|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
[00:19.45] |
首に手を掛け絞めつけられた根 |
[00:39.49] |
「くびれた心。 |
[00:42.55] |
No way to live. |
[00:48.60] |
砂時計のよう」 |
[00:51.89] |
No way to live. |
[00:59.94] |
何もかもが色を失った世界 |
[01:11.33] |
ねえ、もう何度「死にたい」と言った? |
[01:28.44] |
気がふれた自我 無に駆るこの思考 |
[01:48.32] |
「くびれた心。 |
[01:51.51] |
No way to live. |
[01:57.51] |
砂時計のよう」 |
[02:00.74] |
No way to live. |
[02:10.20] |
綴る言葉すら死せり |
[02:21.16] |
もう 此処で叫ぶ意味すらも無い |
[02:32.44] |
心が壊れようがそれでいい |
[02:43.14] |
音を立てて崩れる |
[02:50.72] |
全てが色を失った世界 |
[03:01.54] |
ねえ、もう何度「死にたい」と言った? |
|
ti: |
|
ar: |
|
al: |
[00:19.45] |
shou shou gua jiao gen |
[00:39.49] |
xin. |
[00:42.55] |
No way to live. |
[00:48.60] |
sha shi ji |
[00:51.89] |
No way to live. |
[00:59.94] |
he se shi shi jie |
[01:11.33] |
he du si yan? |
[01:28.44] |
qi zi wo wu qu si kao |
[01:48.32] |
xin. |
[01:51.51] |
No way to live. |
[01:57.51] |
sha shi ji |
[02:00.74] |
No way to live. |
[02:10.20] |
zhui yan ye si |
[02:21.16] |
ci chu jiao yi wei wu |
[02:32.44] |
xin huai |
[02:43.14] |
yin li beng |
[02:50.72] |
quan se shi shi jie |
[03:01.54] |
he du si yan? |
|
ti: |
|
ar: |
|
al: |
[00:19.45] |
shǒu shǒu guà jiǎo gēn |
[00:39.49] |
xīn. |
[00:42.55] |
No way to live. |
[00:48.60] |
shā shí jì |
[00:51.89] |
No way to live. |
[00:59.94] |
hé sè shī shì jiè |
[01:11.33] |
hé dù sǐ yán? |
[01:28.44] |
qì zì wǒ wú qū sī kǎo |
[01:48.32] |
xīn. |
[01:51.51] |
No way to live. |
[01:57.51] |
shā shí jì |
[02:00.74] |
No way to live. |
[02:10.20] |
zhuì yán yè sǐ |
[02:21.16] |
cǐ chǔ jiào yì wèi wú |
[02:32.44] |
xīn huài |
[02:43.14] |
yīn lì bēng |
[02:50.72] |
quán sè shī shì jiè |
[03:01.54] |
hé dù sǐ yán? |