歌曲 | Locked My World |
歌手 | EastNewSound |
专辑 | Blaze Out |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.90] | 此処から抜け出せたらとしたら |
[00:07.34] | 何かが変わり出す気がしたの |
[00:14.30] | 内側 鍵を掛け 私の世界は閉ざされた闇の中 |
[00:28.53] | |
[00:54.89] | 言葉だけ連ねたこの部屋 私を満たしてく |
[01:08.17] | それだけが私を冷たく優しく受け入れて |
[01:21.54] | 解き放て 君の声聞こえたの |
[01:28.18] | 暗い部屋響いてく輝きへと |
[01:34.87] | 手を伸ばし触れたなら |
[01:39.69] | 変わり出すセカイの存在教えて |
[01:47.59] | 無数に連なった問い抜け·謎掛け |
[01:55.50] | 輪になって連鎖して |
[02:00.91] | 私を蝕んだ魔法をかけてよ 壊れてくその前に |
[02:14.96] | |
[02:41.56] | 空っぽの心が知らない言葉を飲み込んで |
[02:54.87] | 何時までもこのまま忘れてしまうと思ってた |
[03:08.23] | 解き放て 内側で今すぐに |
[03:14.87] | 不可思議な輝きは魔法みたい |
[03:21.54] | 忘れてたメロディを手繰り寄せ 私の言葉を唱えて |
[03:34.26] | 此処から抜け出せたらとしたら |
[03:40.60] | 何かが変わり出す気がしたの |
[03:47.76] | 内側 鍵を掛け 私の世界は閉ざされた胸の奥 |
[04:01.61] | |
[04:27.51] | 想いは輝いて瞬く 七色思い出す その時に |
[04:40.91] | 終わりは来ないから魔法をかけてよ 君というセカイ 今… |
[04:55.22] |
[00:00.90] | ci chu ba chu |
[00:07.34] | he bian chu qi |
[00:14.30] | nei ce jian gua si shi jie bi an zhong |
[00:28.53] | |
[00:54.89] | yan ye lian bu wu si man |
[01:08.17] | si leng you shou ru |
[01:21.54] | jie fang jun sheng wen |
[01:28.18] | an bu wu xiang hui |
[01:34.87] | shou shen chu |
[01:39.69] | bian chu cun zai jiao |
[01:47.59] | wu shu lian wen ba mi gua |
[01:55.50] | lun lian suo |
[02:00.91] | si shi mo fa huai qian |
[02:14.96] | |
[02:41.56] | kong xin zhi yan ye yin ru |
[02:54.87] | he shi wang si |
[03:08.23] | jie fang nei ce jin |
[03:14.87] | bu ke si yi hui mo fa |
[03:21.54] | wang shou zao ji si yan ye chang |
[03:34.26] | ci chu ba chu |
[03:40.60] | he bian chu qi |
[03:47.76] | nei ce jian gua si shi jie bi xiong ao |
[04:01.61] | |
[04:27.51] | xiang hui shun qi se si chu shi |
[04:40.91] | zhong lai mo fa jun jin |
[04:55.22] |
[00:00.90] | cǐ chǔ bá chū |
[00:07.34] | hé biàn chū qì |
[00:14.30] | nèi cè jiàn guà sī shì jiè bì àn zhōng |
[00:28.53] | |
[00:54.89] | yán yè lián bù wū sī mǎn |
[01:08.17] | sī lěng yōu shòu rù |
[01:21.54] | jiě fàng jūn shēng wén |
[01:28.18] | àn bù wū xiǎng huī |
[01:34.87] | shǒu shēn chù |
[01:39.69] | biàn chū cún zài jiào |
[01:47.59] | wú shù lián wèn bá mí guà |
[01:55.50] | lún lián suǒ |
[02:00.91] | sī shí mó fǎ huài qián |
[02:14.96] | |
[02:41.56] | kōng xīn zhī yán yè yǐn ru |
[02:54.87] | hé shí wàng sī |
[03:08.23] | jiě fàng nèi cè jīn |
[03:14.87] | bù kě sī yì huī mó fǎ |
[03:21.54] | wàng shǒu zǎo jì sī yán yè chàng |
[03:34.26] | cǐ chǔ bá chū |
[03:40.60] | hé biàn chū qì |
[03:47.76] | nèi cè jiàn guà sī shì jiè bì xiōng ào |
[04:01.61] | |
[04:27.51] | xiǎng huī shùn qī sè sī chū shí |
[04:40.91] | zhōng lái mó fǎ jūn jīn |
[04:55.22] |
[00:00.90] | 假若从此处逃离出去的话 |
[00:07.34] | 我感觉会所改变 |
[00:14.30] | 锁上门扉 沉浸在漆黑密封的自我世界中 |
[00:54.89] | 自言自语 便可满足于我 |
[01:08.17] | 冰冷与温柔 这样的我都愿将其承受 |
[01:21.54] | 但你的声音将我释放 |
[01:28.18] | 正似一道光耀 响彻在我的昏暗房间 |
[01:34.87] | 傍若伸出双手去触及 |
[01:39.69] | 就能知晓 世界并非一层不变的吧 |
[01:47.59] | 无数次的疑问与谜题 首尾相扣 |
[01:55.50] | 化为一道轮回的链锁 |
[02:00.91] | 吟唱着将我侵蚀的魔法 将前方破坏殆尽 |
[02:41.56] | 虚空的内心吞噬着未知的言语 |
[02:54.87] | 终归一日 会将其遗忘吧 |
[03:08.23] | 如今 即将从门扉内踏出第一步的我 |
[03:14.87] | 门外的光辉 就如不可思议魔法一般 |
[03:21.54] | 手中紧篡着那被遗忘的旋律 演奏出我心中的言语 |
[03:34.26] | 假若从此处逃离出去的话 |
[03:40.60] | 我感觉会所改变 |
[03:47.76] | 锁上门扉 沉浸在漆黑的内心深处 |
[04:27.51] | 就在那时 思念发出闪耀光辉 七色回忆涌入脑海中 |
[04:40.91] | 正是如今 吟唱永无终焉的魔法 驶向名为「你」的世界 |