[00:36.91] | 足跡は消えゆく |
[00:45.18] | 聞こえない羽の音 |
[00:51.4] | 灰に染まる |
[00:54.89] | 過去に沈む |
[00:58.84] | 白日届かず |
[01:03.1] | 忘れ去った |
[01:06.99] | 壊れた虫籠 |
[01:10.92] | 記憶の箱庭 |
[01:16.63] | 変わりゆく景色に |
[01:24.87] | 薄れゆく遠い空 |
[01:31.27] | 浅慮の罪 |
[01:35.42] | 繰り返して |
[01:40.13] | 確かな存在 あの温もり |
[01:47.48] | 僅かな香りも全て夢の中 |
[01:55.29] | 何処かで笑って居て欲しい |
[02:04.41] | 哀れな現実 |
[02:08.13] | 目を伏せてもいいから |
[02:43.9] | 灰に染まる |
[02:47.83] | 過去に沈み |
[02:51.26] | 浅慮の罪 |
[02:55.16] | 繰り返して |
[02:59.61] | 白日届かず |
[03:04.25] | 忘れ去った |
[03:07.40] | 壊れた虫籠 |
[03:11.85] | 記憶の箱庭 |
[03:15.49] | 行方は知らない紋白蝶 |
[03:23.45] | 凍えてませんか |
[03:27.4] | 汚れてませんか |
[03:31.62] | 過ぎた時間 褪せた色彩 |
[03:36.4] | 薄い正義剥がれ落ちた |
[03:40.30] | 遠く孤独 何も見えない |
[03:44.8] | いつまでも空を見上げて |
[03:48.57] | 心地良い庭 螺旋の中 |
[03:51.77] | 薄い正義剥がれ落ちた |
[03:55.79] | 遠く孤独 何も見えない |
[03:59.92] | 明日に 望み |
[04:02.65] | 壊れた籠 抱いて眠る |
[04:12.33] | 明日に 望み |
[04:13.29] | 壊れた籠 抱いて |
[04:14.33] | 泣いて 泣いて 泣いて眠る |
[04:19.77] | 何処かで笑って居て欲しい |
[04:27.73] | 飛び立った蝶は |
[04:31.66] | 遠く果てし無い旅へ |
[04:36.87] | 遥か彼方 |
[00:36.91] | zu ji xiao |
[00:45.18] | wen yu yin |
[00:51.4] | hui ran |
[00:54.89] | guo qu shen |
[00:58.84] | bai ri jie |
[01:03.1] | wang qu |
[01:06.99] | huai chong long |
[01:10.92] | ji yi xiang ting |
[01:16.63] | bian jing se |
[01:24.87] | bao yuan kong |
[01:31.27] | qian lv zui |
[01:35.42] | zao fan |
[01:40.13] | que cun zai wen |
[01:47.48] | jin xiang quan meng zhong |
[01:55.29] | he chu xiao ju yu |
[02:04.41] | ai xian shi |
[02:08.13] | mu fu |
[02:43.9] | hui ran |
[02:47.83] | guo qu shen |
[02:51.26] | qian lv zui |
[02:55.16] | zao fan |
[02:59.61] | bai ri jie |
[03:04.25] | wang qu |
[03:07.40] | huai chong long |
[03:11.85] | ji yi xiang ting |
[03:15.49] | xing fang zhi wen bai die |
[03:23.45] | dong |
[03:27.4] | wu |
[03:31.62] | guo shi jian tui se cai |
[03:36.4] | bao zheng yi bo luo |
[03:40.30] | yuan gu du he jian |
[03:44.8] | kong jian shang |
[03:48.57] | xin di liang ting luo xuan zhong |
[03:51.77] | bao zheng yi bo luo |
[03:55.79] | yuan gu du he jian |
[03:59.92] | ming ri wang |
[04:02.65] | huai long bao mian |
[04:12.33] | ming ri wang |
[04:13.29] | huai long bao |
[04:14.33] | qi qi qi mian |
[04:19.77] | he chu xiao ju yu |
[04:27.73] | fei li die |
[04:31.66] | yuan guo wu lv |
[04:36.87] | yao bi fang |
[00:36.91] | zú jī xiāo |
[00:45.18] | wén yǔ yīn |
[00:51.4] | huī rǎn |
[00:54.89] | guò qù shěn |
[00:58.84] | bái rì jiè |
[01:03.1] | wàng qù |
[01:06.99] | huài chóng lóng |
[01:10.92] | jì yì xiāng tíng |
[01:16.63] | biàn jǐng sè |
[01:24.87] | báo yuǎn kōng |
[01:31.27] | qiǎn lǜ zuì |
[01:35.42] | zǎo fǎn |
[01:40.13] | què cún zài wēn |
[01:47.48] | jǐn xiāng quán mèng zhōng |
[01:55.29] | hé chǔ xiào jū yù |
[02:04.41] | āi xiàn shí |
[02:08.13] | mù fú |
[02:43.9] | huī rǎn |
[02:47.83] | guò qù shěn |
[02:51.26] | qiǎn lǜ zuì |
[02:55.16] | zǎo fǎn |
[02:59.61] | bái rì jiè |
[03:04.25] | wàng qù |
[03:07.40] | huài chóng lóng |
[03:11.85] | jì yì xiāng tíng |
[03:15.49] | xíng fāng zhī wén bái dié |
[03:23.45] | dòng |
[03:27.4] | wū |
[03:31.62] | guò shí jiān tuì sè cǎi |
[03:36.4] | báo zhèng yì bō luò |
[03:40.30] | yuǎn gū dú hé jiàn |
[03:44.8] | kōng jiàn shàng |
[03:48.57] | xīn dì liáng tíng luó xuán zhōng |
[03:51.77] | báo zhèng yì bō luò |
[03:55.79] | yuǎn gū dú hé jiàn |
[03:59.92] | míng rì wàng |
[04:02.65] | huài lóng bào mián |
[04:12.33] | míng rì wàng |
[04:13.29] | huài lóng bào |
[04:14.33] | qì qì qì mián |
[04:19.77] | hé chǔ xiào jū yù |
[04:27.73] | fēi lì dié |
[04:31.66] | yuǎn guǒ wú lǚ |
[04:36.87] | yáo bǐ fāng |
[00:36.91] | 足迹渐渐消失 |
[00:45.18] | 听不见翅膀的声音 |
[00:51.4] | 落满了灰尘 |
[00:54.89] | 沉淀在过去 |
[00:58.84] | 无法触及的蓝天 |
[01:03.1] | 渐渐被遗忘 |
[01:06.99] | 坏掉的虫笼 |
[01:10.92] | 是记忆的盆栽 |
[01:16.63] | 不停变化的景色 |
[01:24.87] | 和渐渐淡去的远处的天空 |
[01:31.27] | 轻率的罪行 |
[01:35.42] | 反复地犯下 |
[01:40.13] | 确实存在着的 那份温暖 |
[01:47.48] | 和仅剩的香味 全都只出现在梦里 |
[01:55.29] | 希望你能在某处欢笑 |
[02:04.41] | 凄惨的现实 |
[02:08.13] | 只要闭上眼睛就可以了 |
[02:43.9] | 落满了灰尘 |
[02:47.83] | 沉淀在过去 |
[02:51.26] | 轻率的罪行 |
[02:55.16] | 反复地犯下 |
[02:59.61] | 无法触及的蓝天 |
[03:04.25] | 渐渐地遗忘 |
[03:07.40] | 坏掉的虫笼 |
[03:11.85] | 是记忆的盆栽 |
[03:15.49] | 那不知去向的纹白蝶 |
[03:23.45] | 是否被冰住了 |
[03:27.4] | 是否被弄脏了 |
[03:31.62] | 逝去的时间 褪去的色彩 |
[03:36.4] | 淡薄的正义被剥落 |
[03:40.30] | 远方只有孤独 什么都看不见 |
[03:44.8] | 一直抬头仰望天空 |
[03:48.57] | 让人安详的庭院 在螺旋之中 |
[03:51.77] | 淡薄的正义被剥落 |
[03:55.79] | 远方只有孤独 什么都看不见 |
[03:59.92] | 对明天 寄予希望 |
[04:02.65] | 抱着坏掉的笼子睡去 |
[04:12.33] | 对明天 寄予希望 |
[04:13.29] | 抱着坏掉的笼子 |
[04:14.33] | 哭泣 哭泣 哭着睡去 |
[04:19.77] | 希望你能在某处欢笑 |
[04:27.73] | 那飞走的蝴蝶啊 |
[04:31.66] | 远去前往无尽的旅途 |
[04:36.87] | 在那遥远的地方 |