[00:00.00] |
作曲 : 宇多田ヒカル |
[00:01.00] |
作词 : 宇多田ヒカル |
[00:10.720] |
深夜放送 |
[00:13.140] |
テレビが青い目で私を見てる |
[00:20.510] |
いくらチャンネルを変えても |
[00:25.370] |
その視線を振り切れずにいる |
[00:30.470] |
冷蔵庫の中は |
[00:33.950] |
何度覗いても同じ返事 |
[00:37.240] |
聴きなれた返事 |
[00:39.740] |
タイムリミットは目前 |
[00:45.050] |
もっと時間がいる |
[00:47.470] |
let me be |
[00:50.180] |
Oh no これは parody |
[00:55.060] |
でも自分には life story |
[00:59.740] |
私を待てずに時計は |
[01:03.510] |
何も知らないフリしてる |
[01:10.130] |
I know よくある話 |
[01:14.980] |
でも自分には life story |
[01:19.540] |
誰かの真似じゃない私は |
[01:23.260] |
これから続きを書きます |
[01:39.620] |
みんなで同じ方向へ向かってく |
[01:45.150] |
高速道路 |
[01:49.550] |
ただの偶然なんだよ |
[01:54.480] |
道が別れる時は突然 |
[01:59.630] |
七階まで急いでお願いね |
[02:05.010] |
意外と狭いエレベーター |
[02:08.730] |
誰もいないから安心 |
[02:14.020] |
「思いやり」から |
[02:16.430] |
set me free |
[02:19.190] |
Oh no どれも parody |
[02:24.120] |
でも誰だって true story |
[02:28.830] |
力を出せずにあなたは |
[02:32.450] |
何もいらないフリしてる |
[02:38.880] |
I know よく似た二人 |
[02:43.800] |
でも競い合うばかり |
[02:48.570] |
力を入れずに私は |
[02:52.110] |
これから続きを読みます |
[03:27.690] |
Oh no これも多分 parody |
[03:33.590] |
きっと他人には fake story |
[03:38.110] |
自分の靴しか履けない |
[03:41.800] |
それで歩けるんだからいい |
[03:48.440] |
I know よくある話 |
[03:53.190] |
でも自分には real story |
[03:57.830] |
続きを待てずに私は |
[04:01.540] |
これから君に会いに行くよ |
[00:00.00] |
zuo qu : yu duo tian |
[00:01.00] |
zuo ci : yu duo tian |
[00:10.720] |
shen ye fang song |
[00:13.140] |
qing mu si jian |
[00:20.510] |
bian |
[00:25.370] |
shi xian zhen qie |
[00:30.470] |
leng zang ku zhong |
[00:33.950] |
he du si tong fan shi |
[00:37.240] |
ting fan shi |
[00:39.740] |
mu qian |
[00:45.050] |
shi jian |
[00:47.470] |
let me be |
[00:50.180] |
Oh no parody |
[00:55.060] |
zi fen life story |
[00:59.740] |
si dai shi ji |
[01:03.510] |
he zhi |
[01:10.130] |
I know hua |
[01:14.980] |
zi fen life story |
[01:19.540] |
shui zhen si si |
[01:23.260] |
xu shu |
[01:39.620] |
tong fang xiang xiang |
[01:45.150] |
gao su dao lu |
[01:49.550] |
ou ran |
[01:54.480] |
dao bie shi tu ran |
[01:59.630] |
qi jie ji yuan |
[02:05.010] |
yi wai xia |
[02:08.730] |
shui an xin |
[02:14.020] |
si |
[02:16.430] |
set me free |
[02:19.190] |
Oh no parody |
[02:24.120] |
shui true story |
[02:28.830] |
li chu |
[02:32.450] |
he |
[02:38.880] |
I know shi er ren |
[02:43.800] |
jing he |
[02:48.570] |
li ru si |
[02:52.110] |
xu du |
[03:27.690] |
Oh no duo fen parody |
[03:33.590] |
ta ren fake story |
[03:38.110] |
zi fen xue lv |
[03:41.800] |
bu |
[03:48.440] |
I know hua |
[03:53.190] |
zi fen real story |
[03:57.830] |
xu dai si |
[04:01.540] |
jun hui xing |
[00:00.00] |
zuò qǔ : yǔ duō tián |
[00:01.00] |
zuò cí : yǔ duō tián |
[00:10.720] |
shēn yè fàng sòng |
[00:13.140] |
qīng mù sī jiàn |
[00:20.510] |
biàn |
[00:25.370] |
shì xiàn zhèn qiè |
[00:30.470] |
lěng zāng kù zhōng |
[00:33.950] |
hé dù sì tóng fǎn shì |
[00:37.240] |
tīng fǎn shì |
[00:39.740] |
mù qián |
[00:45.050] |
shí jiān |
[00:47.470] |
let me be |
[00:50.180] |
Oh no parody |
[00:55.060] |
zì fēn life story |
[00:59.740] |
sī dài shí jì |
[01:03.510] |
hé zhī |
[01:10.130] |
I know huà |
[01:14.980] |
zì fēn life story |
[01:19.540] |
shuí zhēn sì sī |
[01:23.260] |
xu shū |
[01:39.620] |
tóng fāng xiàng xiàng |
[01:45.150] |
gāo sù dào lù |
[01:49.550] |
ǒu rán |
[01:54.480] |
dào bié shí tū rán |
[01:59.630] |
qī jiē jí yuàn |
[02:05.010] |
yì wài xiá |
[02:08.730] |
shuí ān xīn |
[02:14.020] |
sī |
[02:16.430] |
set me free |
[02:19.190] |
Oh no parody |
[02:24.120] |
shuí true story |
[02:28.830] |
lì chū |
[02:32.450] |
hé |
[02:38.880] |
I know shì èr rén |
[02:43.800] |
jìng hé |
[02:48.570] |
lì rù sī |
[02:52.110] |
xu dú |
[03:27.690] |
Oh no duō fēn parody |
[03:33.590] |
tā rén fake story |
[03:38.110] |
zì fēn xuē lǚ |
[03:41.800] |
bù |
[03:48.440] |
I know huà |
[03:53.190] |
zì fēn real story |
[03:57.830] |
xu dài sī |
[04:01.540] |
jūn huì xíng |
[00:10.720] |
深夜节目 |
[00:13.140] |
电视用蓝色的眼睛注视着我 |
[00:20.510] |
尽管我不停切换频道 |
[00:25.370] |
却无法摆脱它的视线 |
[00:30.470] |
电冰箱里 |
[00:33.950] |
每次打开都是同样的回答 |
[00:37.240] |
早已厌烦的回答 |
[00:39.740] |
时间限制就在眼前 |
[00:45.050] |
我需要更多时间 |
[00:47.470] |
let me be |
[00:50.180] |
Oh no这简直是场模仿秀 |
[00:55.060] |
但对我而言却是 life story |
[00:59.740] |
时钟完全不等待我 |
[01:03.510] |
装作一副什么都不知道的模样 |
[01:10.130] |
I know 这是常有的事 |
[01:14.980] |
但对我而言却是 life story |
[01:19.540] |
我并没有在模仿谁 |
[01:23.260] |
今后还是会把续集写下去 |
[01:39.620] |
在每个人都朝着同样方向前进的 |
[01:45.150] |
高速公路上 |
[01:49.550] |
这不过只是个偶然 |
[01:54.480] |
道路分岔时却是突然 |
[01:59.630] |
拜托请快速直达七楼 |
[02:05.010] |
电梯出乎意料的狭窄 |
[02:08.730] |
但谁也不在所以很放心 |
[02:14.020] |
让我从此留意他人 |
[02:16.430] |
set me free |
[02:19.190] |
Oh no全都是场模仿秀 |
[02:24.120] |
但任谁都有 true story |
[02:28.830] |
无法使出全力的你 |
[02:32.450] |
装作一副什么都不要的样子 |
[02:38.880] |
I know 非常相似的两个人 |
[02:43.800] |
却总是互相竞争着 |
[02:48.570] |
无法灌注全力的我 |
[02:52.110] |
今后还是会把续集写下去 |
[03:27.690] |
Oh no 也许这又是场模仿秀 |
[03:33.590] |
想必对别人而言是个 fake story |
[03:38.110] |
因为只能穿上自己的鞋子 |
[03:41.800] |
然后可以向前迈进所以很棒 |
[03:48.440] |
I know 这是常有的事 |
[03:53.190] |
但对我而言却是 real story |
[03:57.830] |
无法等待续集的我 |
[04:01.540] |
从现在起就要去见你了 |