[00:00.00] |
作曲 : スガシカオ |
[00:00.333] |
作词 : スガシカオ |
[00:01.00] |
编曲:SUGA SHIKAO |
[00:16.38] |
僕の情熱はいまや |
[00:23.94] |
流したはずの涙より |
[00:29.73] |
冷たくなってしまった |
[00:33.77] |
|
[00:38.34] |
どんな人よりも上手く |
[00:45.92] |
自分のことを偽れる |
[00:51.86] |
力を持ってしまった |
[00:56.68] |
|
[00:59.44] |
大事を言葉を |
[01:03.58] |
何度も言おうとして |
[01:09.55] |
吸い込む息は |
[01:12.46] |
ムネの途中で使えた |
[01:18.94] |
|
[01:19.36] |
どんな言葉で |
[01:23.08] |
君に伝えればいい |
[01:28.72] |
吐き出す声は |
[01:31.97] |
いつも途中で途切れた |
[01:37.34] |
|
[01:49.36] |
知らないあいだに僕らは |
[01:57.26] |
真夏の午後 を通りすぎ |
[02:02.93] |
闇をせまってしまった |
[02:06.80] |
|
[02:11.34] |
その薄明かりのなかで |
[02:19.16] |
手探りだけで |
[02:22.25] |
何もかもうまくやろうとしてきた |
[02:29.06] |
|
[02:32.37] |
君の願いと |
[02:36.69] |
僕のウソをあわせて |
[02:42.28] |
6月の夜 |
[02:45.37] |
永遠を誓うキスをしよう |
[02:50.24] |
|
[02:51.99] |
そして夜空に |
[02:56.25] |
黄金の月をえがこう |
[03:02.70] |
僕にできるだけの光を集めて |
[03:11.50] |
光を集めて |
[03:15.02] |
|
[03:33.99] |
僕の未来に |
[03:37.95] |
光などなくても |
[03:43.98] |
谁かが僕のことを |
[03:48.08] |
どこかで笑っていても |
[03:52.08] |
|
[03:53.33] |
君の明日が |
[03:57.51] |
醜く歪んでも |
[04:02.95] |
僕らが二度とじゅんすいを |
[04:07.98] |
手に入れらなくても |
[04:12.64] |
|
[04:23.77] |
夜空に光る |
[04:25.72] |
黄金の月などなくても |
[04:31.48] |
|
[00:00.00] |
zuo qu : |
[00:00.333] |
zuo ci : |
[00:01.00] |
bian qu: SUGA SHIKAO |
[00:16.38] |
pu qing re |
[00:23.94] |
liu lei |
[00:29.73] |
leng |
[00:33.77] |
|
[00:38.34] |
ren shang shou |
[00:45.92] |
zi fen wei |
[00:51.86] |
li chi |
[00:56.68] |
|
[00:59.44] |
da shi yan ye |
[01:03.58] |
he du yan |
[01:09.55] |
xi ru xi |
[01:12.46] |
tu zhong shi |
[01:18.94] |
|
[01:19.36] |
yan ye |
[01:23.08] |
jun chuan |
[01:28.72] |
tu chu sheng |
[01:31.97] |
tu zhong tu qie |
[01:37.34] |
|
[01:49.36] |
zhi pu |
[01:57.26] |
zhen xia wu hou tong |
[02:02.93] |
an |
[02:06.80] |
|
[02:11.34] |
bo ming |
[02:19.16] |
shou tan |
[02:22.25] |
he |
[02:29.06] |
|
[02:32.37] |
jun yuan |
[02:36.69] |
pu |
[02:42.28] |
yue ye |
[02:45.37] |
yong yuan shi |
[02:50.24] |
|
[02:51.99] |
ye kong |
[02:56.25] |
huang jin yue |
[03:02.70] |
pu guang ji |
[03:11.50] |
guang ji |
[03:15.02] |
|
[03:33.99] |
pu wei lai |
[03:37.95] |
guang |
[03:43.98] |
shui pu |
[03:48.08] |
xiao |
[03:52.08] |
|
[03:53.33] |
jun ming ri |
[03:57.51] |
chou wai |
[04:02.95] |
pu er du |
[04:07.98] |
shou ru |
[04:12.64] |
|
[04:23.77] |
ye kong guang |
[04:25.72] |
huang jin yue |
[04:31.48] |
|
[00:00.00] |
zuò qǔ : |
[00:00.333] |
zuò cí : |
[00:01.00] |
biān qǔ: SUGA SHIKAO |
[00:16.38] |
pú qíng rè |
[00:23.94] |
liú lèi |
[00:29.73] |
lěng |
[00:33.77] |
|
[00:38.34] |
rén shàng shǒu |
[00:45.92] |
zì fēn wěi |
[00:51.86] |
lì chí |
[00:56.68] |
|
[00:59.44] |
dà shì yán yè |
[01:03.58] |
hé dù yán |
[01:09.55] |
xī ru xī |
[01:12.46] |
tú zhōng shǐ |
[01:18.94] |
|
[01:19.36] |
yán yè |
[01:23.08] |
jūn chuán |
[01:28.72] |
tǔ chū shēng |
[01:31.97] |
tú zhōng tú qiè |
[01:37.34] |
|
[01:49.36] |
zhī pú |
[01:57.26] |
zhēn xià wǔ hòu tōng |
[02:02.93] |
àn |
[02:06.80] |
|
[02:11.34] |
bó míng |
[02:19.16] |
shǒu tàn |
[02:22.25] |
hé |
[02:29.06] |
|
[02:32.37] |
jūn yuàn |
[02:36.69] |
pú |
[02:42.28] |
yuè yè |
[02:45.37] |
yǒng yuǎn shì |
[02:50.24] |
|
[02:51.99] |
yè kōng |
[02:56.25] |
huáng jīn yuè |
[03:02.70] |
pú guāng jí |
[03:11.50] |
guāng jí |
[03:15.02] |
|
[03:33.99] |
pú wèi lái |
[03:37.95] |
guāng |
[03:43.98] |
shuí pú |
[03:48.08] |
xiào |
[03:52.08] |
|
[03:53.33] |
jūn míng rì |
[03:57.51] |
chǒu wāi |
[04:02.95] |
pú èr dù |
[04:07.98] |
shǒu rù |
[04:12.64] |
|
[04:23.77] |
yè kōng guāng |
[04:25.72] |
huáng jīn yuè |
[04:31.48] |
|
[00:01.00] |
|
[00:16.38] |
如今我的热情 |
[00:23.94] |
已经比流出的眼泪 |
[00:29.73] |
变得更冰冷 |
[00:38.34] |
我拥有 |
[00:45.92] |
比任何人都更擅长 |
[00:51.86] |
伪装自己的能力 |
[00:59.44] |
多少次都想告诉你 |
[01:03.58] |
重要的话语 |
[01:09.55] |
吸入的气息 |
[01:12.46] |
却总在胸口就耗尽了 |
[01:19.36] |
该用什么样的话语 |
[01:23.08] |
传递给你才好 |
[01:28.72] |
吐出的气息 |
[01:31.97] |
也总在半途就断了 |
[01:49.36] |
不知不觉间 |
[01:57.26] |
我们已经走过了盛夏的午后 |
[02:02.93] |
开始靠近黑暗 |
[02:11.34] |
在这微弱的光芒中 |
[02:19.16] |
我摸索着 |
[02:22.25] |
试图把一切都做好 |
[02:32.37] |
你的愿望里 |
[02:36.69] |
掺杂着我的谎言 |
[02:42.28] |
在六月的夏夜 |
[02:45.37] |
献出象征永恒的吻 |
[02:51.99] |
然后在这夜空中 |
[02:56.25] |
画下黄金之月吧 |
[03:02.70] |
我会用尽全力为你收集光芒 |
[03:11.50] |
收集它的光芒 |
[03:33.99] |
即使我的未来 |
[03:37.95] |
再也没有光明 |
[03:43.98] |
即使有人 |
[03:48.08] |
在暗处嘲笑着我 |
[03:53.33] |
即使你的明天 |
[03:57.51] |
扭曲得面目全非 |
[04:02.95] |
即使我们再也无法 |
[04:07.98] |
变得纯粹 |
[04:23.77] |
即使这夜空中再也不会有 |
[04:25.72] |
闪耀着的黄金之月 |