[00:12.403] |
うめぼしたべたい |
[00:19.816] |
うめぼしたべたい僕は今すぐ君に会いたい |
[00:30.036] |
とても寂しい |
[00:37.028] |
とても寂しい僕は今すぐ君に会いたい |
[00:47.807] |
|
[00:48.666] |
値札のついたこころ 枠からハミ出せない |
[01:00.196] |
星占いで全てかたづけたい |
[01:11.679] |
知らない間に僕も悪者になってた |
[01:23.321] |
優しい言葉だけじゃ物足りない |
[01:34.776] |
|
[01:41.034] |
うめぼしたべたい |
[01:48.273] |
うめぼしたべたい僕は今すぐ君に会いたい |
[01:59.134] |
|
[02:17.093] |
穴のあいた長ぐつで水たまりふんづけて |
[02:28.688] |
涙が出るほど笑いころげたい |
[02:38.642] |
|
[02:40.281] |
知らない間に僕も悪者になってた |
[02:52.095] |
優しい言葉だけじゃ物足りない |
[03:02.610] |
|
[03:09.606] |
うめぼしたべたい |
[03:16.713] |
うめぼしたべたい僕は今すぐ君に会いたい |
[03:28.837] |
|
[00:12.403] |
|
[00:19.816] |
pu jin jun hui |
[00:30.036] |
ji |
[00:37.028] |
ji pu jin jun hui |
[00:47.807] |
|
[00:48.666] |
zhi zha zui chu |
[01:00.196] |
xing zhan quan |
[01:11.679] |
zhi jian pu e zhe |
[01:23.321] |
you yan ye wu zu |
[01:34.776] |
|
[01:41.034] |
|
[01:48.273] |
pu jin jun hui |
[01:59.134] |
|
[02:17.093] |
xue zhang shui |
[02:28.688] |
lei chu xiao |
[02:38.642] |
|
[02:40.281] |
zhi jian pu e zhe |
[02:52.095] |
you yan ye wu zu |
[03:02.610] |
|
[03:09.606] |
|
[03:16.713] |
pu jin jun hui |
[03:28.837] |
|
[00:12.403] |
|
[00:19.816] |
pú jīn jūn huì |
[00:30.036] |
jì |
[00:37.028] |
jì pú jīn jūn huì |
[00:47.807] |
|
[00:48.666] |
zhí zhá zui chū |
[01:00.196] |
xīng zhàn quán |
[01:11.679] |
zhī jiān pú è zhě |
[01:23.321] |
yōu yán yè wù zú |
[01:34.776] |
|
[01:41.034] |
|
[01:48.273] |
pú jīn jūn huì |
[01:59.134] |
|
[02:17.093] |
xué zhǎng shuǐ |
[02:28.688] |
lèi chū xiào |
[02:38.642] |
|
[02:40.281] |
zhī jiān pú è zhě |
[02:52.095] |
yōu yán yè wù zú |
[03:02.610] |
|
[03:09.606] |
|
[03:16.713] |
pú jīn jūn huì |
[03:28.837] |
|
[00:12.403] |
好想吃梅乾 |
[00:19.816] |
好想吃梅乾的我 現在馬上就想見到你 |
[00:30.036] |
無比地寂寞 |
[00:37.028] |
無比寂寞的我 現在馬上就想見到你 |
[00:48.666] |
打上標價的心 無法跳脫出這個框架 |
[01:00.196] |
期待可以全用占星術來解決 |
[01:11.679] |
不知不覺中我也變成壞人了 |
[01:23.321] |
空有溫柔的話語是不夠的 |
[01:41.034] |
好想吃梅乾 |
[01:48.273] |
好想吃梅乾的我 現在馬上就想見到你 |
[02:17.093] |
穿著破了個大洞的長筒靴 踩著水窪 |
[02:28.688] |
真想笑到東倒西歪 直到眼淚都流出 |
[02:40.281] |
不知不覺中我也變成壞人了 |
[02:52.095] |
空有溫柔的話語是不夠的 |
[03:09.606] |
好想吃梅乾 |
[03:16.713] |
好想吃梅乾的我 現在馬上就想見到你 |