[00:21.99] |
今日も太陽は いつもと同じ |
[00:24.78] |
変わらぬ光 送り続け |
[00:27.52] |
目覚める朝に 力を託し |
[00:30.67] |
見つめている |
[00:32.95] |
繰り返す日々 気晴らしでさえ |
[00:35.72] |
時間に追われ あせってゆく |
[00:38.52] |
比べるごとに 疲れてはまた |
[00:41.63] |
求めていた |
[00:43.72] |
春が口笛 吹いたら |
[00:49.29] |
深く息 吸いこみ |
[00:54.65] |
混ざり合う 過去も未来も |
[01:00.32] |
今を抱きしめていたい |
[01:06.63] |
|
[01:17.04] |
近道求め 探し歩いた |
[01:19.77] |
いつしか まわり道ばかりで |
[01:22.54] |
落し物さえ 気づけないほど |
[01:25.64] |
やるせなくて |
[01:27.99] |
新しきモノ 咲き墜ちてゆく |
[01:30.70] |
全ての流れ 包み込んで |
[01:33.48] |
麗し奇跡 温もりの中 |
[01:36.65] |
生まれてゆく |
[01:38.66] |
春が口笛 吹いてる |
[01:44.19] |
聞こえるよ 僕らに |
[01:49.64] |
果てしなく続くこの道 |
[01:55.24] |
今を感じていたい |
[02:01.84] |
|
[02:44.81] |
春が口笛 吹いたら |
[02:50.17] |
深く息 吸いこみ |
[02:55.60] |
混ざり合う過去も未来も |
[03:01.85] |
今を抱きしめていたい |
[03:06.64] |
春が口笛 吹いてる |
[03:12.15] |
聞こえるよ 僕らに |
[03:17.66] |
果てしなく続くこの道 |
[03:23.21] |
今を感じていたい |
[03:29.48] |
|
[03:43.26] |
|
[04:06.28] |
終わり |
[00:21.99] |
jin ri tai yang tong |
[00:24.78] |
bian guang song xu |
[00:27.52] |
mu jue chao li tuo |
[00:30.67] |
jian |
[00:32.95] |
zao fan ri qi qing |
[00:35.72] |
shi jian zhui |
[00:38.52] |
bi pi |
[00:41.63] |
qiu |
[00:43.72] |
chun kou di chui |
[00:49.29] |
shen xi xi |
[00:54.65] |
hun he guo qu wei lai |
[01:00.32] |
jin bao |
[01:06.63] |
|
[01:17.04] |
jin dao qiu tan bu |
[01:19.77] |
dao |
[01:22.54] |
luo wu qi |
[01:25.64] |
|
[01:27.99] |
xin xiao zhui |
[01:30.70] |
quan liu bao ru |
[01:33.48] |
li qi ji wen zhong |
[01:36.65] |
sheng |
[01:38.66] |
chun kou di chui |
[01:44.19] |
wen pu |
[01:49.64] |
guo xu dao |
[01:55.24] |
jin gan |
[02:01.84] |
|
[02:44.81] |
chun kou di chui |
[02:50.17] |
shen xi xi |
[02:55.60] |
hun he guo qu wei lai |
[03:01.85] |
jin bao |
[03:06.64] |
chun kou di chui |
[03:12.15] |
wen pu |
[03:17.66] |
guo xu dao |
[03:23.21] |
jin gan |
[03:29.48] |
|
[03:43.26] |
|
[04:06.28] |
zhong |
[00:21.99] |
jīn rì tài yáng tóng |
[00:24.78] |
biàn guāng sòng xu |
[00:27.52] |
mù jué cháo lì tuō |
[00:30.67] |
jiàn |
[00:32.95] |
zǎo fǎn rì qì qíng |
[00:35.72] |
shí jiān zhuī |
[00:38.52] |
bǐ pí |
[00:41.63] |
qiú |
[00:43.72] |
chūn kǒu dí chuī |
[00:49.29] |
shēn xī xī |
[00:54.65] |
hùn hé guò qù wèi lái |
[01:00.32] |
jīn bào |
[01:06.63] |
|
[01:17.04] |
jìn dào qiú tàn bù |
[01:19.77] |
dào |
[01:22.54] |
luò wù qì |
[01:25.64] |
|
[01:27.99] |
xīn xiào zhuì |
[01:30.70] |
quán liú bāo ru |
[01:33.48] |
lì qí jī wēn zhōng |
[01:36.65] |
shēng |
[01:38.66] |
chūn kǒu dí chuī |
[01:44.19] |
wén pú |
[01:49.64] |
guǒ xu dào |
[01:55.24] |
jīn gǎn |
[02:01.84] |
|
[02:44.81] |
chūn kǒu dí chuī |
[02:50.17] |
shēn xī xī |
[02:55.60] |
hùn hé guò qù wèi lái |
[03:01.85] |
jīn bào |
[03:06.64] |
chūn kǒu dí chuī |
[03:12.15] |
wén pú |
[03:17.66] |
guǒ xu dào |
[03:23.21] |
jīn gǎn |
[03:29.48] |
|
[03:43.26] |
|
[04:06.28] |
zhōng |
[00:21.99] |
今天的太阳 也和往日一样 |
[00:24.78] |
持续传递着 从未改变过的光线 |
[00:27.52] |
所以把全身力量 寄托于睡醒的早晨 |
[00:30.67] |
一直注视着 |
[00:32.95] |
被时间追赶 焦急着前行 |
[00:35.72] |
连停下喘息 都要每天反复 |
[00:38.52] |
每一次的较量 都有新的疲惫涌现 |
[00:41.63] |
一直寻找着 |
[00:43.72] |
若是春天吹响口哨 |
[00:49.29] |
悠长的气息 深深地呼吸 |
[00:54.65] |
无论是混合重叠的过去还是未来 |
[01:00.32] |
只想紧紧抱住当下 |
[01:06.63] |
|
[01:17.04] |
探寻奔走 寻求捷径 |
[01:19.77] |
连丢失的东西 都未曾察觉 |
[01:22.54] |
却在不知不觉中不断绕远 |
[01:25.64] |
内心愤懑无解 |
[01:27.99] |
一个全新的生命 总会迎来绽放凋零然后消逝 |
[01:30.70] |
所有一切的推移 都包含在内 |
[01:33.48] |
但是温暖之中 总会孕育 |
[01:36.65] |
美丽奇迹 |
[01:38.66] |
春天正吹着口哨 |
[01:44.19] |
我们能够听得到吗 |
[01:49.64] |
走在这条一直蜿蜒没有尽头的道路中 |
[01:55.24] |
只想好好感知当下 |
[02:01.84] |
|
[02:44.81] |
若是春天吹响口哨 |
[02:50.17] |
悠长的气息 深深地呼吸 |
[02:55.60] |
无论是混合重叠的过去还是未来 |
[03:01.85] |
只想紧紧抱住当下 |
[03:06.64] |
春天正吹着口哨 |
[03:12.15] |
我们能够听得到吗 |
[03:17.66] |
走在这条一直蜿蜒没有尽头的道路中 |
[03:23.21] |
只想好好感知当下 |
[03:29.48] |
|
[03:43.26] |
|
[04:06.28] |
終わり |