられた時間の中で |
[01:06.203] | 何をどれだけ |
[01:08.214] | 伝える事が出来たのかな |
[01:14.206] | 涙に濡れた ありがとうは |
[01:18.453] | 深く胸に刻まれて |
[01:22.210] | 笑い合えた 思い合えた |
[01:25.960] | 時間は心にある |
[01:28.203] | |
[01:30.216] | もう届かないこの手を伸ばし |
[01:37.946] | 焼きついている残像に触れた |
[01:45.450] | 追い求めてた 夢を見ていた |
[01:49.461] | 幸せな結末などなく |
[01:53.201] | それでも何か変わらないものが |
[01:56.900] | あると信じたい |
[02:01.400] | 僅かに残る温もりさえ |
[02:05.406] | すぐに消えてしまうけれど |
[02:09.163] | 笑い合えた 思い合えた |
[02:13.145] | 時間は心にある |
[02:18.914] | |
[02:51.738] | いつの間にか愛し愛され |
[03:03.228] | 戻れない道を歩いてた |
[03:13.729] | 決して間違いじゃない |
[03:16.416] | 後悔はしないから |
[03:22.178] | もう少し このままで |
[03:25.921] | 願いは時が奪って |
[03:29.917] | もう少し もう少し このままで |
[03:35.675] | 離れてゆく 引き裂かれた |
[03:39.423] | 時間が全てを奪って |
[03:43.409] | 当たり前の日常に静かに戻ってゆく |
[03:50.925] | また会えると信じられる |
[03:54.661] | 二度と会えなくても |
[00:27.705] | jian ming ri qie |
[00:35.449] | bian shi bu an jiao |
[00:43.203] | chu yi shun |
[00:50.709] | li meng |
[00:58.459] | xian jin |
[01:02.455] | yu shi jian zhong |
[01:06.203] | he |
[01:08.214] | chuan shi chu lai |
[01:14.206] | lei ru |
[01:18.453] | shen xiong ke |
[01:22.210] | xiao he si he |
[01:25.960] | shi jian xin |
[01:28.203] | |
[01:30.216] | jie shou shen |
[01:37.946] | shao can xiang chu |
[01:45.450] | zhui qiu meng jian |
[01:49.461] | xing jie mo |
[01:53.201] | he bian |
[01:56.900] | xin |
[02:01.400] | jin can wen |
[02:05.406] | xiao |
[02:09.163] | xiao he si he |
[02:13.145] | shi jian xin |
[02:18.914] | |
[02:51.738] | jian ai ai |
[03:03.228] | ti dao bu |
[03:13.729] | jue jian wei |
[03:16.416] | hou hui |
[03:22.178] | shao |
[03:25.921] | yuan shi duo |
[03:29.917] | shao shao |
[03:35.675] | li yin lie |
[03:39.423] | shi jian quan duo |
[03:43.409] | dang qian ri chang jing ti |
[03:50.925] | hui xin |
[03:54.661] | er du hui |
[00:27.705] | jiàn míng rì qiè |
[00:35.449] | biàn shì bù ān jiāo |
[00:43.203] | chù yī shùn |
[00:50.709] | lì mèng |
[00:58.459] | xiàn jǐn |
[01:02.455] | yǔ shí jiān zhōng |
[01:06.203] | hé |
[01:08.214] | chuán shì chū lái |
[01:14.206] | lèi rú |
[01:18.453] | shēn xiōng kè |
[01:22.210] | xiào hé sī hé |
[01:25.960] | shí jiān xīn |
[01:28.203] | |
[01:30.216] | jiè shǒu shēn |
[01:37.946] | shāo cán xiàng chù |
[01:45.450] | zhuī qiú mèng jiàn |
[01:49.461] | xìng jié mò |
[01:53.201] | hé biàn |
[01:56.900] | xìn |
[02:01.400] | jǐn cán wēn |
[02:05.406] | xiāo |
[02:09.163] | xiào hé sī hé |
[02:13.145] | shí jiān xīn |
[02:18.914] | |
[02:51.738] | jiān ài ài |
[03:03.228] | tì dào bù |
[03:13.729] | jué jiān wéi |
[03:16.416] | hòu huǐ |
[03:22.178] | shǎo |
[03:25.921] | yuàn shí duó |
[03:29.917] | shǎo shǎo |
[03:35.675] | lí yǐn liè |
[03:39.423] | shí jiān quán duó |
[03:43.409] | dāng qián rì cháng jìng tì |
[03:50.925] | huì xìn |
[03:54.661] | èr dù huì |
[00:27.705] | 向着不可预见的明天示以恐惧 |
[00:35.449] | 对事物的变化心怀不安与焦虑 |
[00:43.203] | 的确在短短一瞬间有被触碰之感 |
[00:50.709] | 尽管那只是一场梦境 |
[00:58.459] | 在有限而稍纵即逝 |
[01:02.455] | 所被给予的时间里 |
[01:06.203] | 需要什么 多少才能够满足 |
[01:08.214] | 能否传达出心中所想呢 |
[01:14.206] | 泪水濡湿了的 “谢谢” |
[01:18.453] | 在胸口深切铭刻 |
[01:22.210] | 相视而笑 思念彼此 |
[01:25.960] | 那样的时间留存在心中 |
[01:28.203] | |
[01:30.216] | 伸出这只已经无法够着的手 |
[01:37.946] | 所触碰到的是烙上焦痕的残像 |
[01:45.450] | 追逐的尽头 看见了梦 |
[01:49.461] | 但却不是幸福的结局 |
[01:53.201] | 即便如此一定还留有着什么不变之物 |
[01:56.900] | 对此笃信不疑 |
[02:01.400] | 所剩无几的温存 |
[02:05.406] | 即使转瞬就将消失 |
[02:09.163] | 相视而笑 思念彼此 |
[02:13.145] | 那样的时间留存在心中 |
[02:18.914] | |
[02:51.738] | 不知从何时开始早已踏上了 |
[03:03.228] | 爱与被爱的不归之路 |
[03:13.729] | 绝对没有出错 |
[03:16.416] | 所以不会后悔 |
[03:22.178] | 就像这样再维持一会儿 |
[03:25.921] | 祈愿可以让时间停滞 |
[03:29.917] | 再久一些 就保持如此 |
[03:35.675] | 渐行渐远 剜心裂胆 |
[03:39.423] | 时间将一切剥夺殆尽 |
[03:43.409] | 悄然无声地回归理所应当的日常 |
[03:50.925] | 深信着还能够再次相见 |
[03:54.661] | 即便已是后会无期 |