歌曲 | Stargazer |
歌手 | Blood Stain Child |
专辑 | Epsilon |
[00:29.10]Traveling in time[在时间中旅行] | |
[00:30.75]The outer space swallowing your mind[外层空间吞噬了你的思想] | |
[00:34.19]I know you can hear me now[我知道你能听到我的声音] | |
[00:38.52]Wondering if I realy existp[想知道我是否真的存在] | |
[00:41.74]Runnin’ out of lies and self-deceit[溢出的谎言和自我欺骗] | |
[00:44.91]Realisation dawning[只是开端] | |
[00:47.90]Bittersweet horizon[苦乐参半的视界] | |
[00:51.18]Fly away[远走高飞] | |
[00:53.95]There’s a million ways to hush my voice[有一百万种方式掩盖我的声音] | |
[00:57.12]And a million knives to kill my thoughts[和一百万刀来杀死我的思想] | |
[01:00.37]Maybe I’m all that you fear[或许我是你所有的恐惧] | |
[01:03.06]I’m a stargazer[我只是个占星师] | |
[01:06.70]My eyes see differently....[我能看到更多不同] | |
[01:23.33]Alien transmission through my brain[外星人通过我的大脑传输信息] | |
[01:26.64]Bright shadows’ ghostly traces in the sky now[明亮的阴影如幽灵般的痕迹印在天空] | |
[01:32.86]You’re as weird as you think I am[你对我保持着好奇] | |
[01:36.12]Runnin’ out of lies and self-deceit[溢出的谎言和自我欺骗] | |
[01:39.40]Realisation dawning[只是开端] | |
[01:42.35]Bittersweet horizon[苦乐参半的视界] | |
[01:45.21]Fly away[远走高飞] | |
[01:48.34]There’s a million ways to hush my voice[有一百万种方式掩盖我的声音] | |
[01:51.55]And a million knives to kill my thoughts[和一百万刀来杀死我的思想] | |
[01:54.73]Maybe I’m all that you fear[或许我是你所有的恐惧] | |
[01:57.41]I’m a stargazer[我只是个占星师] | |
[02:01.15]I want to believe....[我想相信...] | |
[02:56.13]Controlling lives[掌握生命] | |
[02:57.82]From a tv screen[通过荧屏] | |
[02:59.43]Condemning lives[在充满谴责的生活中] | |
[03:01.05]Playing god[扮演上帝] | |
[03:02.59]Annihilation[湮灭] | |
[03:04.15]Is the only salvation...?[难道是唯一的救赎...?] | |
[03:10.01]Maybe I’m a thorn in your perfection[也许我是你完美的一根刺] | |
[03:16.32]A heretic’s voice in your head[异端的声音在你脑中回响] | |
[03:19.05]A stargazer, releaser...[一个占星师,释放者...] | |
[03:25.88]There’s a million ways to hush my voice[有一百万种方式掩盖我的声音] | |
[03:29.15]And a million knives to kill my thoughts[和一百万刀来杀死我的思想] | |
[03:32.34]Maybe I’m all that you fear[或许我是你所有的恐惧] | |
[03:35.03]I’m a stargazer[我只是个占星师] | |
[03:38.66]My eyes see differently....[我能看到更多不同] |
[00:29.10]Traveling in time[在时间中旅行] | |
[00:30.75]The outer space swallowing your mind[外层空间吞噬了你的思想] | |
[00:34.19]I know you can hear me now[我知道你能听到我的声音] | |
[00:38.52]Wondering if I realy existp[想知道我是否真的存在] | |
[00:41.74]Runnin’ out of lies and self-deceit[溢出的谎言和自我欺骗] | |
[00:44.91]Realisation dawning[只是开端] | |
[00:47.90]Bittersweet horizon[苦乐参半的视界] | |
[00:51.18]Fly away[远走高飞] | |
[00:53.95]There’s a million ways to hush my voice[有一百万种方式掩盖我的声音] | |
[00:57.12]And a million knives to kill my thoughts[和一百万刀来杀死我的思想] | |
[01:00.37]Maybe I’m all that you fear[或许我是你所有的恐惧] | |
[01:03.06]I’m a stargazer[我只是个占星师] | |
[01:06.70]My eyes see differently....[我能看到更多不同] | |
[01:23.33]Alien transmission through my brain[外星人通过我的大脑传输信息] | |
[01:26.64]Bright shadows’ ghostly traces in the sky now[明亮的阴影如幽灵般的痕迹印在天空] | |
[01:32.86]You’re as weird as you think I am[你对我保持着好奇] | |
[01:36.12]Runnin’ out of lies and self-deceit[溢出的谎言和自我欺骗] | |
[01:39.40]Realisation dawning[只是开端] | |
[01:42.35]Bittersweet horizon[苦乐参半的视界] | |
[01:45.21]Fly away[远走高飞] | |
[01:48.34]There’s a million ways to hush my voice[有一百万种方式掩盖我的声音] | |
[01:51.55]And a million knives to kill my thoughts[和一百万刀来杀死我的思想] | |
[01:54.73]Maybe I’m all that you fear[或许我是你所有的恐惧] | |
[01:57.41]I’m a stargazer[我只是个占星师] | |
[02:01.15]I want to believe....[我想相信...] | |
[02:56.13]Controlling lives[掌握生命] | |
[02:57.82]From a tv screen[通过荧屏] | |
[02:59.43]Condemning lives[在充满谴责的生活中] | |
[03:01.05]Playing god[扮演上帝] | |
[03:02.59]Annihilation[湮灭] | |
[03:04.15]Is the only salvation...?[难道是唯一的救赎...?] | |
[03:10.01]Maybe I’m a thorn in your perfection[也许我是你完美的一根刺] | |
[03:16.32]A heretic’s voice in your head[异端的声音在你脑中回响] | |
[03:19.05]A stargazer, releaser...[一个占星师,释放者...] | |
[03:25.88]There’s a million ways to hush my voice[有一百万种方式掩盖我的声音] | |
[03:29.15]And a million knives to kill my thoughts[和一百万刀来杀死我的思想] | |
[03:32.34]Maybe I’m all that you fear[或许我是你所有的恐惧] | |
[03:35.03]I’m a stargazer[我只是个占星师] | |
[03:38.66]My eyes see differently....[我能看到更多不同] |
[00:29.10] | chuān yuè shí jiān |
[00:30.75] | wài céng kōng jiān tūn shì xīn líng |
[00:34.19] | wǒ zhī dào nǐ néng tīng jiàn wǒ |
[00:38.52] | xiǎng zhī dào wǒ shì fǒu cún zài |
[00:41.74] | bǎi tuō huǎng yán hé qī piàn |
[00:44.91] | zhǎn xiàn nà xīng kōng de shǔ guāng |
[00:47.90] | kǔ lè cān bàn de shì jiè |
[00:51.18] | jiù cǐ yuǎn zǒu gāo fēi |
[00:53.95] | nǐ yǒu yī bǎi wàn zhǒng fāng fǎ yǎn gài wǒ de shēng yīn |
[00:57.12] | yě xiǎng yòng yī bǎi wàn zhǒng fāng shì è zhì wǒ de sī xiǎng |
[01:00.37] | yě xǔ wǒ jiù shì nǐ zuì hài pà de |
[01:03.06] | zhān xīng zhě |
[01:06.70] | wǒ kàn dào de gèng jiā bù tóng |
[01:23.33] | wài xīng rén tōng guò wǒ de dà nǎo chuán xìn |
[01:26.64] | míng liàng de yīn yǐng rú yōu líng bān lǒng zhào zài tiān kōng zhōng |
[01:32.86] | nǐ wǒ dōu jué de bǐ cǐ hěn gǔ guài |
[01:36.12] | bǎi tuō huǎng yán hé qī piàn |
[01:39.40] | zhǎn xiàn nà xīng kōng de shǔ guāng |
[01:42.35] | kǔ lè cān bàn de shì jiè |
[01:45.21] | jiù cǐ yuǎn zǒu gāo fēi |
[01:48.34] | nǐ yǒu yī bǎi wàn zhǒng fāng fǎ yǎn gài wǒ de shēng yīn |
[01:51.55] | yě xiǎng yòng yī bǎi wàn zhǒng fāng shì è zhì wǒ de sī xiǎng |
[01:54.73] | yě xǔ wǒ jiù shì nǐ zuì hài pà de |
[01:57.41] | zhān xīng zhě |
[02:01.15] | wǒ zhǐ xū qù xiāng xìn yī qiè |
[02:56.13] | kòng zhì shēng mìng |
[02:57.82] | cóng píng mù qián |
[02:59.43] | miǎo shì yī qiè |
[03:01.05] | xiàng gè shén yí yàng |
[03:02.59] | yān mò wú wén |
[03:04.15] | cái shì zhèng què de fāng fǎ? |
[03:10.01] | yě xǔ wǒ jiù shì nǐ de yǎn zhōng dīng |
[03:16.32] | mí yí yàng de shēng yīn gào sù nǐ |
[03:19.05] | wǒ shì zhān xīng zhě, nǐ de shì fàng zhě |
[03:25.88] | nǐ yǒu yī bǎi wàn zhǒng fāng fǎ yǎn gài wǒ de shēng yīn |
[03:29.15] | yě xiǎng yòng yī bǎi wàn zhǒng fāng shì è zhì wǒ de sī xiǎng |
[03:32.34] | yě xǔ wǒ jiù shì nǐ zuì hài pà de |
[03:35.03] | zhān xīng zhě |
[03:38.66] | wǒ kàn dào de gèng jiā bù tóng |