[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:00.000] | 作曲 : Ak. Homma |
[00:01.000] | 作词 : Akihito Okano |
[00:11.60] | おだやかな午後 柔らかな日が差し込む |
[00:19.19] | 今日は久しぶりにゆっくり休もう |
[00:31.14] | ベランダの洗濯物は乾いたかな? |
[00:38.77] | いつのまにか季節外れになったTシャツ |
[00:48.40] | 時が過ぎるのは早いものだ、と思う |
[00:58.31] | そばで君はうたたね 僕は起こさないように |
[01:09.87] | 音も立てずにそっとベランダへ出た |
[01:19.49] | 僕も大人になったもんだ なんて勝手な思いやり |
[01:32.83] | 一人で微笑んでいる 君の寝顔見て |
[01:51.74] | となりの家から夕飯時の音が聞こえてくる |
[02:02.81] | 子供の頃はそれを合図に家路へ着いたと |
[02:13.93] | 急に思い出したり |
[02:19.56] | あの頃と比べて僕はどこか違うかな? |
[02:30.49] | なくしたものがたくさんある気がした |
[02:40.17] | 淋しい気持ちになってしまってたけど |
[02:49.90] | やっぱり気付いたよ 僕はこのままでいい |
[03:00.29] | 君が居てくれる |
[03:29.89] | 今も君はうたたね 話す相手居ないから |
[03:41.12] | ベランダで一人 昔の景色みている |
[03:51.95] | 振り返ってみることも大切だね |
[04:01.07] | 自分の居る場所を僕ら |
[04:06.43] | 確かめながら歩んで行くんだね |
[04:16.90] | 今日も明日も |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:00.000] | zuo qu : Ak. Homma |
[00:01.000] | zuo ci : Akihito Okano |
[00:11.60] | wu hou rou ri cha ru |
[00:19.19] | jin ri jiu xiu |
[00:31.14] | xi zhuo wu gan? |
[00:38.77] | ji jie wai T |
[00:48.40] | shi guo zao si |
[00:58.31] | jun pu qi |
[01:09.87] | yin li chu |
[01:19.49] | pu da ren sheng shou si |
[01:32.83] | yi ren wei xiao jun qin yan jian |
[01:51.74] | jia xi fan shi yin wen |
[02:02.81] | zi gong qing he tu jia lu zhe |
[02:13.93] | ji si chu |
[02:19.56] | qing bi pu wei? |
[02:30.49] | qi |
[02:40.17] | lin qi chi |
[02:49.90] | qi fu pu |
[03:00.29] | jun ju |
[03:29.89] | jin jun hua xiang shou ju |
[03:41.12] | yi ren xi jing se |
[03:51.95] | zhen fan da qie |
[04:01.07] | zi fen ju chang suo pu |
[04:06.43] | que bu xing |
[04:16.90] | jin ri ming ri |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:00.000] | zuò qǔ : Ak. Homma |
[00:01.000] | zuò cí : Akihito Okano |
[00:11.60] | wǔ hòu róu rì chà ru |
[00:19.19] | jīn rì jiǔ xiū |
[00:31.14] | xǐ zhuó wù gān? |
[00:38.77] | jì jié wài T |
[00:48.40] | shí guò zǎo sī |
[00:58.31] | jūn pú qǐ |
[01:09.87] | yīn lì chū |
[01:19.49] | pú dà rén shèng shǒu sī |
[01:32.83] | yī rén wēi xiào jūn qǐn yán jiàn |
[01:51.74] | jiā xī fàn shí yīn wén |
[02:02.81] | zi gōng qǐng hé tú jiā lù zhe |
[02:13.93] | jí sī chū |
[02:19.56] | qǐng bǐ pú wéi? |
[02:30.49] | qì |
[02:40.17] | lín qì chí |
[02:49.90] | qì fù pú |
[03:00.29] | jūn jū |
[03:29.89] | jīn jūn huà xiāng shǒu jū |
[03:41.12] | yī rén xī jǐng sè |
[03:51.95] | zhèn fǎn dà qiè |
[04:01.07] | zì fēn jū chǎng suǒ pú |
[04:06.43] | què bù xíng |
[04:16.90] | jīn rì míng rì |
[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:11.60] | 平静的午后,柔和的阳光倾泻进来 |
[00:19.19] | 今天是久违了的休息日呢 |
[00:31.14] | 不知道阳台的衣服干了没有呢 |
[00:38.77] | 不知不觉就已经过时了的T恤 |
[00:48.40] | 突然觉得时间过得真快 |
[00:58.31] | 为了不吵醒我,你小声地唱着歌 |
[01:09.87] | 声音从阳台外传进我的耳朵里 |
[01:19.49] | 明明都已经是大人了 有时候还是会很任性地想着 |
[01:32.83] | 看着你睡眼惺忪的样子,就会情不自禁地微笑起来 |
[01:51.74] | 小时候听到邻居家喊吃饭的声音 |
[02:02.81] | 就以此为信号,找到了回家的路 |
[02:13.93] | 突然间想起来 |
[02:19.56] | 那个时候的我和现在相比,有什么不一样的地方呢 |
[02:30.49] | 长大途中感觉失去了很多东西 |
[02:40.17] | 虽然偶然间也会有寂寞的感觉 |
[02:49.90] | 但转念一想,保持现在这个我,已经很好了 |
[03:00.29] | 因为有你在我身边啊 |
[03:29.89] | 现在没人陪你聊天,所以你就只能偷偷哼着歌 |
[03:41.12] | 一个人站在阳台,看着外面的景色 |
[03:51.95] | 有的时候别忘了回头看看啊 |
[04:01.07] | 因为回头看到的是我们的家呀 |
[04:06.43] | 怀抱着这个确切的信念一直走下去 |
[04:16.90] | 从今往后,直到时间的尽头 |