|
雲の上の世界 |
|
触れたくても触れられぬ世界 |
|
雲の上の世界 |
|
気持ちいいようで |
|
悲しい世界 |
|
時間が止まってるんだよ |
|
あの手の温もりも残ってる |
|
それとなく並んで |
|
座って |
|
抱きしめた |
|
あの頃に戻りたい |
|
あと少し あと少しだけ |
|
僕が強ければ |
|
あと少し あと少しだけ |
|
早ければ間に合ったのかな? |
|
夜が世界中を飲み込んでしまったけど |
|
君の影は悲しいほど |
|
消える事なく映り続けてるよ |
|
あと少し あと少しだけ |
|
僕が強ければ |
|
あと少し あと少しだけ |
|
早ければ間に合ったのかな? |
|
あと少し あと少しだけ |
|
僕は歌っているよ |
|
あと少し あと少しだけ |
|
君の空に届く様に |
|
君が笑ってくれる様に… |
|
yun shang shi jie |
|
chu chu shi jie |
|
yun shang shi jie |
|
qi chi |
|
bei shi jie |
|
shi jian zhi |
|
shou wen can |
|
bing |
|
zuo |
|
bao |
|
qing ti |
|
shao shao |
|
pu qiang |
|
shao shao |
|
zao jian he? |
|
ye shi jie zhong yin ru |
|
jun ying bei |
|
xiao shi ying xu |
|
shao shao |
|
pu qiang |
|
shao shao |
|
zao jian he? |
|
shao shao |
|
pu ge |
|
shao shao |
|
jun kong jie yang |
|
jun xiao yang |
|
yún shàng shì jiè |
|
chù chù shì jiè |
|
yún shàng shì jiè |
|
qì chí |
|
bēi shì jiè |
|
shí jiān zhǐ |
|
shǒu wēn cán |
|
bìng |
|
zuò |
|
bào |
|
qǐng tì |
|
shǎo shǎo |
|
pú qiáng |
|
shǎo shǎo |
|
zǎo jiān hé? |
|
yè shì jiè zhōng yǐn ru |
|
jūn yǐng bēi |
|
xiāo shì yìng xu |
|
shǎo shǎo |
|
pú qiáng |
|
shǎo shǎo |
|
zǎo jiān hé? |
|
shǎo shǎo |
|
pú gē |
|
shǎo shǎo |
|
jūn kōng jiè yàng |
|
jūn xiào yàng |
[00:34.33] |
云上的世界 |
[00:40.09] |
是想触碰却碰不到的世界 |
[00:48.76] |
云上的世界 |
[00:55.93] |
是仿佛很舒适的 |
[00:58.58] |
悲伤世界 |
[01:04.03] |
时间冻结 |
[01:10.51] |
那双手的温度还残留着 |
[01:19.13] |
不露痕迹地并排 |
[01:23.26] |
相坐 |
[01:25.03] |
抱紧了你 |
[01:27.81] |
想回到那时 |
[01:37.77] |
再过一会儿 就一会儿 |
[01:44.77] |
如果我强大一点的话 |
[01:52.81] |
再过一会儿 就一会儿 |
[01:59.79] |
如果再早一点是不是就来得及了 |
[02:36.09] |
虽然夜晚吞噬了全世界 |
[02:49.70] |
你的影子却 |
[02:55.51] |
不灭地倒映得很悲伤 |
[03:07.71] |
再过一会儿 就一会儿 |
[03:14.73] |
如果我强大一点的话 |
[03:22.77] |
再过一会儿 就一会儿 |
[03:29.65] |
如果再早一点是不是就来得及了 |
[03:37.72] |
再过一会儿 就一会儿 |
[03:44.59] |
我唱着歌呢 |
[03:52.42] |
再过一会儿 就一会儿 |
[03:59.55] |
希望能传到你的天空 |
[04:06.87] |
希望你能绽放笑容 |