歌曲 | APOCALYPSE-Re:birth of creation- |
歌手 | Megaromania |
专辑 | The Birth of Creation |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:APOCALYPCE] | |
[ar:Megaromania] | |
[al:] | |
[00:00.00] | 作曲 : 美沙丽 |
[00:01.00] | 作词 : 翠 |
[00:16.84] | |
[00:34.94] | 目覚めると、闭ざされた空が嘲笑って |
[00:41.33] | もう全て光は夺われ 色を无くした |
[00:51.50] | なぜ谁も目を背けるのか?この世界に |
[00:58.04] | もう心さえ锖び付いた非情な种族达よ |
[01:20.09] | 何に缒ればいいのか |
[01:23.11] | この手のカードだけを信じて迷えば…天よ答えを |
[01:29.83] | 救いを求めたら |
[01:33.05] | 空を仰げば伝う |
[01:36.21] | 生きる意味の启示が |
[01:39.66] | 目に映る壁を乗り越えて |
[01:43.41] | 道标を导け |
[01:46.34] | 降り注ぐメロディーが |
[01:49.71] | 光を生む魔法に変わる |
[01:52.91] | 今世界を変えられるなら呗う |
[01:59.88] | 今、かりそめの阳が照らした梦の欠片よ |
[02:10.11] | 暗に浚われて |
[02:13.14] | でも、信じられるもの一つ…この胸に秘め |
[02:23.53] | 未来で目覚めるよう…眠ろう |
[03:40.68] | 流れる时间の狭间で |
[03:43.65] | この手のカードだけを信じて迷えば…天よ答えを |
[03:50.39] | 救いを求めたら |
[03:53.64] | 空を仰げば伝う |
[03:56.77] | 生きる意味の启示が |
[04:00.31] | 目に映る壁を乗り越えて |
[04:03.97] | 道标を导け |
[04:06.99] | 降り注ぐメロディーが |
[04:10.18] | 光を生む魔法に変わる |
[04:13.59] | 今世界を変えられるなら呗う |
[04:20.59] | 空を仰げば伝う |
[04:23.47] | 生きる意味の启示が |
[04:26.96] | 现実を过去に葬って |
[04:30.63] | 今未来の键を手に |
[04:33.60] | 降り注ぐメロディーが |
[04:36.92] | 光を生む魔法に変わる |
[04:40.25] | 今使命を気付かせてくれた空から |
ti: APOCALYPCE | |
ar: Megaromania | |
al: | |
[00:00.00] | zuo qu : mei sha li |
[00:01.00] | zuo ci : cui |
[00:16.84] | |
[00:34.94] | mu jue bi kong chao xiao |
[00:41.33] | quan guang duo se wu |
[00:51.50] | shui mu bei? shi jie |
[00:58.04] | xin qiang fu fei qing zhong zu da |
[01:20.09] | he zhui |
[01:23.11] | shou xin mi tian da |
[01:29.83] | jiu qiu |
[01:33.05] | kong yang chuan |
[01:36.21] | sheng yi wei qi shi |
[01:39.66] | mu ying bi cheng yue |
[01:43.41] | dao biao dao |
[01:46.34] | jiang zhu |
[01:49.71] | guang sheng mo fa bian |
[01:52.91] | jin shi jie bian bei |
[01:59.88] | jin yang zhao meng qian pian |
[02:10.11] | an jun |
[02:13.14] | xin yi xiong mi |
[02:23.53] | wei lai mu jue mian |
[03:40.68] | liu shi jian xia jian |
[03:43.65] | shou xin mi tian da |
[03:50.39] | jiu qiu |
[03:53.64] | kong yang chuan |
[03:56.77] | sheng yi wei qi shi |
[04:00.31] | mu ying bi cheng yue |
[04:03.97] | dao biao dao |
[04:06.99] | jiang zhu |
[04:10.18] | guang sheng mo fa bian |
[04:13.59] | jin shi jie bian bei |
[04:20.59] | kong yang chuan |
[04:23.47] | sheng yi wei qi shi |
[04:26.96] | xian shi guo qu zang |
[04:30.63] | jin wei lai jian shou |
[04:33.60] | jiang zhu |
[04:36.92] | guang sheng mo fa bian |
[04:40.25] | jin shi ming qi fu kong |
ti: APOCALYPCE | |
ar: Megaromania | |
al: | |
[00:00.00] | zuò qǔ : měi shā lì |
[00:01.00] | zuò cí : cuì |
[00:16.84] | |
[00:34.94] | mù jué bì kōng cháo xiào |
[00:41.33] | quán guāng duó sè wú |
[00:51.50] | shuí mù bèi? shì jiè |
[00:58.04] | xīn qiāng fù fēi qíng zhǒng zú dá |
[01:20.09] | hé zhuì |
[01:23.11] | shǒu xìn mí tiān dá |
[01:29.83] | jiù qiú |
[01:33.05] | kōng yǎng chuán |
[01:36.21] | shēng yì wèi qǐ shì |
[01:39.66] | mù yìng bì chéng yuè |
[01:43.41] | dào biāo dǎo |
[01:46.34] | jiàng zhù |
[01:49.71] | guāng shēng mó fǎ biàn |
[01:52.91] | jīn shì jiè biàn bei |
[01:59.88] | jīn yáng zhào mèng qiàn piàn |
[02:10.11] | àn jùn |
[02:13.14] | xìn yī xiōng mì |
[02:23.53] | wèi lái mù jué mián |
[03:40.68] | liú shí jiān xiá jiān |
[03:43.65] | shǒu xìn mí tiān dá |
[03:50.39] | jiù qiú |
[03:53.64] | kōng yǎng chuán |
[03:56.77] | shēng yì wèi qǐ shì |
[04:00.31] | mù yìng bì chéng yuè |
[04:03.97] | dào biāo dǎo |
[04:06.99] | jiàng zhù |
[04:10.18] | guāng shēng mó fǎ biàn |
[04:13.59] | jīn shì jiè biàn bei |
[04:20.59] | kōng yǎng chuán |
[04:23.47] | shēng yì wèi qǐ shì |
[04:26.96] | xiàn shí guò qù zàng |
[04:30.63] | jīn wèi lái jiàn shǒu |
[04:33.60] | jiàng zhù |
[04:36.92] | guāng shēng mó fǎ biàn |
[04:40.25] | jīn shǐ mìng qì fù kōng |
[ti:APOCALYPCE] | |
[ar:Megaromania] | |
[al:] | |
[00:34.94] | 【觉醒过来 嘲笑那已被紧闭的天空】 |
[00:41.33] | 【已经一切都被光芒所夺去 失去了颜色】 |
[00:51.50] | 【为何谁都会背过脸去躲避? 在这个世界上】 |
[00:58.04] | 【就连心灵也都锈蚀了 无情的种族啊】 |
[01:20.09] | 【应该依靠什么才好呢】 |
[01:23.11] | 【只相信着这手中的卡片上迷茫的话...天啊请给予我答案】 |
[01:29.83] | 【如果在渴求着救牍的话】 |
[01:33.05] | 【仰望天空变能传达】 |
[01:36.21] | 【生存意义的启示】 |
[01:39.66] | 【跨越映在眼前的障碍】 |
[01:43.41] | 【引导出路标】 |
[01:46.34] | 【倾注而下的旋律】 |
[01:49.71] | 【变化为孕育出光芒的魔法】 |
[01:52.91] | 【如果现在能够改变世界的话 便尽情高歌】 |
[01:59.88] | … 【现在微弱的阳光所照耀着的梦想的碎片啊.】 |
[02:10.11] | 【被黑暗疏浚】 |
[02:13.14] | 【可是,能够相信的唯一...隐藏于这颗心中】 |
[02:23.53] | 【在未来里觉醒吧...沉睡吧】 |
[03:40.68] | 【在流逝的时间的空隙里】 |
[03:43.65] | 【只相信着这手中的卡片上迷茫的话...天啊请给予我答案】 |
[03:50.39] | 【如果在渴求着救牍的话】 |
[03:53.64] | 【仰望天空变能传达】 |
[03:56.77] | 【生存意义的启示】 |
[04:00.31] | 【跨越映在眼前的障碍】 |
[04:03.97] | 【引导出路标】 |
[04:06.99] | 【倾注而下的旋律】 |
[04:10.18] | 【变化为孕育出光芒的魔法】 |
[04:13.59] | 【如果现在能够改变世界的话 便尽情高歌】 |
[04:20.59] | 【仰望天空变能传达】 |
[04:23.47] | 【生存意义的启示】 |
[04:26.96] | 【把现实埋葬于过去之中】 |
[04:30.63] | 【现在把未来的钥匙握在手中】 |
[04:33.60] | 【倾注而下的旋律】 |
[04:36.92] | 【变化为孕育出光芒的魔法】 |
[04:40.25] | … 【现在让我察觉到了使命 从天空之中】 |