歌曲 | タナトスの幻想は終わらない |
歌手 | Sound Horizon |
专辑 | Pico Magic |
下载 | Image LRC TXT |
[00:16.886] | 冷たい月に導かれるように眠れない夜が訪れる |
[00:22.713] | そんな時はいくつかの死を幻想して過ごす |
[00:27.173] | 私は死ぬのが怖ろしいのだ |
[00:30.897] | 何故私は生きている? |
[00:35.727] | 明日突然私がいなくなったとしても |
[00:39.072] | 何事も無かったかのように機能してゆく |
[00:43.290] | 私はこの世界が怖ろしいのだ |
[00:47.692] | 何故私はここにいる? |
[00:49.910] | 生きているから哀しいのか? |
[00:53.720] | 死んでゆくから哀しいのか? |
[00:57.872] | 殺す為に生きているのか? |
[01:01.832] | 殺される為に生きているのか? |
[01:06.052] | 生きているから笑うのか? |
[01:09.862] | 死んでゆくから笑うのか? |
[01:13.912] | 殺す為に生かされているのか? |
[01:18.048] | 殺される為に生かされているのか? |
[01:22.432] | 黒の歴史 |
[01:24.419] | 死の幻想 |
[01:26.272] | 喪失の詩 |
[01:29.091] | 光溢れる夏には新しく歴史が生まれ変わるというのに |
[01:34.448] | 未だタナトスに抱かれる幻想は終わらない |
[01:38.646] | 見ている |
[01:40.027] | 見ている |
[01:40.812] | 見ている |
[01:41.758] | 見ている |
[01:42.684] | 私を……私を |
[01:44.698] | 私を見ている |
[01:46.041] | 見ている |
[01:46.861] | 見ている |
[01:47.596] | 見ている |
[01:48.252] | 見ている |
[01:49.667] | 鳴呼……タナトスは今も何処かで私を……私を見ている |
[00:16.886] | leng yue dao mian ye fang |
[00:22.713] | shi si huan xiang guo |
[00:27.173] | si si bu |
[00:30.897] | he gu si sheng? |
[00:35.727] | ming ri tu ran si |
[00:39.072] | he shi wu ji neng |
[00:43.290] | si shi jie bu |
[00:47.692] | he gu si? |
[00:49.910] | sheng ai? |
[00:53.720] | si ai? |
[00:57.872] | sha wei sheng? |
[01:01.832] | sha wei sheng? |
[01:06.052] | sheng xiao? |
[01:09.862] | si xiao? |
[01:13.912] | sha wei sheng? |
[01:18.048] | sha wei sheng? |
[01:22.432] | hei li shi |
[01:24.419] | si huan xiang |
[01:26.272] | sang shi shi |
[01:29.091] | guang yi xia xin li shi sheng bian |
[01:34.448] | wei bao huan xiang zhong |
[01:38.646] | jian |
[01:40.027] | jian |
[01:40.812] | jian |
[01:41.758] | jian |
[01:42.684] | si si |
[01:44.698] | si jian |
[01:46.041] | jian |
[01:46.861] | jian |
[01:47.596] | jian |
[01:48.252] | jian |
[01:49.667] | ming hu jin he chu si si jian |
[00:16.886] | lěng yuè dǎo mián yè fǎng |
[00:22.713] | shí sǐ huàn xiǎng guò |
[00:27.173] | sī sǐ bù |
[00:30.897] | hé gù sī shēng? |
[00:35.727] | míng rì tū rán sī |
[00:39.072] | hé shì wú jī néng |
[00:43.290] | sī shì jiè bù |
[00:47.692] | hé gù sī? |
[00:49.910] | shēng āi? |
[00:53.720] | sǐ āi? |
[00:57.872] | shā wèi shēng? |
[01:01.832] | shā wèi shēng? |
[01:06.052] | shēng xiào? |
[01:09.862] | sǐ xiào? |
[01:13.912] | shā wèi shēng? |
[01:18.048] | shā wèi shēng? |
[01:22.432] | hēi lì shǐ |
[01:24.419] | sǐ huàn xiǎng |
[01:26.272] | sàng shī shī |
[01:29.091] | guāng yì xià xīn lì shǐ shēng biàn |
[01:34.448] | wèi bào huàn xiǎng zhōng |
[01:38.646] | jiàn |
[01:40.027] | jiàn |
[01:40.812] | jiàn |
[01:41.758] | jiàn |
[01:42.684] | sī sī |
[01:44.698] | sī jiàn |
[01:46.041] | jiàn |
[01:46.861] | jiàn |
[01:47.596] | jiàn |
[01:48.252] | jiàn |
[01:49.667] | míng hū jīn hé chǔ sī sī jiàn |
[00:16.886] | 像被冷月指引般的不眠之夜来临 |
[00:22.713] | 那时就以幻想着数次的死亡度过 |
[00:27.173] | 我害怕死亡 |
[00:30.897] | 我为何活着? |
[00:35.727] | 就算明日我突然间死去 |
[00:39.072] | 世界仍会若无其事的继续运转下去 |
[00:43.290] | 我害怕这个世界 |
[00:47.692] | 我为何会在此? |
[00:49.910] | 因活着而悲伤吗? |
[00:53.720] | 因会死而悲伤吗? |
[00:57.872] | 因杀戮而活着吗? |
[01:01.832] | 因被杀而不得不活着吗? |
[01:06.052] | 因活着所以欢笑吗? |
[01:09.862] | 因会死所以欢笑吗? |
[01:13.912] | 因杀戮而活着吗 |
[01:18.048] | 又或是因被杀而不得不活着吗? |
[01:22.432] | 黑之历史 |
[01:24.419] | 死之幻想 |
[01:26.272] | 丧失之詩 |
[01:29.091] | 虽明知光芒四射的夏之历史将重获新生 |
[01:34.448] | 可是直到现在被θάνατος所眷恋的幻想仍然还未终结 |
[01:38.646] | 在看着 |
[01:40.027] | 在看着 |
[01:40.812] | 在看着 |
[01:41.758] | 在看着 |
[01:42.684] | 我……看我 |
[01:44.698] | 一直在凝视我 |
[01:46.041] | 在看着 |
[01:46.861] | 在看着 |
[01:47.596] | 在看着 |
[01:48.252] | 在看着 |
[01:49.667] | 啊……即使现在θάνατος仍在何处……在凝视着我 |