歌曲 | アウェー イン ザ ライフ |
歌手 | 筋肉少女帯 |
专辑 | Tsuta Karamaru Q no Wakusei |
| |
イン ザ ライフ アウェー アウェー アウェー イン ザ ライフ | |
谁もが みんな だから 系がれ アウェー | |
详细 知らずに行った 夏の野外のフェスティバル | |
あれぇ!? 周り见たらばジャンル违う | |
对バン 何万人もの观客までもがポカーン | |
あっちゃ?! お呼びでないのね ブッキングミス | |
アウェー アウェー アウェー イン ザ ライフ | |
でもって リハ无し だから 掴め アウェー | |
ローディー“アウェーっスよ 会场シーンとしてるっス” | |
报告 しないでいいって どうしろっていうの | |
ローディー“やるっきゃないっしょ” 轻く言うよね | |
でも正论 やるっきゃないっしょ どこでも | |
气乐なもんじゃないさ | |
始めるってことはさ | |
生きてくってどこもアウェー | |
ホームに变えろ | |
イン ザ ライフ アウェー アウェー アウェー イン ザ ライフ | |
谁もが みんな だから 系がれ アウェー | |
想像 以上にアウェー 微妙な反应 | |
上等 ライブもライフも同じことさ | |
同等 どこでも敌地でやるべきこと | |
全员 味方に变えろ 系がれ | |
气乐なもんじゃないさ | |
续けるっていうのは | |
生きてくっていつもアウェー | |
ホームにしてみろ | |
ああ波打つ 人间の海の中で 谁だって孤独さ | |
あの太阳を つかむほどに 系がる奇迹 | |
难解なクロスワード イン ザ ライフ | |
だから 掴め 人の心 イン ザ ライフ | |
谁もが みんな だから 系がれ | |
アウェー アウェー アウェー イン ザ ライフ | |
アウェー アウェー アウェー イン ザ ライフ | |
アウェー 系がれ アウェー |
shuí xì | |
xiáng xì zhī xíng xià yě wài | |
!? zhōu jiàn wéi | |
duì hé wàn rén guān kè | |
?! hū | |
wú guāi | |
" huì chǎng" | |
bào gào | |
"" qīng yán | |
zhèng lùn | |
qì lè | |
shǐ | |
shēng | |
biàn | |
shuí xì | |
xiǎng xiàng yǐ shàng wēi miào fǎn yìng | |
shàng děng tóng | |
tóng děng dí dì | |
quán yuán wèi fāng biàn xì | |
qì lè | |
xù | |
shēng | |
bō dǎ rén jiān hǎi zhōng shuí gū dú | |
tài yáng xì qí jī | |
nán jiě | |
guāi rén xīn | |
shuí xì | |
xì |