[00:00.75] |
ジュテーム? |
[00:05.35] |
|
[00:10.05] |
Spitz |
[00:23.29] |
嬉しい温もりにつづまれるため |
[00:27.78] |
いくつもの間違い重ねてる |
[00:32.81] |
ジュテーム? バガだよな |
[00:42.55] |
別にかまわない時見はよけど |
[00:47.36] |
適当な言葉が見つからない |
[00:52.28] |
ジュテーム? そんなどこだ |
[01:01.25] |
君がいるのは 素敵なことだ |
[01:10.98] |
優しくなる 何もかも |
[01:24.33] |
カレーの匂いに誘われるように |
[01:29.05] |
夕闇を駆け出す生き物が |
[01:33.74] |
ジュテーム? これからも |
[01:42.82] |
君がいるのは いけないことだ |
[01:52.55] |
悩み疲れた 今もまた |
[02:06.01] |
|
[02:24.61] |
君がいるのは 素敵なことだ |
[02:34.24] |
優しくなる 何もかも |
[02:44.30] |
君がいるのは いけないことだ |
[02:53.81] |
悩み疲れた 今もまた |
[00:00.75] |
? |
[00:05.35] |
|
[00:10.05] |
Spitz |
[00:23.29] |
xi wen |
[00:27.78] |
jian wei zhong |
[00:32.81] |
? |
[00:42.55] |
bie shi jian |
[00:47.36] |
shi dang yan ye jian |
[00:52.28] |
? |
[01:01.25] |
jun su di |
[01:10.98] |
you he |
[01:24.33] |
bi you |
[01:29.05] |
xi an qu chu sheng wu |
[01:33.74] |
? |
[01:42.82] |
jun |
[01:52.55] |
nao pi jin |
[02:06.01] |
|
[02:24.61] |
jun su di |
[02:34.24] |
you he |
[02:44.30] |
jun |
[02:53.81] |
nao pi jin |
[00:00.75] |
? |
[00:05.35] |
|
[00:10.05] |
Spitz |
[00:23.29] |
xī wēn |
[00:27.78] |
jiān wéi zhòng |
[00:32.81] |
? |
[00:42.55] |
bié shí jiàn |
[00:47.36] |
shì dāng yán yè jiàn |
[00:52.28] |
? |
[01:01.25] |
jūn sù dí |
[01:10.98] |
yōu hé |
[01:24.33] |
bi yòu |
[01:29.05] |
xī àn qū chū shēng wù |
[01:33.74] |
? |
[01:42.82] |
jūn |
[01:52.55] |
nǎo pí jīn |
[02:06.01] |
|
[02:24.61] |
jūn sù dí |
[02:34.24] |
yōu hé |
[02:44.30] |
jūn |
[02:53.81] |
nǎo pí jīn |
[00:00.75] |
|
[00:05.35] |
《蜂蜜与四叶草2》EP |
[00:10.05] |
|
[00:23.29] |
为了能被温暖所包围 |
[00:27.78] |
多少次在错误中重复着 |
[00:32.81] |
我爱你 很傻的呢 |
[00:42.55] |
尽管你说没有关系 |
[00:47.36] |
(我)却找不到合适的语言 |
[00:52.28] |
我爱你 就是那样啊 |
[01:01.25] |
有你的存在 是多么美好的事 |
[01:10.98] |
一切都变得温柔 |
[01:24.33] |
如同被咖喱的气味所引诱 |
[01:29.05] |
而从暮色中跑出的生物 |
[01:33.74] |
我爱你 从现在开始同样 |
[01:42.82] |
有你在(身边)是为难的事 |
[01:52.55] |
疲于烦恼的今日也依旧 |
[02:06.01] |
二胡solo |
[02:24.61] |
有你的存在 是多么美好的事啊 |
[02:34.24] |
一切都变得温柔 |
[02:44.30] |
有你在(身边) 是为难的事 |
[02:53.81] |
疲于烦恼的今日也依旧 |