永遠の少年

永遠の少年 歌词

歌曲 永遠の少年
歌手 Sound Horizon
专辑 Lost
下载 Image LRC TXT
[00:15.050] ねえ君、生きてるのって乐しいかい..
[00:20.780] 「人はさぁ 无意识の内にやみを照らすのを避けてるんだ
[00:25.290] 照らされざるやみはより昏く深くなってゆくって知ってたかい?
[00:31.520] やみなんてさぁ 抱えてないような颜をして日々を生きてる
[00:36.760] そんな君の中はとても居心地が良いんだ 」
[00:44.060] ねえ君、生きてるのって乐しいかい
[00:49.370] 「どんなやみを用いてもやみの深さは测れないんだ
[00:54.140] でもそのことに气付いた时には もうそこまで届く光は抱けないのさ
[01:01.030] 例えば君がいなくなったって谁も困りはしないんだよ
[01:06.540] 唯忘却と丧失の狭间で揺れるだけ それだけなんだ」
[01:12.780] 「夺い续ける物语を...」
[01:15.160] 「忘れ续ける物语を...」
[01:17.320] 「失い续ける物语を...」
[01:19.420] 「幻想の名を骗りそこに在る现实を
[01:24.470] ねえ君、生きてるのって乐しいかい
[01:30.200] 「君はさぁ 自分ひとりで生きてるつもりなんだろうけど
[01:35.570] 君が生きる为にどれだけの命が夺われるのか知ってるかい?
[01:39.630] そして それはこれからも续いてゆく物语
[01:47.450] 气持ち恶いよね それって凄く气持ち恶いよね?」
[01:53.320] 「えっ、どうしたら良いかって?」
[01:55.790] 「そんなの简单さ」
[01:57.710] 「君はまだ解らないないのかい?」
[02:00.340] 「そうさ いなくなっちゃえば良いんだよ」
[02:04.630] 「逃げるのかい? 何处まで逃げたって无?さ
[02:10.070] 仆は君の中にいる そして彼の中にも 彼女の中にもね
[02:16.680] 丧失の地平线は第三の幻想を缠い 何处にでも现れるんだ
[02:22.810] 君が『生きたい』と愿い续ける限り
[02:25.440] 『Lost』からは逃げられないのさ」
[02:28.530] ねえ君、生きてるのって乐しいかい...
[02:33.580] 失うまで、逃がさない...
[02:36.540] 失うまで、逃がさない...
[02:39.950] 「记忆とは淀まないよう流れ续ける水のような诗なのさ
[02:44.890] 例えその流れが止まったとしても そこは终わりの场所じゃないんだ
[02:51.500] 君の中の圆盘が回り出せば 水は再び流れ幻想を奏で出す
[02:58.240] そして君は何度でも『Lost』に?ってくる」
[03:04.960] ねえ君、生きてるのって乐しいかい...
[03:10.670] 失うまで、逃がさない...
[03:13.740] 失うまで、逃がさない...
[03:17.170] ねえ君、生きてるのって乐しいかい...
[03:20.550] 失うまで、逃がさない...
[00:15.050] jun sheng le..
[00:20.780] ren wu yi shi nei zhao bi
[00:25.290] zhao hun shen zhi?
[00:31.520] bao yan ri sheng
[00:36.760] jun zhong ju xin di liang
[00:44.060] jun sheng le
[00:49.370] yong shen ce
[00:54.140] qi fu shi jie guang bao
[01:01.030] li jun shui kun
[01:06.540] wei wang que sang shi xia jian yao
[01:12.780] duo xu wu yu...
[01:15.160] wang xu wu yu...
[01:17.320] shi xu wu yu...
[01:19.420] huan xiang ming pian zai xian shi
[01:24.470] jun sheng le
[01:30.200] jun zi fen sheng
[01:35.570] jun sheng wei ming duo zhi?
[01:39.630] xu wu yu
[01:47.450] qi chi e qi qi chi e?
[01:53.320] liang?
[01:55.790] jian dan
[01:57.710] jun jie?
[02:00.340] liang
[02:04.630] tao? he chu tao wu?
[02:10.070] pu jun zhong bi zhong bi nv zhong
[02:16.680] sang shi di ping xian di san huan xiang chan he chu xian
[02:22.810] jun sheng yuan xu xian
[02:25.440] Lost tao
[02:28.530] jun sheng le...
[02:33.580] shi tao...
[02:36.540] shi tao...
[02:39.950] ji yi dian liu xu shui shi
[02:44.890] li liu zhi zhong chang suo
[02:51.500] jun zhong yuan pan hui chu shui zai liu huan xiang zou chu
[02:58.240] jun he du Lost?
[03:04.960] jun sheng le...
[03:10.670] shi tao...
[03:13.740] shi tao...
[03:17.170] jun sheng le...
[03:20.550] shi tao...
[00:15.050] jūn shēng lè..
[00:20.780] rén wú yì shí nèi zhào bì
[00:25.290] zhào hūn shēn zhī?
[00:31.520] bào yán rì shēng
[00:36.760] jūn zhōng jū xīn dì liáng
[00:44.060] jūn shēng lè
[00:49.370] yòng shēn cè
[00:54.140] qì fù shí jiè guāng bào
[01:01.030] lì jūn shuí kùn
[01:06.540] wéi wàng què sàng shī xiá jiān yáo
[01:12.780] duó xù wù yǔ...
[01:15.160] wàng xù wù yǔ...
[01:17.320] shī xù wù yǔ...
[01:19.420] huàn xiǎng míng piàn zài xiàn shí
[01:24.470] jūn shēng lè
[01:30.200] jūn zì fēn shēng
[01:35.570] jūn shēng wèi mìng duó zhī?
[01:39.630] xù wù yǔ
[01:47.450] qì chí è qī qì chí è?
[01:53.320] liáng?
[01:55.790] jiǎn dān
[01:57.710] jūn jiě?
[02:00.340] liáng
[02:04.630] táo? hé chǔ táo wú?
[02:10.070] pū jūn zhōng bǐ zhōng bǐ nǚ zhōng
[02:16.680] sàng shī dì píng xiàn dì sān huàn xiǎng chán hé chǔ xiàn
[02:22.810] jūn shēng yuàn xù xiàn
[02:25.440] Lost táo
[02:28.530] jūn shēng lè...
[02:33.580] shī táo...
[02:36.540] shī táo...
[02:39.950] jì yì diàn liú xù shuǐ shī
[02:44.890] lì liú zhǐ zhōng chǎng suǒ
[02:51.500] jūn zhōng yuán pán huí chū shuǐ zài liú huàn xiǎng zòu chū
[02:58.240] jūn hé dù Lost?
[03:04.960] jūn shēng lè...
[03:10.670] shī táo...
[03:13.740] shī táo...
[03:17.170] jūn shēng lè...
[03:20.550] shī táo...
[00:15.050] 喂,你啊,觉得活著快乐吗?
[00:20.780] 「人啊…会在无意识之间避免照射到黑暗
[00:25.290] 你知道没有被照射到的黑暗会越发深沉阴郁吗?
[00:31.520] 黑暗啊…在假装无忧无虑地生活著的你的心里
[00:36.760] 感到非常舒适呀…」
[00:44.060] 喂,你啊,觉得活著快乐吗?
[00:49.370] 「不论接纳了怎样的黑暗,黑暗的深度还是无法度量的…但是
[00:54.140] 当察觉到的时候,已再没法抱紧照射到那里的光线呀
[01:01.030] 比如说,就算你不在了也没有人会感到困扰哟
[01:06.540] 只是在遗忘与丧失的狭缝间摇曳…就只是那样啊…」
[01:12.780] 「把持续争夺的故事…」
[01:15.160] 「把持续遗忘的故事…」
[01:17.320] 「把持续丧失的故事…」
[01:19.420] 「把以幻想之名作为伪装而存在於那里的现实…」
[01:24.470] 喂,你啊,觉得活著快乐吗?
[01:30.200] 「你啊…以为是靠自己一个人活著的吧…
[01:35.570] 你知道你为了活下去而夺走了多少的生命吗?
[01:39.630] 而且…那是自此以后仍会继续下去的故事…
[01:47.450] 很恶心吧…感到非常恶心吧?」
[01:53.320] 「咦…要怎么办才好?」
[01:55.790] 「…那很简单啊」
[01:57.710] 「你还不明白吗?」
[02:00.340] 「是的…只要你不在便好了…」
[02:04.630] 「…想逃吗?逃到哪里也没有用啊
[02:10.070] 我就在你心里…也在他的心里…还有她的心里呢
[02:16.680] 丧失的地平线纠缠著第三个幻想 不管在哪里也会出现啊
[02:22.810] 只要你还希望『活下去』
[02:25.440] 便无法从『Lost(这里)』逃离呀…」
[02:28.530] 喂,你啊,觉得活著快乐吗?
[02:33.580] 直到失去为止,仍是无法逃离
[02:36.540] 直到失去为止,仍是无法逃离
[02:39.950] 「记忆就如一首诗歌,像流水般不会沉淀的诗歌
[02:44.890] 即使那水流止住了 那里也不是终结之地
[02:51.500] 只要转动你内心中唱盘 水流又会再次演奏出幻想
[02:58.240] 而你…不论多少次亦会回到『Lost(这里)』的…」
[03:04.960] 喂,你啊,觉得活著快乐吗?
[03:10.670] 直到失去为止,仍是无法逃离
[03:13.740] 直到失去为止,仍是无法逃离
[03:17.170] 喂,你啊,觉得活著快乐吗?
[03:20.550] 直到失去为止,仍是无法逃离
永遠の少年 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)