詩人バラッドの悲劇

詩人バラッドの悲劇 歌词

歌曲 詩人バラッドの悲劇
歌手 Sound Horizon
专辑 Chronicle 2nd
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] 第七巻 168ページ…/第七卷 168页
[00:04.450]
[00:05.400] 《 Chronicle 2nd 》
[00:06.270]
[00:07.130] Vol.02
[00:07.930]
[00:08.670] 詩人バラッドの悲劇
[00:09.580] 【詩人Ballad的悲劇】
[00:10.210]
[00:10.990] 最期の詩…
[00:11.570]
[00:11.990] それはあまりにも素晴らしく
[00:14.270] 兵は街の戀人に詩って教えた
[00:16.280] やがてその詩は
[00:17.920] 人から人へと伝わり
[00:19.490] 誰が綴ったかもわからぬ
[00:21.010] その名もなき詩は
[00:22.620] 大陸中に広まった…
[00:25.150]
[00:27.070] 強く美しき時の女王
[00:28.930] 絶対的な権力の前に
[00:31.170] 誰もがひざまづく
[00:34.040] 來たる女王の誕生祭
[00:36.790] その美貌を稱える詩を捧げよと
[00:38.980] 一人の詩人に命じた……
[00:41.370]
[00:42.120] 女王は問う…
[00:44.220] 「この世で一番美しいのは誰じゃ?」
[00:46.970] …しかし、彼は譲らない
[00:48.680] 「私の世界では、陛下は二番目にお美しい…」
[00:49.420]
[00:49.560] 「枯れてしまった花の美しさ…
[00:51.350] それは、追憶という名の幻影…
[00:52.970] 朽ちることなく永遠に咲き続けられる庭園…
[00:54.970] 例え、気高く美しき薔薇でさえ…
[00:56.950] 花である以上、
[01:00.350] 枯れてしまった花には及ばない…」
[01:03.890]
[01:04.560] その詩に女王は激昂した
[01:06.760] 「そなた、余に枯れてしまえと申すのか!?」
[01:11.860] 宰相の合図一つで
[01:15.130] 兵達は詩人を取り囲んだ…
[01:18.880]
[01:19.450] 天才と謳われし詩人…彼の名はバラッド
[01:22.860] 今は冷たい地下牢の隅
[01:26.880] 最期の詩を綴っている…
[01:32.110]
[01:34.430] 処刑の刻が近づき
[01:36.390] 胸に薔薇の紋章を抱いた
[01:38.230] 牢番の兵は聴いてしまった
[01:40.070] 彼の綴った最期の詩を…
[01:41.620]
[01:41.930] 最後の鐘が鳴り終わり
[01:45.370] 処刑は厳かに執り行われる
[01:49.400] 最期の瞬間
[01:51.130] 思い出すのは……
[01:52.980] 故郷の空
[01:53.990] 風の匂い
[01:54.770] 今は亡き彼女と過ごした日々…
[01:56.670]
[01:57.100] 冷たい秋風が冬を導くように
[02:00.250] 旅の娘が一人
[02:02.320] 想い人を尋ねて流離う
[02:04.360] どこか懐かしい
[02:07.770] その詩を口ずさみながら…
[02:10.310]
[02:10.640] END
[00:00.000] di qi juan 168 di qi juan 168 ye
[00:04.450]
[00:05.400] Chronicle 2nd
[00:06.270]
[00:07.130] Vol. 02
[00:07.930]
[00:08.670] shi ren bei ju
[00:09.580] shi ren Ballad de bei ju
[00:10.210]
[00:10.990] zui qi shi
[00:11.570]
[00:11.990] su qing
[00:14.270] bing jie lian ren shi jiao
[00:16.280] shi
[00:17.920] ren ren chuan
[00:19.490] shui zhui
[00:21.010] ming shi
[00:22.620] da lu zhong guang
[00:25.150]
[00:27.070] qiang mei shi nv wang
[00:28.930] jue dui de quan li qian
[00:31.170] shui
[00:34.040] lai nv wang dan sheng ji
[00:36.790] mei mao cheng shi peng
[00:38.980] yi ren shi ren ming
[00:41.370]
[00:42.120] nv wang wen
[00:44.220] shi yi fan mei shui?
[00:46.970] bi rang
[00:48.680] si shi jie bi xia er fan mu mei
[00:49.420]
[00:49.560] ku hua mei
[00:51.350] zhui yi ming huan ying
[00:52.970] xiu yong yuan xiao xu ting yuan
[00:54.970] li qi gao mei qiang wei
[00:56.950] hua yi shang
[01:00.350] ku hua ji
[01:03.890]
[01:04.560] shi nv wang ji ang
[01:06.760] yu ku shen!?
[01:11.860] zai xiang he tu yi
[01:15.130] bing da shi ren qu tong
[01:18.880]
[01:19.450] tian cai ou shi ren bi ming
[01:22.860] jin leng di xia lao yu
[01:26.880] zui qi shi zhui
[01:32.110]
[01:34.430] chu xing ke jin
[01:36.390] xiong qiang wei wen zhang bao
[01:38.230] lao fan bing ting
[01:40.070] bi zhui zui qi shi
[01:41.620]
[01:41.930] zui hou zhong ming zhong
[01:45.370] chu xing yan zhi xing
[01:49.400] zui qi shun jian
[01:51.130] si chu
[01:52.980] gu xiang kong
[01:53.990] feng bi
[01:54.770] jin wang bi nv guo ri
[01:56.670]
[01:57.100] leng qiu feng dong dao
[02:00.250] lv niang yi ren
[02:02.320] xiang ren xun liu li
[02:04.360] huai
[02:07.770] shi kou
[02:10.310]
[02:10.640] END
[00:00.000] dì qī juàn 168 dì qī juǎn 168 yè
[00:04.450]
[00:05.400] Chronicle 2nd
[00:06.270]
[00:07.130] Vol. 02
[00:07.930]
[00:08.670] shī rén bēi jù
[00:09.580] shī rén Ballad de bēi jù
[00:10.210]
[00:10.990] zuì qī shī
[00:11.570]
[00:11.990] sù qíng
[00:14.270] bīng jiē liàn rén shī jiào
[00:16.280] shī
[00:17.920] rén rén chuán
[00:19.490] shuí zhuì
[00:21.010] míng shī
[00:22.620] dà lù zhōng guǎng
[00:25.150]
[00:27.070] qiáng měi shí nǚ wáng
[00:28.930] jué duì de quán lì qián
[00:31.170] shuí
[00:34.040] lái nǚ wáng dàn shēng jì
[00:36.790] měi mào chēng shī pěng
[00:38.980] yī rén shī rén mìng
[00:41.370]
[00:42.120] nǚ wáng wèn
[00:44.220] shì yī fān měi shuí?
[00:46.970] bǐ ràng
[00:48.680] sī shì jiè bì xià èr fān mù měi
[00:49.420]
[00:49.560] kū huā měi
[00:51.350] zhuī yì míng huàn yǐng
[00:52.970] xiǔ yǒng yuǎn xiào xu tíng yuán
[00:54.970] lì qì gāo měi qiáng wēi
[00:56.950] huā yǐ shàng
[01:00.350] kū huā jí
[01:03.890]
[01:04.560] shī nǚ wáng jī áng
[01:06.760] yú kū shēn!?
[01:11.860] zǎi xiàng hé tú yī
[01:15.130] bīng dá shī rén qǔ tōng
[01:18.880]
[01:19.450] tiān cái ōu shī rén bǐ míng
[01:22.860] jīn lěng dì xià láo yú
[01:26.880] zuì qī shī zhuì
[01:32.110]
[01:34.430] chǔ xíng kè jìn
[01:36.390] xiōng qiáng wēi wén zhāng bào
[01:38.230] láo fān bīng tīng
[01:40.070] bǐ zhuì zuì qī shī
[01:41.620]
[01:41.930] zuì hòu zhōng míng zhōng
[01:45.370] chǔ xíng yán zhí xíng
[01:49.400] zuì qī shùn jiān
[01:51.130] sī chū
[01:52.980] gù xiāng kōng
[01:53.990] fēng bi
[01:54.770] jīn wáng bǐ nǚ guò rì
[01:56.670]
[01:57.100] lěng qiū fēng dōng dǎo
[02:00.250] lǚ niáng yī rén
[02:02.320] xiǎng rén xún liú lí
[02:04.360] huái
[02:07.770] shī kǒu
[02:10.310]
[02:10.640] END
[00:00.00] …/第七卷 168页
[00:04.45]
[00:05.40]
[00:06.27]
[00:07.13]
[00:07.93]
[00:08.67] 悲劇
[00:09.58] 【詩人Ballad的悲劇】
[00:10.21]
[00:10.99] /最后的詩……
[00:11.57]
[00:11.99] /那實在是很棒
[00:14.27] /兵士在街巷把詩說給戀人聽
[00:16.28] /這首詩漸漸地
[00:17.92] /口耳相傳
[00:19.49] /卻連是誰寫的也不知道
[00:21.01] /這首無名之詩
[00:22.62] /就在大陸上流傳開來……
[00:25.15]
[00:27.07] /當女王還很強大美麗之時
[00:28.93] /那絕對的權力下
[00:31.17] /無人不伏拜在前
[00:34.04] /即將到來的女王的生日
[00:36.79] /獻上歌頌她的美貌的詩歌
[00:38.98] /一名詩人接到了這樣的命令……
[00:41.37]
[00:42.12] /女王問道……
[00:44.22] /“在這世界上最美麗的是誰?”
[00:46.97] /……然而,他毫不相讓
[00:48.68] /“在我的世界里,陛下您是第二美的……”
[00:49.42]
[00:49.56] /“枯萎的花朵是美麗的……
[00:51.35] /因為,那是名為追憶的幻影……
[00:52.97] /永不朽腐,永遠綻放的庭園……
[00:54.97] /就算是高潔華美的薔薇也好……
[00:56.95] /當它還是鮮花的時候,
[01:00.35] /就永及不上已然枯萎的花……”
[01:03.89]
[01:04.56] /這詩使女王勃然大怒
[01:06.76] /“你這家伙,詛咒我枯掉是嗎?”
[01:11.86] /宰相一聲令下
[01:15.13] /士兵們把詩人團團圍起……
[01:18.88]
[01:19.45] / 被稱為天才的詩人……他名叫Ballad
[01:22.86] /現卻在冰冷地牢的一角
[01:26.88] /做著最后的詩作……
[01:32.11]
[01:34.43] /處刑的時候近了
[01:36.39] /胸前奉上薔薇的紋章
[01:38.23] /典獄的兵士們聽到了
[01:40.07] /他所做的最后的詩……
[01:41.62]
[01:41.93] /最后的鐘聲停歇下來
[01:45.37] /判決的執行毫不留情
[01:49.40] /最后的瞬間
[01:51.13] /從記憶深處浮現……
[01:52.98] /故鄉的天空
[01:53.99] /風的氣息
[01:54.77] /和今已逝去的她共度的時候……
[01:56.67]
[01:57.10] /冰冷的秋風引來了冬天
[02:00.25] /一名旅行的少女
[02:02.32] /為尋找心上人而顛簸流離
[02:04.36] /字里行間是那么令人懷念
[02:07.77] /口中吟誦著那首詩……
[02:10.31]
[02:10.64]
詩人バラッドの悲劇 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)