[00:00.00] |
作曲 : 佐々木淳 |
[00:01.00] |
作词 : きみコ |
[00:34.43] |
随分遠くまで歩いてきたと |
[00:40.27] |
思うけれどまだ霞む未来 |
[00:46.13] |
立ち止まることがただ怖いから |
[00:51.94] |
流されるまま歩いてた |
[00:57.81] |
どこから来たのかどこへ向かうのか |
[01:03.67] |
自分のことさえわからないまま |
[01:09.46] |
変わりゆく日々の色や匂いは |
[01:15.34] |
ガラスの向こう側のこと |
[01:21.26] |
|
[01:21.98] |
サヨナラするたびに消えてしまった色は |
[01:33.65] |
そう遠くない場所でぼくを待っていた |
[01:44.13] |
|
[01:44.69] |
きみに出会うまで忘れたふりをして |
[01:50.55] |
誰にも言えずに隠してきたものが |
[01:56.51] |
胸の奥で軋んで泣いた ココニイルヨ |
[02:08.19] |
降り注ぐ朝の光のような |
[02:13.93] |
やわらかな声は清く強く |
[02:19.80] |
大切なものはヒトツきりだと |
[02:25.62] |
決め付けていたぼくの手を |
[02:32.29] |
|
[02:36.16] |
ぎゅっと握りしめた |
[02:41.75] |
ずっと探してたと |
[02:47.64] |
ただそれだけで絡まった指に宿るよ |
[03:04.11] |
|
[03:21.32] |
きみに出会うため生まれてきただとか |
[03:27.16] |
きみを守るためこの身を捧ぐとか |
[03:32.97] |
そんなことは言えないけれど それでも今 |
[03:44.58] |
きみを想うたびその手に触れるたび |
[03:50.44] |
探してたものがぼくにもあったこと |
[03:56.37] |
愛してるのコトバの意味を少しずつ知る |
[04:08.36] |
愛してるのコトバの意味を少しずつ知る |
[04:22.06] |
|
[04:54.36] |
|
[05:21.70] |
おわり |
[00:00.00] |
zuo qu : zuo mu chun |
[00:01.00] |
zuo ci : |
[00:34.43] |
sui fen yuan bu |
[00:40.27] |
si xia wei lai |
[00:46.13] |
li zhi bu |
[00:51.94] |
liu bu |
[00:57.81] |
lai xiang |
[01:03.67] |
zi fen |
[01:09.46] |
bian ri se bi |
[01:15.34] |
xiang ce |
[01:21.26] |
|
[01:21.98] |
xiao se |
[01:33.65] |
yuan chang suo dai |
[01:44.13] |
|
[01:44.69] |
chu hui wang |
[01:50.55] |
shui yan yin |
[01:56.51] |
xiong ao ya qi |
[02:08.19] |
jiang zhu chao guang |
[02:13.93] |
sheng qing qiang |
[02:19.80] |
da qie |
[02:25.62] |
jue fu shou |
[02:32.29] |
|
[02:36.16] |
wo |
[02:41.75] |
tan |
[02:47.64] |
luo zhi su |
[03:04.11] |
|
[03:21.32] |
chu hui sheng |
[03:27.16] |
shou shen peng |
[03:32.97] |
yan jin |
[03:44.58] |
xiang shou chu |
[03:50.44] |
tan |
[03:56.37] |
ai yi wei shao zhi |
[04:08.36] |
ai yi wei shao zhi |
[04:22.06] |
|
[04:54.36] |
|
[05:21.70] |
|
[00:00.00] |
zuò qǔ : zuǒ mù chún |
[00:01.00] |
zuò cí : |
[00:34.43] |
suí fēn yuǎn bù |
[00:40.27] |
sī xiá wèi lái |
[00:46.13] |
lì zhǐ bù |
[00:51.94] |
liú bù |
[00:57.81] |
lái xiàng |
[01:03.67] |
zì fēn |
[01:09.46] |
biàn rì sè bi |
[01:15.34] |
xiàng cè |
[01:21.26] |
|
[01:21.98] |
xiāo sè |
[01:33.65] |
yuǎn chǎng suǒ dài |
[01:44.13] |
|
[01:44.69] |
chū huì wàng |
[01:50.55] |
shuí yán yǐn |
[01:56.51] |
xiōng ào yà qì |
[02:08.19] |
jiàng zhù cháo guāng |
[02:13.93] |
shēng qīng qiáng |
[02:19.80] |
dà qiè |
[02:25.62] |
jué fù shǒu |
[02:32.29] |
|
[02:36.16] |
wò |
[02:41.75] |
tàn |
[02:47.64] |
luò zhǐ sù |
[03:04.11] |
|
[03:21.32] |
chū huì shēng |
[03:27.16] |
shǒu shēn pěng |
[03:32.97] |
yán jīn |
[03:44.58] |
xiǎng shǒu chù |
[03:50.44] |
tàn |
[03:56.37] |
ài yì wèi shǎo zhī |
[04:08.36] |
ài yì wèi shǎo zhī |
[04:22.06] |
|
[04:54.36] |
|
[05:21.70] |
|
[00:34.43] |
虽然想一直随意地向着远方行进 |
[00:40.27] |
但是前方依然有暧昧不清的未来 |
[00:46.13] |
一直不断前进只是单纯的害怕 |
[00:51.94] |
所以一直随波逐流般行进 |
[00:57.81] |
我从何而来 又该向往哪去 |
[01:03.67] |
就连自身都一直暧昧不清 |
[01:09.46] |
不断变化的日子的色彩与味道 |
[01:15.34] |
已经在玻璃的另一边显现 |
[01:21.98] |
在一次次的再见中色彩在不断消逝 |
[01:33.65] |
在这并不遥远之地我会一直等待着 |
[01:44.69] |
直到与你相遇为止我都会佯装忘却 |
[01:50.55] |
不能对任何人诉说一直隐藏心底的事物 |
[01:56.51] |
在内心一直大声哭喊着的就在这里哦 |
[02:08.19] |
仿佛倾泻而下的晨光一般 |
[02:13.93] |
温柔的声音是那么的清澈坚强 |
[02:19.80] |
重要的事物仅仅只有一个 |
[02:25.62] |
是用自己的双手去决定的 |
[02:36.16] |
紧紧地将之握紧 |
[02:41.75] |
一直都在不断追寻 |
[02:47.64] |
仅仅只是这样就已在相缠的指尖上寄宿 |
[03:21.32] |
我是不是为了与你邂逅而生的呢 |
[03:27.16] |
我是不是为了与你邂逅而生的呢 |
[03:32.97] |
虽然到现在这样的话还无法说出口 |
[03:44.58] |
每次想起你 每次与你指尖相触 |
[03:50.44] |
每次想起你 每次与你指尖相触 |
[03:56.37] |
我爱你这句话的意义已然略微知晓 |
[04:08.36] |
我爱你这句话的意义已然略微知晓 |
[05:21.70] |
|