[00:13] |
あなたと二人 |
[00:18] |
こうしていると |
[00:22] |
言葉も無くすわたし |
[00:31] |
心の中に |
[00:35] |
溢れる程に |
[00:39] |
思いは満ちてるのに |
[00:48] |
わたしは何も |
[00:52] |
言えないままに |
[00:57] |
あなたを見つめるだけ |
[01:18] |
言葉でなんか |
[01:23] |
表わせないよ |
[01:27] |
わたしの愛の思い |
[01:36] |
なにさに浮かぶ |
[01:40] |
かいがらみたい |
[01:45] |
何にも言わぬわたし |
[01:54] |
あなたへだけど |
[01:58] |
渡って欲しい |
[02:02] |
わたしの胸の愛を |
[02:11] |
あなたへだけど |
[02:15] |
渡って欲しい |
[02:20] |
言葉に成らぬ愛を |
[00:13] |
er ren |
[00:18] |
|
[00:22] |
yan ye wu |
[00:31] |
xin zhong |
[00:35] |
yi cheng |
[00:39] |
si man |
[00:48] |
he |
[00:52] |
yan |
[00:57] |
jian |
[01:18] |
yan ye |
[01:23] |
biao |
[01:27] |
ai si |
[01:36] |
fu |
[01:40] |
|
[01:45] |
he yan |
[01:54] |
|
[01:58] |
du yu |
[02:02] |
xiong ai |
[02:11] |
|
[02:15] |
du yu |
[02:20] |
yan ye cheng ai |
[00:13] |
èr rén |
[00:18] |
|
[00:22] |
yán yè wú |
[00:31] |
xīn zhōng |
[00:35] |
yì chéng |
[00:39] |
sī mǎn |
[00:48] |
hé |
[00:52] |
yán |
[00:57] |
jiàn |
[01:18] |
yán yè |
[01:23] |
biǎo |
[01:27] |
ài sī |
[01:36] |
fú |
[01:40] |
|
[01:45] |
hé yán |
[01:54] |
|
[01:58] |
dù yù |
[02:02] |
xiōng ài |
[02:11] |
|
[02:15] |
dù yù |
[02:20] |
yán yè chéng ài |
[00:13] |
你和我两个人 |
[00:18] |
就这样站着 |
[00:22] |
什么话都没有 |
[00:31] |
在我的心中 |
[00:35] |
爱意越来越溢满心头 |
[00:39] |
明明充满了思念 |
[00:48] |
但我却 |
[00:52] |
什么话都不能说 |
[00:57] |
就只能这样凝视着你 |
[01:18] |
言语之类的东西 |
[01:23] |
一点都不能表达 |
[01:27] |
我对你的爱啊 |
[01:36] |
脑海里有什么浮現出来 |
[01:40] |
像贝壳一样 |
[01:45] |
虽然我什么话都说不出 |
[01:54] |
但是 亲爱的 |
[01:58] |
我真的很想把我心中这份爱 |
[02:02] |
传达给你 |
[02:11] |
但是 亲爱的 |
[02:15] |
很想和你一起共度余生啊 |
[02:20] |
不只是成为言语中的爱 |