生と死を别つ境界の古井戸

歌曲 生と死を别つ境界の古井戸
歌手 Sound Horizon
专辑 Märchen

歌词

[00:01.680] 怠惰(Tragheit)……
[00:04.270]
[00:11.760] 「おや、君も落ちてしまったのかい?
[00:15.540] 初対面の筈だが、この奇妙な親近感は、一体何処からやってくるのだろうね。
[00:22.880] まぁいい。君は何故生と死を別つこの境界を超えてしまったのか。
[00:28.540] さぁ、唄ってごらん……」
[00:30.470]
[00:35.060]
[00:36.170] 陽が昇り 嗚呼 汗塗れ 炊事洗濯全て 私の仕事
[00:48.800] 嗚呼 意地悪な 寡婦(はは)の口癖
[00:54.850] 「追い出されたいのかい?この愚図っ!」
[00:58.240] なんて言うけれど――
[01:01.380] 私は今日も お父さん(Vati) 頑張っているよ!
[01:08.410]
[01:12.430] 陽が落ちて 嗚呼 塵まみれ 炊事洗濯全て 押し付けた
[01:25.080] 嗚呼 性悪な 妹の口癖
[01:30.660]
[01:31.490] 「言い付けられたいのかい?この愚図っ!」
[01:34.730] なんて言うけれど――
[01:37.940] 私は今日も お父さん(Vati) 頑張っているよ!
[01:45.230] 「父は舟乗りだったのに、何故か井戸に落ちて死んだらしい。
[01:49.460] だから私は、あまり井戸が好きではない。
[01:51.920] それでも継母(はは)は、容赦などしないのだ……。」
[01:54.470]
[01:54.920] 井戸の傍で、糸を紡ぐ、指先はもう……
[02:00.600] 嗚呼、擦り切れて緋い血を出して、
[02:04.170] 紅く糸巻きを染め上げたから
[02:07.910] 洗い流そうと井戸を覗き込んだら、
[02:14.340] 水に焦がれる魚のように手から飛び出して、
[02:20.780] その糸巻きは、井戸の底に沈んだ。
[02:27.430] 悲恋に嘆く乙女(Loreley)、正にそんな勢いで――
[02:34.150] 泣きながら帰った私に容赦なく、継母(はは)は言い放った――
[02:46.000] 「この愚図っ!潜ってでも取ってきなっ!じゃなきゃ晩飯は抜きさっ!」(「この愚図っ!」 「取ってきなっ!」 「晩飯は抜きさっ!」)
[02:53.040] 道急ぐ背中に、宵闇が迫っていた……
[03:00.870] 「どうしよっか、お父さん(Vati)!最悪、そっちに行きます!セイッ!」(3 2 1 0(Drei Zwei Eins Null))
[03:07.000]
[03:08.290] 「なるほど、君も中々健やかに悲惨な子だねぇ。
[03:12.850] 復讐に迷いがあるのなら、時間をあげよう。
[03:17.260] この教会の古井戸の中で、もうしばし、
[03:21.820] 憾みについて考えてみるといい」
[03:26.050]
[03:31.850] 目覚めれば綺麗な草原。
[03:38.350] 幾千の花が咲き誇る。
[03:44.730] 異土へ至る井戸の中で、衝動(Id)を抱いた男(Id)に遇って、彼の指揮で憾み唄った。私は――
[03:57.820] 死んじゃったの?天国なの?気の【ceui(セイ)】なの?分からないわ。
[04:04.360] 大丈夫!でも私は頑張るよ!お父さん(Vati)、何時だって!
[04:10.480]
[04:10.920] 「こまっちゃった。あたしを、ひっぱりだしてぇ。ひっぱりだしてぇ。
[04:17.260] もう、とっくのむかしにやけてるんだよぅ」 「マジでぇ?」
[04:23.680] 「こまっちゃった。ぼくを、ゆすぶってぇ。ゆすぶってぇ。
[04:30.200] もう、みんなじゅくしきってるんだよぅ」 「わお!」
[04:37.010] 喋るパンの願いを聞いて
[04:39.910] シャベルで全部 掻き出してあげたわ
[04:46.340]
[04:48.500] そして――
[04:49.880] ひとつ残らず 実が落ちるまで 林檎の木を揺らし
[04:55.070]
[04:55.370] その後――
[04:56.540] 散らばる林檎を 積み上げるだけの 簡単なお仕事
[05:02.930] 「ベース(Base)!」
[05:09.260] 「ギター(Gitarre)!」
[05:15.640] 「ピアノ(Klavier)!」
[05:22.560] 「ありがとうございます(Danke schoen)!」
[05:24.700]
[05:25.070] 「元気のいい子だねぇ…」 「キャー!」
[05:29.120] 「アハハハハハッ、怖がらなくていいのよ」
[05:33.630] 「あっ、貴女は、ひょっとしてあの、お伽話によく出てくる、ホレおばさん!?」
[05:38.940] 「まぁ、口の悪い子ねぇ。おばさんじゃなくて、お姉さん、と呼びなさい。」
[05:44.110]
[05:44.950] 「形あるモノは、いつか必ず崩れ、
[05:51.770] 命あるモノは、いずれ死を迎えるのさ
[05:59.100] これまで、よく頑張ったね。お前は強い娘だね。
[06:09.860] でもこれからは、私のもとで働くなら、きっと幸せになれるわ!」
[06:21.470] 「うんっ、私頑張るっ!」
[06:22.690]
[06:23.100] 嗚呼 綺麗に舞い散る羽ぶとん 振るうのが新たな私の仕事
[06:35.870] 嗚呼 地上に舞い落ちる雪の花 降るのは灼かな私の仕業
[06:48.590] 「キミが、もし冬に逢いたくなったら、私に言ってねぇん」
[06:55.930] 「あいたっ!」
[06:57.390] 「これ!調子に乗るんじゃありません!
[07:00.180] けれどまぁ、あなたも今日まで、陰日向無くよく働いてくれたわ。
[07:05.740] 帰郷の願い、特別に叶えてあげましょう。ホレッ!」
[07:10.530]
[07:11.110] 大きな門が開くと 黄金(きん)の雨が降ってきて
[07:17.120] あっという間に 全身 覆った……
[07:20.180]
[07:21.450] 「それは君の働きに対する報酬だ。
[07:25.280] まぁ、遠慮なく貰っておきたまえ。
[07:28.470] もっとも、君の勤務態度が不真面目だった場合、
[07:32.890] 別のものが降ってきていたのかもしれない……」
[07:36.460]
[07:37.140] 「キッケリキー!うちの、黄金(きん)のお嬢様のお帰りだよぅ」
[07:41.090] 「ただいまぁーっ!」
[07:41.940]
[07:42.460] 日が替わり 嗚呼 黄金(きん)塗れ 炊事洗濯全て やらなくて良い!
[07:54.880] 嗚呼 低能な 継母(はは)の入れ知恵
[08:01.050] 「貴女も貰っておいで《可愛い実子(チビちゃん)》!」「うん、あたい、がんばる…」
[08:04.580] なんて言うけれど――
[08:07.860] やれるものなら どうぞ 頑張っておいで!
[08:13.520] 「さぁ、復讐劇の始まりだ……」
[08:16.300]
[08:17.060] 「キッケリキー!うちの、バッチィのお嬢様のお帰りだよぅ」「うう…えっくえっく」
[08:21.390]
[08:21.890] 日が過ぎて 嗚呼 瀝青(チャン)塗れ
[08:27.910] ほら 怠惰な態度が 貴女の罪よ 自業自得だわ ねぇ――
[08:34.630] これからは貴女も 必死に頑張ってみなよ!
[08:40.260] 「やだ!取れない!取れないよ!やだやだやだ取って!取ってよムッティ!」
[08:42.470] 「まま、やだ取って取ってよ!やだやだやだ!」「あら、いいじゃない。お似合いよ、チビちゃん!あははははっ!
[08:47.120] 「取れない!やだやだ!取ってよ!」「こんな良い子が、どうしてこんな酷い目に!?」
[08:51.590] 「やだー!」
[08:54.460]
[09:03.440] 「今回は随分とかわいい復讐だったねぇ」
[09:06.890] 「アラ、一生瀝青塗レナンテ、
[09:09.970] 女ノ子ニトッテハ死ヌヨリ辛イ罰ダワ!アッハハハハ!」

拼音

[00:01.680] dài duò Tragheit
[00:04.270]
[00:11.760] jūn luò?
[00:15.540] chū duì miàn kuò qí miào qīn jìn gǎn yī tǐ hé chǔ.
[00:22.880] . jūn hé gù shēng sǐ bié jìng jiè chāo.
[00:28.540] bei
[00:30.470]
[00:35.060]
[00:36.170] yáng shēng wū hū hàn tú chuī shì xǐ zhuó quán sī shì shì
[00:48.800] wū hū yì dì è guǎ fù kǒu pǐ
[00:54.850] zhuī chū? yú tú!
[00:58.240] yán
[01:01.380] sī jīn rì fù Vati wán zhāng!
[01:08.410]
[01:12.430] yáng luò wū hū chén chuī shì xǐ zhuó quán yā fù
[01:25.080] wū hū xìng è mèi kǒu pǐ
[01:30.660]
[01:31.490] yán fù? yú tú!
[01:34.730] yán
[01:37.940] sī jīn rì fù Vati wán zhāng!
[01:45.230] fù zhōu chéng hé gù jǐng hù luò sǐ.
[01:49.460] sī jǐng hù hǎo.
[01:51.920] jì mǔ róng shè.
[01:54.470]
[01:54.920] jǐng hù bàng mì fǎng zhǐ xiān
[02:00.600] wū hū cā qiè fēi xuè chū
[02:04.170] hóng mì juàn rǎn shàng
[02:07.910] xǐ liú jǐng hù sì ru
[02:14.340] shuǐ jiāo yú shǒu fēi chū
[02:20.780] mì juàn jǐng hù dǐ shěn.
[02:27.430] bēi liàn tàn yǐ nǚ Loreley zhèng shì
[02:34.150] qì guī sī róng shè jì mǔ yán fàng
[02:46.000] yú tú! qián qǔ! wǎn fàn bá! yú tú! qǔ! wǎn fàn bá!
[02:53.040] dào jí bèi zhōng xiāo àn pò
[03:00.870] fù Vati! zuì è xíng!! 3 2 1 0 Drei Zwei Eins Null
[03:07.000]
[03:08.290] jūn zhōng jiàn bēi cǎn zi.
[03:12.850] fù chóu mí shí jiān.
[03:17.260] jiào huì gǔ jǐng hù zhōng
[03:21.820] hàn kǎo
[03:26.050]
[03:31.850] mù jué qǐ lì cǎo yuán.
[03:38.350] jǐ qiān huā xiào kuā.
[03:44.730] yì tǔ zhì jǐng hù zhōng chōng dòng Id bào nán Id yù bǐ zhǐ huī hàn bei. sī
[03:57.820] sǐ? tiān guó? qì ceui? fēn.
[04:04.360] dà zhàng fū! sī wán zhāng! fù Vati hé shí!
[04:10.480]
[04:10.920] ...
[04:17.260] ?
[04:23.680] ...
[04:30.200] !
[04:37.010] dié yuàn wén
[04:39.910] quán bù sāo chū
[04:46.340]
[04:48.500]
[04:49.880] cán shí luò lín qín mù yáo
[04:55.070]
[04:55.370] hòu
[04:56.540] sàn lín qín jī shàng jiǎn dān shì shì
[05:02.930] Base!
[05:09.260] Gitarre!
[05:15.640] Klavier!
[05:22.560] Danke schoen!
[05:24.700]
[05:25.070] yuán qì zi !
[05:29.120]
[05:33.630] guì nǚ jiā huà chū!?
[05:38.940] kǒu è zi. zǐ hū.
[05:44.110]
[05:44.950] xíng bì bēng
[05:51.770] mìng sǐ yíng
[05:59.100] wán zhāng. qián qiáng niáng.
[06:09.860] sī dòng xìng!
[06:21.470] sī wán zhāng!
[06:22.690]
[06:23.100] wū hū qǐ lì wǔ sàn yǔ zhèn xīn sī shì shì
[06:35.870] wū hū dì shàng wǔ luò xuě huā jiàng zhuó sī shì yè
[06:48.590] dōng féng sī yán
[06:55.930] !
[06:57.390] ! diào zi chéng!
[07:00.180] jīn rì yīn rì xiàng wú dòng.
[07:05.740] guī xiāng yuàn tè bié yè.!
[07:10.530]
[07:11.110] dà mén kāi huáng jīn yǔ jiàng
[07:17.120] jiān quán shēn fù
[07:20.180]
[07:21.450] jūn dòng duì bào chóu.
[07:25.280] yuǎn lǜ shì.
[07:28.470] jūn qín wù tài dù bù zhēn miàn mù chǎng hé
[07:32.890] bié jiàng
[07:36.460]
[07:37.140] ! huáng jīn niáng yàng guī
[07:41.090] !
[07:41.940]
[07:42.460] rì tì wū hū huáng jīn tú chuī shì xǐ zhuó quán liáng!
[07:54.880] wū hū dī néng jì mǔ rù zhī huì
[08:01.050] guì nǚ shì kě ài shí zi!
[08:04.580] yán
[08:07.860] wán zhāng!
[08:13.520] fù chóu jù shǐ
[08:16.300]
[08:17.060] ! niáng yàng guī
[08:21.390]
[08:21.890] rì guò wū hū lì qīng tú
[08:27.910] dài duò tài dù guì nǚ zuì zì yè zì dé
[08:34.630] guì nǚ bì sǐ wán zhāng!
[08:40.260] ! qǔ! qǔ! qǔ! qǔ!
[08:42.470] qǔ qǔ!!. shì hé!!
[08:47.120] qǔ!! qǔ! liáng zi kù mù!?
[08:51.590] !
[08:54.460]
[09:03.440] jīn huí suí fēn fù chóu
[09:06.890] yī shēng lì qīng tú
[09:09.970] nǚ zi sǐ xīn fá!!

歌词大意

[00:01.680] lǎn duò Traegheit
[00:11.760] " yí? nǐ yě shì diào dào zhè lǐ lái de ma?
[00:15.540] wǒ yīng gāi shì dì yī cì jiàn dào nǐ, kě zhè zhǒng qīn qiè de gǎn jué jiū jìng shì cóng nǎ lǐ lái de ne?
[00:22.880] suàn le. nǐ wèi shí me huì yuè guò zhè dào jìng jiè ne?
[00:28.540] lái, yòng gē shēng gào sù wǒ ba."
[00:36.170] zhāo yáng shēng qǐ shí  a  wǒ quán shēn huī sǎ hàn shuǐ  zuò fàn sǎo chú quán shì  wǒ de gōng zuò
[00:48.800] a  huài xīn yǎn de  guǎ fù mā mā de kǒu tóu chán shì
[00:54.850] " nǐ hái xiǎng bù xiǎng zài zhè jiā lǐ dài zhe le? chǔn huò!"
[00:58.240] duì wǒ shuō zhe zhè zhǒng huà
[01:01.380] bà bà Vati  wǒ jīn tiān yě huì  hǎo hǎo nǔ lì de ó!
[01:12.430] xī yáng xī xià shí  a  wǒ mǎn shēn dōu shì chén tǔ  zuò fàn sǎo chú quán bèi  tuī gěi le wǒ
[01:25.080] a  huài xīn cháng de  gàn mèi de kǒu tóu chán shì
[01:31.490] " shén me shì dōu xiǎng jiào wǒ fēn fù nǐ gàn a? chǔn huò!"
[01:34.730] duì wǒ shuō zhe zhè zhǒng huà
[01:37.940] bà bà Vati  wǒ míng tiān yě huì  hǎo hǎo nǔ lì de ó!
[01:45.230] bà bà míng míng chéng chuán chū qù, kě bù zhī wèi hé què diào jìn jǐng kǒu yān sǐ le.
[01:49.460] suǒ yǐ wǒ qí shí fēi cháng tǎo yàn jǐng kǒu.
[01:51.920] kě shì, jì mǔ mā mā duì wǒ què cóng lái dōu bù liú qíng
[01:54.920] wǒ zài jǐng kǒu biān fǎng xiàn, zhǐ jiān bèi
[02:00.600] a, pèng pò le zhǐ jiān, xuè liú bù zhǐ.
[02:04.170] lián xiàn zhóu dōu bèi rǎn hóng le.
[02:07.910] wǒ wèi le xǐ jìng tā, tàn shēn jìn le jǐng kǒu,
[02:14.340] jié guǒ, jiù xiàng kě wàng zhe shuǐ de yú ér,
[02:20.780] huò zhě xiàng āi tàn zhe bēi liàn de shào nǚ Loreley nà yàng,
[02:27.430] xiàn zhóu cóng wǒ shǒu zhōng diào chū, luò jìn le jǐng kǒu lǐ.
[02:34.150] jí shǐ wǒ kū zhe huí qù, yě jué bù yuán liàng wǒ, jì mǔ mā mā zhè yàng shuō dào
[02:46.000] " nǐ zhè chǔn huò! gěi wǒ tiào jìn jǐng lǐ lāo a!"" chǔn huò! qù lāo!" " bù rán jiù méi yǒu wǎn fàn chī!"" méi yǒu wǎn fàn!"
[02:53.040] zài wǒ jí cōng cōng de bèi yǐng zhī hòu, bó mù pò jìn le
[03:00.870] " zěn me bàn, bà bà Vati? wǒ zuì huài yě jiù shì dào nín nà qù le! hēi!"
[03:08.290] " yuán lái rú cǐ, suī rán bǎo shòu nüè dài, kě nǐ què hěn yáng guāng a.
[03:12.850] rú guǒ nǐ dǎ bù dìng zhǔ yì shì fǒu fù chóu de huà, wǒ jiù gěi nǐ diǎn shí jiān,
[03:17.260] zài zhè jìng jiè de gǔ jǐng kǒu Freud zhōng xiān dài shàng yī huì,
[03:21.820] hǎo hǎo xiǎng yī xiǎng ba."
[03:31.850] wǒ xǐng lái shí jiàn dào měi lì de cǎo yuán.
[03:38.350] wú shù de huā duǒ zài qí shàng shèng kāi.
[03:44.730] zài zhè tōng wǎng yì tǔ Id de jǐng kǒu Id zhōng, wǒ yù dào le huái bào chōng dòng Id de nán rén Id, zài tā de zhǐ huī xià, wǒ chàng chū le zì jǐ de yuàn hèn. wǒ
[03:57.820] wǒ sǐ le ma? zhè lǐ shì tiān táng ma? yì huò zhè zhǐ shì wǒ de cuò ceui jue? gǎo bù míng bái.
[04:04.360] méi guān xì! bà bà Vati, bù guǎn shén me shí hòu, wǒ dōu huì nǔ lì de!
[04:10.920] " hǎo kùn rǎo a. wǒ yǐ jīng tài zhàng la, tài zhàng la.
[04:17.260] hǎo jiǔ yǐ qián wǒ jiù zài zhè lǐ kǎo la." " zhēn de?!"
[04:23.680] " hǎo kùn rǎo a. wǒ yáo dé tài lì hài la, tài lì hài la.
[04:30.200] wǒ shēn shàng de guǒ zǐ shú dé tài guò la." " wa ó!"
[04:37.010] wǒ tīng dào le huì shuō huà de miàn bāo de yuàn wàng
[04:39.910] yòng chǎn zǐ  bǎ tā men quán dōu chǎn le chū lái
[04:48.500] jiē zhe
[04:49.880] yòu yí gè bù shèng dì  bǎ píng guǒ shù shàng de guǒ zǐ  dōu yáo le xià lái
[04:55.370] rán hòu
[04:56.540] bǎ dì shàng de píng guǒ  quán dōu jiǎn qǐ lái duī hǎo  shí zài shì hěn jiǎn dān
[05:02.930] " bèi sī Base!"
[05:09.260] " jí tā Gitarre!"
[05:15.640] " gāng qín Klavier!"
[05:22.560] " fēi cháng gǎn xiè Danke schoen!"
[05:25.070] " hǎo yǒu jīng shén de gū niáng a." " ya!"
[05:29.120] " hā hā hā, bié hài pà."
[05:33.630] " a, nǐ bù jiù shì nà gè tóng huà lǐ jīng cháng chū xiàn de huò lēi dà mā?"
[05:38.940] " āi yā, zhè hái zǐ zhēn bú huì shuō huà, bú yào jiào dà mā, yào jiào jiě jie."
[05:44.950] " yǒu xíng zhī wù bì jiāng huǐ huài,
[05:51.770] yī qiè shēng mìng dōu bì jiāng yíng lái sǐ wáng.
[05:59.100] nǐ dào xiàn zài wéi zhǐ dōu yī zhí hěn nǔ lì, zhēn shì gè jiān qiáng de hái zi a.
[06:09.860] jiē xià lái rú guǒ nǐ gěi wǒ gàn huó de huà, yí dìng huì xìng fú de!"
[06:21.470] " hǎo, wǒ huì nǔ lì de!"
[06:23.100] a  jiāng nà piào liàng dì fēi sàn kāi de yǔ máo zhěn huī dòng  jiù shì wǒ xīn de gōng zuò
[06:35.870] a  jiāng nà piāo luò dào dì shàng de xuě huā quán bù sǎ xià  jiù shì wǒ xīn de rèn wù
[06:48.590] " nǐ yǐ hòu yào shì yù jiàn' dōng' de huà, kě bú yào shuō qǐ wǒ ya"
[06:55.930] " téng!"
[06:57.390] " hēi! bù néng dé yì wàng xíng ó!
[07:00.180] bù guò ne, nǐ yě què shí méi rì mò yè dì máng dào xiàn zài le,
[07:05.740] wǒ jiù tè bié jiǎng lì nǐ, ràng nǐ huí jiā ba. hēi!"
[07:11.110] jù dà de mén kāi qǐ le  huáng jīn zhī yǔ bù jué ér jiàng
[07:17.120] jiù zài zhǎ yǎn zhī jiān  fù gài dào wǒ de shēn shàng
[07:21.450] " zhè shì nǐ láo dòng de bào chóu.
[07:25.280] méi shén me de, bié kè qi, shōu xià ba.
[07:28.470] dāng rán, rú guǒ nǐ bù qín kuài de huà,
[07:32.890] kě néng huì jiàng xià shén me bié de dōng xī yě shuō bù dìng."
[07:37.140] " wō wō ō! zán men de huáng jīn gū niáng huí lái la!"
[07:41.090] " wǒ huí lái la!"
[07:42.460] rì tou gǎi biàn le  a  wǒ quán shēn tú mǎn huáng jīn  zuò fàn sǎo chú quán dōu  bù yòng gàn la!
[07:54.880] a  dī zhì shāng de  jì mǔ mā mā xīn xué dào de shì
[08:01.050] " nǐ yě qù nòng yī shēn huáng jīn lái,' wǒ kě ài de qīn nǚ ér xiǎo qiān xià'!"" hǎo, wǒ shì shì"
[08:04.580] duì tā shuō zhe nà zhǒng huà
[08:07.860] rú guǒ nǐ néng zuò dào de huà  jiù qǐng nǐ  hǎo hǎo nǔ lì ba!
[08:13.520] " lái ba, fù chóu jù kāi mù le"
[08:17.060] " wō wō ō! zán men de diū liǎn gū niáng huí lái la!" " wū wū wū wū"
[08:21.890] rì zi guò qù le  a  tā quán shēn tú mǎn lì qīng
[08:27.910] kàn ba  lǎn duò  jiù shì nǐ de zuì  nǐ zhēn shì zì zuò zì shòu a
[08:34.630] jiē xià lái de rì zi nǐ yě yào  pīn mìng dì nǔ lì la!
[08:40.260] " tǎo yàn tǎo yàn! ná bù xià lái ya! bú yào bú yào bú yào, bāng wǒ ná xià qù, mā mā Mutti!"
[08:42.470] " mā mā, tǎo yàn, ná xià qù ná xià qù, bú yào bú yào bú yào!" " āi yā, bú shì hěn shì hé nǐ ma, xiǎo qiān xià? hā hā hā hā hā!"
[08:47.120] " ná bù xià qù ya! bú yào bú yào! bāng wǒ ná xià qù!" " zhè me hǎo de hái zi, zěn me huì biàn chéng zhè yàng nǎ?"
[08:51.590] " bú yào!"
[09:03.440] " zhè huí zhēn shì zhí xíng le yī cì kě ài de fù chóu a."
[09:06.890] " āi yā, yī bèi zi tú mǎn lì qīng,
[09:09.970] duì nǚ hái zi lái shuō hái bù rú sǐ le ne, hā hā hā"