檻の中の花

檻の中の花 歌词

歌曲 檻の中の花
歌手 Sound Horizon
专辑 Elysion ~楽園への前奏曲~
下载 Image LRC TXT
[00:00.00]
[00:02.89] 殺戮の舞台女優『Michèle Malebranche』
[00:06.87] 彼女が犯罪史の表舞台にと登場する事三度に渡り
[00:11.38] その短い生涯に於いては多くの奇怪な謎が残されたまま
[00:15.74] 今だ完全には解明されていないのである
[00:19.07]
[00:20.00] 「檻の中の花」
[00:24.00]
[00:28.00]
[00:32.00]
[00:35.32] (初舞台「パパの幸せを描いてあげる…」en 21 novermbre 1887)
[00:36.27] 実父『Joseph Malebranche』の凄惨な変死事件
[00:39.29]
[00:39.90] 証拠不十分及び、年齢に対する
[00:42.46] 殺害遂行能力に疑問の声が上がる
[00:44.82] 現実と幻想の境界を認識出来ていない類の言動を繰り返し
[00:48.49] 行動にも尋常ならざる点が多々見受けられた
[00:52.52]
[00:52.65] (識られざる幕間劇)
[00:53.24] 鮮朱から冷蒼へ(De rouge vif au bleu froid)移り変わる舞台の上に女優(Actrice)を呼ぶ
[01:09.72] 街角の影(Silhouette)手招くのは闇(Tenebres)を纏った貴婦人(Damenoble)
[01:26.49] 素早く抱き寄せ首筋に熱い接吻(Baiser)
[01:34.89] 少年(Garcon)の液体(Sang)は仄甘く 血赤色(Rouge)の陶醉感(ゆめ)を紡ぎ
[01:43.17] 永遠(とわ)の夜(Nuit)に囚われた花(Fleur)は咲き続ける
[01:51.11]
[01:51.25] (二度目の舞台「もう一度この手で彼女を…」en 30 juillet 1895)
[01:51.65] 養父『Armand Ollivier』の手による絞殺,死体遺棄未遂事件
[01:56.14] 深夜、半狂乱で笑いながら庭に穴を掘っている所を
[02:00.01] 近隣住民の通報によって駆けつけた警察官に拠り逮捕
[02:04.22] その後、『Ollivier』は獄中にて完全に発狂した
[02:07.57]
[02:07.73] (識られざる幕間劇)
[02:09.19] 鮮朱から冷蒼へ(De rouge vif au bleu froid)移り変わる舞台の上に女優(Actrice)を呼ぶ
[02:25.07] 街角の影(Silhouette)佇むのは闇(Tenebres)を纏った令嬢(Mademoiselle)
[02:41.80] 激しく愛して花弁(Un petale)が朽ちるまで
[02:50.24] 女(Michèle)の勘を甘くみないで貴方(Monsieur)が愛してるのは
[02:58.47] しなやかな若い肢体(Jeunesse corps)それは…『私』(Bobo)じゃない
[03:07.01]
[03:07.21] (三度目の舞台「少年の液体は仄甘く」en 4 fevrier 1903)
[03:07.51] 『Michèle Malebranche』による青少年連続拉致殺害事件
[03:10.88] 『Rouen』郊外の廃屋にて多数の腐乱死体が発見される
[03:14.99] 当時行方不明となっていた13人の少年達は、変わり果てた姿で
[03:20.09] 干乾びたような老婆『Michèle』の遺体に折り重なっていた
[03:23.48]
[03:23.71] (自称...天才犯罪心理学者『M.Christophe Jean-Jacques Saint-Laurent』曰く)
[03:24.57] 「彼女がどんな魔法を駆使したのか、それは私が識り及ぶ所ではないのだが
[03:32.04] 殺害動機という観点でのみ論じるならば、答えは明白であると言わざるを得ない
[03:39.22] 「彼女は、自らを閉じ込め狭い檻の中から抜け出したかったのでしょうな…それも極めて偏執的なまでに」
[03:50.74] ...しかし、残念ながらその願望は生涯叶うことは無かった
[03:56.39] ...そして、死後1世紀を経過した今でも、彼女はその檻の中にいる…」
[04:03.78] 「…何故そんな事が断言出来るのか?...良い質問だ。よろしい、誤解を招く事を承知で
[04:16.93] この『Christophe Jean-Jacques Saint-Laurent』あえてここで公言しておこう
[04:22.68] 我々もまた、彼女と同じ檻の中にいるからだと…」
[04:30.13]
[04:30.38] (『Michèle Malebranche』の手記に遺されていた詩の断片)
[04:30.99] 檻(Cage)の中で咲き乱れ枯れ朽ち果てる前に
[04:38.91] 愛(Amour)を失くしたこの世界に… 捧ぐ…お別れの挨拶(Au revoir)
[04:47.58] ~連作幻想戯曲『檻の中の花』(著) Noёl Malebranche
[04:47.90] 終わり
[00:00.00]
[00:02.89] sha lu wu tai nv you Miche le Malebranche
[00:06.87] bi nv fan zui shi biao wu tai deng chang shi san du du
[00:11.38] duan sheng ya yu duo qi guai mi can
[00:15.74] jin wan quan jie ming
[00:19.07]
[00:20.00] kan zhong hua
[00:24.00]
[00:28.00]
[00:32.00]
[00:35.32] chu wu tai xing miao en 21 novermbre 1887
[00:36.27] shi fu Joseph Malebranche qi can bian si shi jian
[00:39.29]
[00:39.90] zheng ju bu shi fen ji nian ling dui
[00:42.46] sha hai sui xing neng li yi wen sheng shang
[00:44.82] xian shi huan xiang jing jie ren shi chu lai lei yan dong zao fan
[00:48.49] xing dong xun chang dian duo jian shou
[00:52.52]
[00:52.65] shi mu jian ju
[00:53.24] xian zhu leng cang De rouge vif au bleu froid yi bian wu tai shang nv you Actrice hu
[01:09.72] jie jiao ying Silhouette shou zhao an Tenebres chan gui fu ren Damenoble
[01:26.49] su zao bao ji shou jin re jie wen Baiser
[01:34.89] shao nian Garcon ye ti Sang ze gan xue chi se Rouge tao zui gan fang
[01:43.17] yong yuan ye Nuit qiu hua Fleur xiao xu
[01:51.11]
[01:51.25] er du mu wu tai yi du shou bi nv en 30 juillet 1895
[01:51.65] yang fu Armand Ollivier shou jiao sha, si ti yi qi wei sui shi jian
[01:56.14] shen ye ban kuang luan xiao ting xue jue suo
[02:00.01] jin lin zhu min tong bao qu jing cha guan ju dai bu
[02:04.22] hou Ollivier yu zhong wan quan fa kuang
[02:07.57]
[02:07.73] shi mu jian ju
[02:09.19] xian zhu leng cang De rouge vif au bleu froid yi bian wu tai shang nv you Actrice hu
[02:25.07] jie jiao ying Silhouette zhu an Tenebres chan ling niang Mademoiselle
[02:41.80] ji ai hua bian Un petale xiu
[02:50.24] nv Miche le kan gan gui fang Monsieur ai
[02:58.47] ruo zhi ti Jeunesse corps si Bobo
[03:07.01]
[03:07.21] san du mu wu tai shao nian ye ti ze gan en 4 fevrier 1903
[03:07.51] Miche le Malebranche qing shao nian lian xu la zhi sha hai shi jian
[03:10.88] Rouen jiao wai fei wu duo shu fu luan si ti fa jian
[03:14.99] dang shi xing fang bu ming 13 ren shao nian da bian guo zi
[03:20.09] gan gan lao po Miche le yi ti zhe zhong
[03:23.48]
[03:23.71] zi cheng... tian cai fan zui xin li xue zhe M. Christophe JeanJacques SaintLaurent yue
[03:24.57] bi nv mo fa qu shi si shi ji suo
[03:32.04] sha hai dong ji guan dian lun da ming bai yan de
[03:39.22] bi nv zi bi ru xia kan zhong ba chu ji pian zhi de
[03:50.74] ... can nian yuan wang sheng ya ye wu
[03:56.39] ... si hou 1 shi ji jing guo jin bi nv kan zhong
[04:03.78] he gu shi duan yan chu lai?... liang zhi wen. wu jie zhao shi cheng zhi
[04:16.93] Christophe JeanJacques SaintLaurent gong yan
[04:22.68] wo bi nv tong kan zhong
[04:30.13]
[04:30.38] Miche le Malebranche shou ji yi shi duan pian
[04:30.99] kan Cage zhong xiao luan ku xiu guo qian
[04:38.91] ai Amour shi shi jie peng bie ai za Au revoir
[04:47.58] lian zuo huan xiang hu qu kan zhong hua zhe No l Malebranche
[04:47.90] zhong
[00:00.00]
[00:02.89] shā lù wǔ tái nǚ yōu Michè le Malebranche
[00:06.87] bǐ nǚ fàn zuì shǐ biǎo wǔ tái dēng chǎng shì sān dù dù
[00:11.38] duǎn shēng yá yú duō qí guài mí cán
[00:15.74] jīn wán quán jiě míng
[00:19.07]
[00:20.00] kǎn zhōng huā
[00:24.00]
[00:28.00]
[00:32.00]
[00:35.32] chū wǔ tái xìng miáo en 21 novermbre 1887
[00:36.27] shí fù Joseph Malebranche qī cǎn biàn sǐ shì jiàn
[00:39.29]
[00:39.90] zhèng jù bù shí fēn jí nián líng duì
[00:42.46] shā hài suì xíng néng lì yí wèn shēng shàng
[00:44.82] xiàn shí huàn xiǎng jìng jiè rèn shí chū lái lèi yán dòng zǎo fǎn
[00:48.49] xíng dòng xún cháng diǎn duō jiàn shòu
[00:52.52]
[00:52.65] shí mù jiān jù
[00:53.24] xiān zhū lěng cāng De rouge vif au bleu froid yí biàn wǔ tái shàng nǚ yōu Actrice hū
[01:09.72] jiē jiǎo yǐng Silhouette shǒu zhāo àn Tenebres chán guì fù rén Damenoble
[01:26.49] sù zǎo bào jì shǒu jīn rè jiē wěn Baiser
[01:34.89] shào nián Garcon yè tǐ Sang zè gān xuè chì sè Rouge táo zuì gǎn fǎng
[01:43.17] yǒng yuǎn yè Nuit qiú huā Fleur xiào xu
[01:51.11]
[01:51.25] èr dù mù wǔ tái yí dù shǒu bǐ nǚ en 30 juillet 1895
[01:51.65] yǎng fù Armand Ollivier shǒu jiǎo shā, sǐ tǐ yí qì wèi suì shì jiàn
[01:56.14] shēn yè bàn kuáng luàn xiào tíng xué jué suǒ
[02:00.01] jìn lín zhù mín tōng bào qū jǐng chá guān jù dài bǔ
[02:04.22] hòu Ollivier yù zhōng wán quán fā kuáng
[02:07.57]
[02:07.73] shí mù jiān jù
[02:09.19] xiān zhū lěng cāng De rouge vif au bleu froid yí biàn wǔ tái shàng nǚ yōu Actrice hū
[02:25.07] jiē jiǎo yǐng Silhouette zhù àn Tenebres chán lìng niáng Mademoiselle
[02:41.80] jī ài huā biàn Un petale xiǔ
[02:50.24] nǚ Michè le kān gān guì fāng Monsieur ài
[02:58.47] ruò zhī tǐ Jeunesse corps sī Bobo
[03:07.01]
[03:07.21] sān dù mù wǔ tái shào nián yè tǐ zè gān en 4 fevrier 1903
[03:07.51] Michè le Malebranche qīng shào nián lián xu lā zhì shā hài shì jiàn
[03:10.88] Rouen jiāo wài fèi wū duō shù fǔ luàn sǐ tǐ fā jiàn
[03:14.99] dāng shí xíng fāng bù míng 13 rén shào nián dá biàn guǒ zī
[03:20.09] gàn gān lǎo pó Michè le yí tǐ zhé zhòng
[03:23.48]
[03:23.71] zì chēng... tiān cái fàn zuì xīn lǐ xué zhě M. Christophe JeanJacques SaintLaurent yuē
[03:24.57] bǐ nǚ mó fǎ qū shǐ sī shí jí suǒ
[03:32.04] shā hài dòng jī guān diǎn lùn dá míng bái yán dé
[03:39.22] bǐ nǚ zì bì ru xiá kǎn zhōng bá chū jí piān zhí de
[03:50.74] ... cán niàn yuàn wàng shēng yá yè wú
[03:56.39] ... sǐ hòu 1 shì jì jīng guò jīn bǐ nǚ kǎn zhōng
[04:03.78] hé gù shì duàn yán chū lái?... liáng zhì wèn. wù jiě zhāo shì chéng zhī
[04:16.93] Christophe JeanJacques SaintLaurent gōng yán
[04:22.68] wǒ bǐ nǚ tóng kǎn zhōng
[04:30.13]
[04:30.38] Michè le Malebranche shǒu jì yí shī duàn piàn
[04:30.99] kǎn Cage zhōng xiào luàn kū xiǔ guǒ qián
[04:38.91] ài Amour shī shì jiè pěng bié āi zā Au revoir
[04:47.58] lián zuò huàn xiǎng hū qū kǎn zhōng huā zhe No l Malebranche
[04:47.90] zhōng
[00:00.00]
[00:02.89] /殺戮的舞台女演员『Michèle Malebranche』
[00:06.87] /她三度在犯罪史的表舞台登场,
[00:11.38] /在给那个短暫的生涯中,留下了許多奇怪的謎團
[00:15.74] /至今仍無法完全解明。
[00:19.07]
[00:20.00] /籠中之花
[00:24.00] 作詞.作曲.编曲:Revo
[00:28.00] 歌:Aramary
[00:32.00]
[00:35.32] / (初次的舞台「我來描绘爸爸的幸福吧…」on 21 November 1887)
[00:36.27] /亲父『Joseph Malebranche』凄惨的横死事件
[00:39.29]
[00:39.90] /证据不充足,而且就年齡而言
[00:42.46] /是否具有實行殺人的能力也存有疑問。
[00:44.82] /反復出現不能认识现实和幻想之間的界限之類的言行,
[00:48.49] /行动上也發現了有許多不尋常的地方…
[00:52.52]
[00:52.65] /(不爲人知的幕閒劇)
[00:53.24] /从鮮紅向冷蒼(From sharp red to cold blue)過渡的舞台之上召喚着女演員(Actress)的出現
[01:09.72] /街角之影(Silhouette)所招手的是 暗色(Darkness)纏身的貴婦人(Noble lady)
[01:26.49] /趕快擁到怀里脖颈上炙熱的接吻(Kiss)
[01:34.89] /少年(Boy)的液體(Blood)是微甜的味道編織着血紅色(Rouge)的陶醉感(夢)
[01:43.17] /囚禁在永遠的夜晚(Night)花朵(Flower)持續綻放…
[01:51.11]
[01:51.25] /(第二次的舞台「再一次用這雙手將她…」on 30 July 1895)
[01:51.65] /養父『Armand Ollivier』親手絞殺;屍體遺棄未遂事件
[01:56.14] /深夜、半發瘋地在庭院中一邊挖洞一邊發笑的他、
[02:00.01] /被接到附近居民通知而趕到的警察逮捕。
[02:04.22] /之後、『Ollivier』在獄中完全的瘋掉了…
[02:07.57]
[02:07.73] /(不爲人知的幕閒劇)
[02:09.19] /从鮮紅向冷蒼(From sharp red to cold blue)過渡的舞台之上召喚着女演員(Actress)的出現
[02:25.07] /街角之影(Silhouette)所停駐的是 暗色(Darkness)纏身的小姐(Miss)
[02:41.80] /激烈的愛戀花(A petal)飛隕墮
[02:50.24] /不要小看女人(Michèle)的直覺 您(Mister)所愛着的是
[02:58.47] /逆來順受的年輕肢體(Youth body)那個……並不是『我』(Sore)…
[03:07.01]
[03:07.21] /(第三次的舞台「少年的液体是微甜的味道」on 4 February 1903)
[03:07.51] /『Michèle Malebranche』所犯的青少年連續綁架殺害事件
[03:10.88] /『Rouen』郊外的廢屋処發現多具的腐爛屍體。
[03:14.99] /当时行蹤不明的十三个少年,以面目全非的姿態
[03:20.09] /堆叠在呈乾癟老太婆外貌的『Michèle』的遗体上…
[03:23.48]
[03:23.71] /(自称…天才犯罪心理学者『M.Christophe Jean-Jacques Saint-Laurent』曰)
[03:24.57] /「她到底使用了怎樣的魔法、雖然這在我的認知範圍之外,
[03:32.04] /但單就殺人動機的視角而言、其答案可説是呼之欲出」
[03:39.22] /「她啊,是想從困住自己的狹窄的牢籠中逃脫吧…那个(想法)極端到偏执的地步。
[03:50.74] /…但是,很遺憾那個願望在其有生之年是無法實現的。
[03:56.39] /…然後,即使是在其死後一世紀的今天,她仍困在那籠中…」
[04:03.78] /「…爲什麽能夠這麽斷言?…問得好。也罷、我也明白會招人誤會、
[04:16.93] /本人『Christophe Jean-Jacques Saint-Laurent』就斗膽在這裡明言了吧。
[04:22.68] /因爲我等,也呆在與她同樣的牢籠之中啊…」
[04:30.13]
[04:30.38] /(『Michèle Malebranche』遺留下的手寫的詩句的殘章)
[04:30.99] /在籠(Cage)中紛花迷亂在枯萎凋謝之前
[04:38.91] /向失去愛(Love)的這個世界… 所敬獻的……別離的問候(Goodbye)
[04:47.58] /~幻想戲曲連續労籠中之花』(著) Noёl Malebranche
[04:47.90]
檻の中の花 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)