[00:18.63] |
トンネル抜ければ海が見えるから |
[00:27.80] |
そのままドン突きの三笠公園で |
[00:37.69] |
あの頃みたいにダサいスカジャン着て |
[00:47.16] |
お前待ってるから急いで来いよ |
[00:56.79] |
俺の話を聞け! 5分だけでもいい |
[01:06.37] |
貸した金の事などどうでもいいから |
[01:16.06] |
お前の愛した横須賀の海の |
[01:20.55] |
優しさに抱かれて泣けばいいだろ |
[01:37.31] |
|
[02:15.10] |
俺の俺の俺の話を聞け! 2分だけでもいい |
[02:27.01] |
お前だけに本当の事を話すから |
[02:37.86] |
背中で睨み合う虎と龍じゃないが |
[02:47.39] |
俺の中で俺と俺とが闘う |
[02:57.13] |
ドス黒く淀んだ横須賀の海に |
[03:06.64] |
浮かぶ月みたいな電気海月よ |
[03:17.39] |
ハッ! |
[03:20.91] |
|
[00:18.63] |
ba hai jian |
[00:27.80] |
tu san li gong yuan |
[00:37.69] |
qing zhe |
[00:47.16] |
qian dai ji lai |
[00:56.79] |
an hua wen! 5 fen |
[01:06.37] |
dai jin shi |
[01:16.06] |
qian ai heng xu he hai |
[01:20.55] |
you bao qi |
[01:37.31] |
|
[02:15.10] |
an an an hua wen! 2 fen |
[02:27.01] |
qian ben dang shi hua |
[02:37.86] |
bei zhong ni he hu long |
[02:47.39] |
an zhong an an dou |
[02:57.13] |
hei dian heng xu he hai |
[03:06.64] |
fu yue dian qi hai yue |
[03:17.39] |
! |
[03:20.91] |
|
[00:18.63] |
bá hǎi jiàn |
[00:27.80] |
tū sān lì gōng yuán |
[00:37.69] |
qǐng zhe |
[00:47.16] |
qián dài jí lái |
[00:56.79] |
ǎn huà wén! 5 fēn |
[01:06.37] |
dài jīn shì |
[01:16.06] |
qián ài héng xū hè hǎi |
[01:20.55] |
yōu bào qì |
[01:37.31] |
|
[02:15.10] |
ǎn ǎn ǎn huà wén! 2 fēn |
[02:27.01] |
qián běn dāng shì huà |
[02:37.86] |
bèi zhōng nì hé hǔ lóng |
[02:47.39] |
ǎn zhōng ǎn ǎn dòu |
[02:57.13] |
hēi diàn héng xū hè hǎi |
[03:06.64] |
fú yuè diàn qì hǎi yuè |
[03:17.39] |
! |
[03:20.91] |
|
[00:18.63] |
穿过隧道就看得到大海 |
[00:27.80] |
三笠公园就那样突然出现在眼前 |
[00:37.69] |
那时候好像穿着俗气的刺绣夹克 |
[00:47.16] |
因为你在等我而匆忙赶来 |
[00:56.79] |
请听我说话吧! 就算是5分钟也好 |
[01:06.37] |
借钱的那件事怎么样都好 |
[01:16.06] |
你所爱的横须贺的大海 |
[01:20.55] |
在我温柔的怀抱中哭泣就好 |
[02:15.10] |
听我 听我 听我说话吧! 就算是2分钟也好 |
[02:27.01] |
因为我只会把真心话告诉你 |
[02:37.86] |
背后的图案是敌对的虎与龙 |
[02:47.39] |
我在自己的心中与自己斗争着 |
[02:57.13] |
沉淀着黑色有些吓人的横须贺海上 |
[03:06.64] |
像浮起的月亮一样的电灯之月呦 |
[03:17.39] |
ha! |