| [00:20.622] |
うす暗い屋根裏で 見つけたその扉 |
| [00:33.995] |
ほほえむ静かに 埃をはらったら すぐに |
| [00:41.093] |
誰だかわかるはず |
| [00:45.621] |
|
| [00:47.825] |
時代のすき間へと つながるたそがれに |
| [01:01.137] |
鳥居を抜ければ そこはまぶしい過去の国 |
| [01:08.137] |
涙をこらえてよ |
| [01:12.328] |
|
| [01:13.718] |
さあ 僕が産まれる前の |
| [01:20.722] |
さあ 君と似ていたママに 答えをきくために |
| [01:33.020] |
|
| [01:34.828] |
よじれた歴史から 消せないあの街で |
| [01:48.216] |
とびかう鳩さえ タマゴの中にかえってゆく |
| [01:55.357] |
忘れているのかな |
| [01:59.638] |
|
| [02:02.095] |
冷たい風になり 背中にキスしたら |
| [02:15.294] |
震えて笑った 君のことを誰よりも |
| [02:22.076] |
大事に思ってた |
| [02:26.639] |
|
| [02:27.887] |
さあ 僕が産まれる前の |
| [02:34.899] |
さあ 君と似ていたママに 答えをきくために |
| [02:47.195] |
|
| [03:15.079] |
さあ 僕が産まれる前の |
| [03:21.974] |
さあ 君と似ていたママに 答えをきくために |
| [03:36.193] |
変わって行くために |
| [03:41.374] |
|
| [00:20.622] |
an wu gen li jian fei |
| [00:33.995] |
jing ai |
| [00:41.093] |
shui |
| [00:45.621] |
|
| [00:47.825] |
shi dai jian |
| [01:01.137] |
niao ju ba guo qu guo |
| [01:08.137] |
lei |
| [01:12.328] |
|
| [01:13.718] |
pu chan qian |
| [01:20.722] |
jun shi da |
| [01:33.020] |
|
| [01:34.828] |
li shi xiao jie |
| [01:48.216] |
jiu zhong |
| [01:55.357] |
wang |
| [01:59.638] |
|
| [02:02.095] |
leng feng bei zhong |
| [02:15.294] |
zhen xiao jun shui |
| [02:22.076] |
da shi si |
| [02:26.639] |
|
| [02:27.887] |
pu chan qian |
| [02:34.899] |
jun shi da |
| [02:47.195] |
|
| [03:15.079] |
pu chan qian |
| [03:21.974] |
jun shi da |
| [03:36.193] |
bian xing |
| [03:41.374] |
|
| [00:20.622] |
àn wū gēn lǐ jiàn fēi |
| [00:33.995] |
jìng āi |
| [00:41.093] |
shuí |
| [00:45.621] |
|
| [00:47.825] |
shí dài jiān |
| [01:01.137] |
niǎo jū bá guò qù guó |
| [01:08.137] |
lèi |
| [01:12.328] |
|
| [01:13.718] |
pú chǎn qián |
| [01:20.722] |
jūn shì dá |
| [01:33.020] |
|
| [01:34.828] |
lì shǐ xiāo jiē |
| [01:48.216] |
jiū zhōng |
| [01:55.357] |
wàng |
| [01:59.638] |
|
| [02:02.095] |
lěng fēng bèi zhōng |
| [02:15.294] |
zhèn xiào jūn shuí |
| [02:22.076] |
dà shì sī |
| [02:26.639] |
|
| [02:27.887] |
pú chǎn qián |
| [02:34.899] |
jūn shì dá |
| [02:47.195] |
|
| [03:15.079] |
pú chǎn qián |
| [03:21.974] |
jūn shì dá |
| [03:36.193] |
biàn xíng |
| [03:41.374] |
|
| [00:20.622] |
在微暗的閣樓裡 所找到的那扇門扉 |
| [00:33.995] |
盈盈淺笑 靜靜撣去灰塵 倏然間 |
| [00:41.093] |
應該就能明白那究竟是誰 |
| [00:47.825] |
在連結到時代間隙的黃昏中 |
| [01:01.137] |
若穿過神社牌坊 彼端是令人目眩神迷的的過往國度 |
| [01:08.137] |
強忍著淚水呀 |
| [01:13.718] |
喏 存在於我降生之前 |
| [01:20.722] |
喏 為了要向 與你如此神似的媽媽 叩問謎底 |
| [01:34.828] |
無法從扭曲的歷史磨滅的那條街上 |
| [01:48.216] |
連漫天飛舞的鴿子 都將歸返回蛋中 |
| [01:55.357] |
不復記憶了嗎 |
| [02:02.095] |
在化作冷風的背上 親了一下 |
| [02:15.294] |
輕顫著笑了的你 我曾經看得 |
| [02:22.076] |
比誰都還要寶貝 |
| [02:27.887] |
喏 存在於我降生之前 |
| [02:34.899] |
喏 為了要向 與你如此神似的媽媽 叩問謎底 |
| [03:15.079] |
喏 存在於我降生之前 |
| [03:21.974] |
喏 為了要向 與你如此神似的媽媽 叩問謎底 |
| [03:36.193] |
為了不斷去改變 |