歌曲 | ai no kotoba |
歌手 | スピッツ |
专辑 | Hachimitsu |
下载 | Image LRC TXT |
[00:21.824] | 限りある未来を 搾り取る日々から |
[00:30.761] | 抜け出そうと誘った 君の目に映る海 |
[00:39.809] | |
[00:45.323] | くだらない話で 安らげる僕らは |
[00:54.533] | その愚かさこそが 何よりも宝もの |
[01:03.496] | |
[01:04.119] | 昔あった国の映画で 一度観たような道を行く |
[01:13.790] | なまぬるい風に吹かれて |
[01:17.461] | 今 煙の中で 溶け合いながら 探しつづける愛のことば |
[01:27.479] | 傷つくことも なめあうことも 包みこまれる愛のことば |
[01:36.976] | |
[01:39.098] | 優しい空の色 いつも通り彼らの |
[01:48.672] | 青い血に染まった なんとなく薄い空 |
[01:57.427] | |
[01:58.469] | 焦げくさい街の光が ペットボトルで砕け散る |
[02:07.783] | 違う命が揺れている |
[02:11.366] | 今 煙の中で 溶け合いながら 探しつづける愛のことば |
[02:21.508] | もうこれ以上 進めなくても 探しつづける愛のことば |
[02:31.131] | |
[02:31.381] | 雲間からこぼれ落ちてく 神様達が見える |
[02:40.790] | 心の糸が切れるほど 強く抱きしめたなら |
[02:52.149] | |
[03:11.382] | 昔あった国の映画で 一度観たような道を行く |
[03:20.600] | なまぬるい風に吹かれて |
[03:24.495] | 今 煙の中で 溶け合いながら 探しつづける愛のことば |
[03:34.288] | 傷つくことも なめあうことも 包みこまれる愛のことば |
[03:43.807] | 溶け合いながら …… |
[03:53.309] | 溶け合いながら …… |
[04:03.356] |
[00:21.824] | xian wei lai zha qu ri |
[00:30.761] | ba chu you jun mu ying hai |
[00:39.809] | |
[00:45.323] | hua an pu |
[00:54.533] | yu he bao |
[01:03.496] | |
[01:04.119] | xi guo ying hua yi du guan dao xing |
[01:13.790] | feng chui |
[01:17.461] | jin yan zhong rong he tan ai |
[01:27.479] | shang bao ai |
[01:36.976] | |
[01:39.098] | you kong se tong bi |
[01:48.672] | qing xue ran bao kong |
[01:57.427] | |
[01:58.469] | jiao jie guang sui san |
[02:07.783] | wei ming yao |
[02:11.366] | jin yan zhong rong he tan ai |
[02:21.508] | yi shang jin tan ai |
[02:31.131] | |
[02:31.381] | yun jian luo shen yang da jian |
[02:40.790] | xin mi qie qiang bao |
[02:52.149] | |
[03:11.382] | xi guo ying hua yi du guan dao xing |
[03:20.600] | feng chui |
[03:24.495] | jin yan zhong rong he tan ai |
[03:34.288] | shang bao ai |
[03:43.807] | rong he |
[03:53.309] | rong he |
[04:03.356] |
[00:21.824] | xiàn wèi lái zhà qǔ rì |
[00:30.761] | bá chū yòu jūn mù yìng hǎi |
[00:39.809] | |
[00:45.323] | huà ān pú |
[00:54.533] | yú hé bǎo |
[01:03.496] | |
[01:04.119] | xī guó yìng huà yí dù guān dào xíng |
[01:13.790] | fēng chuī |
[01:17.461] | jīn yān zhōng róng hé tàn ài |
[01:27.479] | shāng bāo ài |
[01:36.976] | |
[01:39.098] | yōu kōng sè tōng bǐ |
[01:48.672] | qīng xuè rǎn báo kōng |
[01:57.427] | |
[01:58.469] | jiāo jiē guāng suì sàn |
[02:07.783] | wéi mìng yáo |
[02:11.366] | jīn yān zhōng róng hé tàn ài |
[02:21.508] | yǐ shàng jìn tàn ài |
[02:31.131] | |
[02:31.381] | yún jiān luò shén yàng dá jiàn |
[02:40.790] | xīn mì qiè qiáng bào |
[02:52.149] | |
[03:11.382] | xī guó yìng huà yí dù guān dào xíng |
[03:20.600] | fēng chuī |
[03:24.495] | jīn yān zhōng róng hé tàn ài |
[03:34.288] | shāng bāo ài |
[03:43.807] | róng hé |
[03:53.309] | róng hé |
[04:03.356] |
[00:21.824] | 從壓榨有限未來的日復一日之中 |
[00:30.761] | 抽身脫逃吧 映現在你眸中的大海 這般慫恿著我 |
[00:45.323] | 靠著說些廢話 聊以慰藉的我們 |
[00:54.533] | 正是那種愚昧 才是勝過一切的寶物 |
[01:04.119] | 走在那條彷彿在古老國片中 似曾相識的道路 |
[01:13.790] | 任由薰風習習吹拂 |
[01:17.461] | 此刻 在煙霧中交溶的同時 仍繼續探索那愛的語言 |
[01:27.479] | 互傷也好 互舔也罷 全都籠罩進愛的語言 |
[01:39.098] | 優美的天空色彩 一如既往地 |
[01:48.672] | 暈染上他們的藍色血液 不知為何顯得異常稀薄的天空 |
[01:58.469] | 帶著焦臭味的街市光芒 透過保特瓶(PET bottle)而粉碎四散 |
[02:07.783] | 截然不同的命運正在擺盪 |
[02:11.366] | 此刻 在煙霧中交溶的同時 仍繼續探索那愛的語言 |
[02:21.508] | 縱使已經沒法再前進一步了 仍繼續探索那愛的語言 |
[02:31.381] | 可以看見那 從雲縫間灑落下去的神仙們 |
[02:40.790] | 倘若我們緊緊相擁到 心絃近乎繃斷的程度 |
[03:11.382] | 走在那條彷彿在古老國片中 似曾相識的道路 |
[03:20.600] | 任由薰風習習吹拂 |
[03:24.495] | 此刻 在煙霧中交溶的同時 仍繼續探索那愛的語言 |
[03:34.288] | 互傷也好 互舔也罷 全都籠罩進愛的語言 |
[03:43.807] | 一邊交溶...... |
[03:53.309] | 一邊交溶...... |