三年殺しを知ってるかい ロシアのサンボの裏技さ | |
三年限りの命だぜ ポルカを踊る暇もない | |
イワンが技をかけられて サラバとオレにつぶやいた | |
あれから季節は巡りゆき 確かに昨日で三年目 | |
楽しんでも苦しんでも 三年の日は流れてゆく | |
イワンの奴は前者を選んだのさ イワンのばか! | |
短い命と知ってから イワンは生きた自堕落に | |
貧しい子供を次々と 安い値段で引き取った | |
イワンの奴めを先頭に いつしか子供の行列さ | |
彼らは歩くよ真っすぐに シベリア鉄道も真っすぐだ | |
平原越えて樹海へ ツンドラの白夜の森 | |
イワンは子供に この世の裏を教えた イワンのばか! | |
短い命と知った子供達は毒を飲み次々と死んでいった | |
しかしイワンだけは死ぬことが出来なかった | |
短い命と知っていながら彼は死ぬ事すらできなかったのだ | |
さらにイワンのばか! | |
ツンドラの大地に 子供達を埋めて行く | |
屍は冷たく イワンを見てる | |
イワンのばか! |
san nian sha zhi li ji | |
san nian xian ming yong xia | |
ji | |
ji jie xun que zuo ri san nian mu | |
le ku san nian ri liu | |
nu qian zhe xuan ! | |
duan ming zhi sheng zi duo luo | |
pin zi gong ci an zhi duan yin qu | |
nu xian tou zi gong hang lie | |
bi bu zhen zhi dao zhen | |
ping yuan yue shu hai bai ye sen | |
zi gong shi li jiao ! | |
duan ming zhi zi gong da du yin ci si | |
si chu lai | |
duan ming zhi bi si shi | |
! | |
da di zi gong da mai xing | |
shi leng jian | |
! |
sān nián shā zhī lǐ jì | |
sān nián xiàn mìng yǒng xiá | |
jì | |
jì jié xún què zuó rì sān nián mù | |
lè kǔ sān nián rì liú | |
nú qián zhě xuǎn ! | |
duǎn mìng zhī shēng zì duò luò | |
pín zi gōng cì ān zhí duàn yǐn qǔ | |
nú xiān tóu zi gōng háng liè | |
bǐ bù zhēn zhí dào zhēn | |
píng yuán yuè shù hǎi bái yè sēn | |
zi gōng shì lǐ jiào ! | |
duǎn mìng zhī zi gōng dá dú yǐn cì sǐ | |
sǐ chū lái | |
duǎn mìng zhī bǐ sǐ shì | |
! | |
dà dì zi gōng dá mái xíng | |
shī lěng jiàn | |
! |