歌曲 | Dhobi Ghat |
歌手 | 島みやえい子 |
专辑 | Perfect World |
下载 | Image LRC TXT |
| |
ここがいつからchanceとhopeが与えられる国に变わったのかは | |
わからないけれど | |
少なくとも仆には关系ない 何百年何千年と | |
阶级の咒缚は解けないまま仆らは今日も ひたすらシャツを洗う | |
君は谁かと比べられているのかい? 存在を无视されるより | |
ましなことなのさ | |
对象からさえも外されて生きるってことは流れてくるものを | |
全部受け止めて行くってことさ それがどんなものでも抗えない | |
洗え 洗え 洗うんだ | |
この洗濯の山が消えることはない | |
生まれてから死ぬまで | |
この手が この指が干くことはない | |
太阳が升り沈み またブリキの屋根いっぱいに干すだけの | |
Dhobi Ghat | |
仆がどうして今日だけ仕事もしないで 何も食べないで | |
泪にくれているのか | |
密かに心寄せてたあの娘が街へと卖られたよ | |
じゅうたん工场で动くなんて嘘っぱちだ あの娘は戻れない | |
ここはchanceやhopeに见限られた街 | |
それでも齿を食いしばれ 爪に灯をともせ | |
死ぬ思いで贮めたその金を握って あの娘のいる街へ | |
日に何十人 客を取らされ空を见つめるあの娘のいる店へ | |
そして 逃げろ 逃げるんだ | |
仆の手を离すな 离したら最后だ | |
生まれてから死ぬまで | |
二度とは味わえない高扬感だ | |
追っ手の声が闻こえて 路地里のわずかな隙间に滑り迂む | |
Dhobi Ghat | |
嗤え 嗤え 嗤うんだ | |
これ以上 下に落ちることは出来ない | |
だからここで洗うんだ | |
この洗濯の山が命をつなぐ | |
かわいいあの娘とともに このブリキの屋根に上って月を见る | |
Dhobi Ghat |
chance hope yu guo bian | |
shao pu guan xi he bai nian he qian nian | |
jie ji zhou fu jie pu jin ri xi | |
jun shui bi? cun zai wu shi | |
dui xiang wai sheng liu | |
quan bu shou zhi xing kang | |
xi xi xi | |
xi zhuo shan xiao | |
sheng si | |
shou zhi gan | |
tai yang sheng shen wu gen gan | |
Dhobi Ghat | |
pu jin ri shi shi he shi | |
lei | |
mi xin ji niang jie mai | |
gong chang dong xu niang ti | |
chance hope jian xian jie | |
chi shi zhao deng | |
si si zhu jin wo niang jie | |
ri he shi ren ke qu kong jian niang dian | |
tao tao | |
pu shou li li zui hou | |
sheng si | |
er du wei gao yang gan | |
zhui shou sheng wen lu di li xi jian hua yu | |
Dhobi Ghat | |
chi chi chi | |
yi shang xia luo chu lai | |
xi | |
xi zhuo shan ming | |
niang wu gen shang yue jian | |
Dhobi Ghat |
chance hope yǔ guó biàn | |
shǎo pū guān xì hé bǎi nián hé qiān nián | |
jiē jí zhòu fù jiě pū jīn rì xǐ | |
jūn shuí bǐ? cún zài wú shì | |
duì xiàng wài shēng liú | |
quán bù shòu zhǐ xíng kàng | |
xǐ xǐ xǐ | |
xǐ zhuó shān xiāo | |
shēng sǐ | |
shǒu zhǐ gàn | |
tài yáng shēng shěn wū gēn gàn | |
Dhobi Ghat | |
pū jīn rì shì shì hé shí | |
lèi | |
mì xīn jì niáng jiē mài | |
gōng chǎng dòng xū niáng tì | |
chance hope jiàn xiàn jiē | |
chǐ shí zhǎo dēng | |
sǐ sī zhù jīn wò niáng jiē | |
rì hé shí rén kè qǔ kōng jiàn niáng diàn | |
táo táo | |
pū shǒu lí lí zuì hòu | |
shēng sǐ | |
èr dù wèi gāo yáng gǎn | |
zhuī shǒu shēng wén lù dì lǐ xì jiān huá yū | |
Dhobi Ghat | |
chī chī chī | |
yǐ shàng xià luò chū lái | |
xǐ | |
xǐ zhuó shān mìng | |
niáng wū gēn shàng yuè jiàn | |
Dhobi Ghat |
[00:30.42] | 虽不知此处是何时 |
[00:32.96] | 变成了一个给予 |
[00:37.82] | 机会与希望的国家 |
[00:41.14] | 反正与我毫无干系 |
[00:44.56] | 几百年几千年都未解除的阶级的诅咒 |
[00:46.91] | 我们迄今仍然 |
[00:50.90] | 只能一味清洗他人的东西 |
[00:54.48] | 你和谁比较过吗? |
[00:57.86] | 比起存在都被无视 |
[01:01.81] | 已经要好太多了呀 |
[01:05.17] | 甚至连对象都不能选择 |
[01:07.66] | 活着就是为了接受 |
[01:10.85] | 一切流动着的东西 |
[01:13.62] | 无论是什么也不能反抗 |
[01:18.54] | 清洗 清洗 一味清洗 |
[01:21.14] | 这洗濯品的山永不会被削平 |
[01:24.32] | 从生至死 |
[01:26.38] | 这双手 这手指从未干燥 |
[01:29.65] | 太阳升升降降 |
[01:31.89] | 又在铁皮屋顶晒得满满的 |
[01:36.89] | |
[01:41.66] | |
[01:50.66] | 我为何今日不想工作 |
[01:53.88] | 也不进食 |
[01:56.28] | 只是一味流泪呢 |
[02:01.05] | 暗恋着的那姑娘 |
[02:04.39] | 被卖到了街上啊 |
[02:06.74] | 在绒毯工厂工作就是谎话 |
[02:10.97] | 她再也回不来了 |
[02:14.50] | 此处是被机会与希望抛弃之街 |
[02:17.79] | 尽管如此也咬紧牙关 |
[02:21.93] | 将灯点上 |
[02:25.14] | 紧握拼死存下的那点钱 |
[02:28.43] | 去往她所在的街 |
[02:30.88] | 找到几十个客人 |
[02:32.26] | 被他人拉走的空档 |
[02:34.95] | 去往她所在的店 |
[02:38.55] | 然后 逃跑吧 快逃吧 |
[02:41.19] | 不要放开我的手 放开即是末路 |
[02:44.22] | 从生至死 |
[02:46.56] | 不能再度体会的骄傲感 |
[02:49.41] | 听到追捕者的声音 |
[02:51.82] | 就遁入小巷的细窄缝隙中 |
[02:56.89] | |
[03:24.20] | |
[03:45.24] | 嗤笑 嗤笑 嗤笑吧 |
[03:47.90] | 这样一来 |
[03:48.71] | 便不能再下去了 |
[03:50.99] | 那就在这里清洗吧 |
[03:53.23] | 这洗濯品的山与命相连 |
[03:56.15] | 与那可爱的姑娘一起 |
[03:58.45] | 在这铁皮屋顶上观月 |
[04:03.59] | |
[04:12.53] |