緋色の花

緋色の花 歌词

歌曲 緋色の花
歌手 Sound Horizon
专辑 Lost
下载 Image LRC TXT
[ti:緋色の花]
[ar:Sound Horizon]
[al:Lost]
[00:03.000] 昏い森に横たわる
[00:09.310]
[00:13.200] 手負いの兵を囚えた
[00:19.590]
[00:23.500] 少女は闇を見つめて
[00:30.090]
[00:33.790] 紅玉の微笑を浮かべた…
[00:41.270]
[00:44.540]
[00:57.600] 緋い空を見上げてた 風に流される茜雲
[01:11.000] 沈まぬ夕陽を見上げてた 幾千の影が森を駈けてゆく
[01:25.000] 偽りの黄昏に染った 戦場を焦がした焔は揺れ躍る
[01:40.300] 唯守るべきモノの為『私』は戦う
[01:47.200] けれど大地に縛られた身体は動かない…
[01:54.400] (忘レモノハ在リマセンカ…?)
[01:57.350] 少女の囁きは森の魔性
[01:59.580] 我を穢す者には災いを
[02:02.660] 終わりなき呪われた輪廻を
[02:05.340] (忘レモノハ在リマセンカ…?)
[02:07.710] 彼らを突き動かす法則
[02:10.530] 大切なモノを守る為
[02:12.440] 大切なモノを奪い続けるという矛盾
[02:15.690] (ねぇ…本当に大事な物で何?)
[02:19.180] 指針となるのは主観と謂う名の怪物(Monster)
[02:22.310] 鳴呼…また一輪…
[02:23.860] 兵隊が花を踏みつけて行く…
[02:26.150] (忘レモノハ在リマセンカ…?)
[02:30.000]
[02:40.300] 狂った自我が視せる幻想(まぼろし) 歪な螺旋を描いて繰り返す
[02:56.300] 醒めない悪夢に苛まれ続ける『ワタシ』は
[03:03.010] 柘榴石の雨のような(Like the Rain of Garnet) 鮮血に染まった緋色の花(Flower)
[03:11.990]
[03:13.560] (忘レモノハ在リマセンカ…?)
[03:15.170] 森の彼方から足音響かせ駈けて来る
[03:21.770] 鳴呼…『私』が『ワタシ』を踏み潰しにやって来る…
[03:29.000]
ti: fei se hua
ar: Sound Horizon
al: Lost
[00:03.000] hun sen heng
[00:09.310]
[00:13.200] shou fu bing qiu
[00:19.590]
[00:23.500] shao nv an jian
[00:30.090]
[00:33.790] hong yu wei xiao fu
[00:41.270]
[00:44.540]
[00:57.600] fei kong jian shang feng liu qian yun
[01:11.000] shen xi yang jian shang ji qian ying sen qu
[01:25.000] wei huang hun ran zhan chang jiao yan yao yue
[01:40.300] wei shou wei si zhan
[01:47.200] da di fu shen ti dong
[01:54.400] wang zai?
[01:57.350] shao nv nie sen mo xing
[01:59.580] wo hui zhe zai
[02:02.660] zhong zhou lun hui
[02:05.340] wang zai?
[02:07.710] bi tu dong fa ze
[02:10.530] da qie shou wei
[02:12.440] da qie duo xu mao dun
[02:15.690] ben dang da shi wu he?
[02:19.180] zhi zhen zhu guan wei ming guai wu Monster
[02:22.310] ming hu yi lun
[02:23.860] bing dui hua ta xing
[02:26.150] wang zai?
[02:30.000]
[02:40.300] kuang zi wo shi huan xiang wai luo xuan miao zao fan
[02:56.300] xing e meng ke xu
[03:03.010] zhe liu shi yu Like the Rain of Garnet xian xue ran fei se hua Flower
[03:11.990]
[03:13.560] wang zai?
[03:15.170] sen bi fang zu yin xiang qu lai
[03:21.770] ming hu si ta kui lai
[03:29.000]
ti: fēi sè huā
ar: Sound Horizon
al: Lost
[00:03.000] hūn sēn héng
[00:09.310]
[00:13.200] shǒu fù bīng qiú
[00:19.590]
[00:23.500] shào nǚ àn jiàn
[00:30.090]
[00:33.790] hóng yù wēi xiào fú
[00:41.270]
[00:44.540]
[00:57.600] fēi kōng jiàn shàng fēng liú qiàn yún
[01:11.000] shěn xī yáng jiàn shàng jǐ qiān yǐng sēn qū
[01:25.000] wěi huáng hūn rǎn zhàn chǎng jiāo yàn yáo yuè
[01:40.300] wéi shǒu wèi sī zhàn
[01:47.200] dà dì fù shēn tǐ dòng
[01:54.400] wàng zài?
[01:57.350] shào nǚ niè sēn mó xìng
[01:59.580] wǒ huì zhě zāi
[02:02.660] zhōng zhòu lún huí
[02:05.340] wàng zài?
[02:07.710] bǐ tū dòng fǎ zé
[02:10.530] dà qiè shǒu wèi
[02:12.440] dà qiè duó xu máo dùn
[02:15.690] běn dāng dà shì wù hé?
[02:19.180] zhǐ zhēn zhǔ guān wèi míng guài wù Monster
[02:22.310] míng hū yī lún
[02:23.860] bīng duì huā tà xíng
[02:26.150] wàng zài?
[02:30.000]
[02:40.300] kuáng zì wǒ shì huàn xiǎng wāi luó xuán miáo zǎo fǎn
[02:56.300] xǐng è mèng kē xu
[03:03.010] zhè liú shí yǔ Like the Rain of Garnet xiān xuè rǎn fēi sè huā Flower
[03:11.990]
[03:13.560] wàng zài?
[03:15.170] sēn bǐ fāng zú yīn xiǎng qū lái
[03:21.770] míng hū sī tà kuì lái
[03:29.000]
[00:03.000] 躺倒在昏暗的森林里
[00:13.200] 受伤的士兵被禁锢于此
[00:23.500] 少女凝视着黑暗
[00:33.790] 浮现出红宝石一样的笑容……
[00:57.600] 仰望绯红的天空 随风流动的赤霞
[01:11.000] 仰望不落的夕阳 几千个人影冲过森林
[01:25.000] 映出一片虚假的黄昏 焚遍战场的烈火熊熊舞动
[01:40.300] “我”仅仅是为必须守护的事物而战斗
[01:47.200] 然而被大地束缚的身体却动弹不得……
[01:54.400] 有遗忘的事物吗……
[01:57.350] 少女的低语是森林的魔性
[01:59.580] 对将之玷污者降下灾难
[02:02.660] 使其堕入永无休止的受诅轮回
[02:05.340] 有遗忘的事物吗……
[02:07.710] 驱使他们的法则
[02:10.530] 是为了守护重要事物
[02:12.440] 而不断掠夺重要事物的矛盾
[02:15.690] 呐……真正重要的事物是什么?
[02:19.180] 作为方针的是名为主观的怪物
[02:22.310] 啊……又一朵
[02:23.860] 军队践踏着花朵前进……
[02:26.150] 有遗忘的事物吗……
[02:40.300] 疯狂的自我看到的幻想(幻觉) 在反复不停地描绘歪曲的螺旋
[02:56.300] 不断被无尽噩梦折磨的“我”
[03:03.010] 是被状如石榴石之雨般的鲜血染红的绯色之花
[03:13.560] 有遗忘的事物吗……
[03:15.170] 从森林的远方传来飞驰而来的脚步声
[03:21.770] 啊……“我”为了将“我”踩碎而来……
緋色の花 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)