[00:38.32] | 僕を目覚ましが呼んでるんだ |
[00:47.31] | 今日も愛想をばら撒く時間だってさ |
[00:59.24] | 他人を見る度笑う君に集る |
[01:08.15] | マジョリティの中に立ってたのさ |
[01:15.47] | いつか見た悪い夢が脆い僕に刺さった |
[01:24.48] | ただ僕は何も見えないふりで自分を捨てた |
[01:33.55] | もしこれが多数決で決まったセオリーなら |
[01:43.06] | 僕は目を瞑るのさ |
[02:06.61] | 君が笑った他人の弱さと |
[02:15.71] | 君の弱さを天秤にかけたみた |
[02:27.50] | どうせ誰一人君を信じないなら |
[02:36.58] | 僕も信じなくたっていいんでしょ? |
[02:44.08] | もし君が悪魔じゃない証をくれるのなら |
[02:53.07] | 荒んでた僕の胸の傷はきっと癒えるけど |
[03:02.15] | あの日見た悪い夢はやっぱり本当だったんだ |
[03:11.57] | 僕はどうすれば |
[03:17.40] | ああ 目覚ましの音はまだ鳴っていた |
[03:26.25][君] | の顔は僕の顔だったんだ |
[03:54.54] | 本当に独りなのはここにいる?君(ぼく)?だったんだ |
[04:03.65] | 何もかも失くした今気づいても遅いけど |
[04:12.63] | もし過去が消えてなくなって元通りになれたら |
[04:22.22] | 叶わない願いと知って涙が落ちるけれど |
[04:31.37] | もう二度と泣かないように独りにならないように |
[04:40.81] | 今日も一歩ずつ歩き出すよ |
[00:38.32] | pu mu jue hu |
[00:47.31] | jin ri ai xiang sa shi jian |
[00:59.24] | ta ren jian du xiao jun ji |
[01:08.15] | zhong li |
[01:15.47] | jian e meng cui pu ci |
[01:24.48] | pu he jian zi fen she |
[01:33.55] | duo shu jue jue |
[01:43.06] | pu mu ming |
[02:06.61] | jun xiao ta ren ruo |
[02:15.71] | jun ruo tian cheng |
[02:27.50] | shui yi ren jun xin |
[02:36.58] | pu xin? |
[02:44.08] | jun e mo zheng |
[02:53.07] | huang pu xiong shang yu |
[03:02.15] | ri jian e meng ben dang |
[03:11.57] | pu |
[03:17.40] | mu jue yin ming |
[03:26.25][君] | yan pu yan |
[03:54.54] | ben dang du? jun? |
[04:03.65] | he shi jin qi chi |
[04:12.63] | guo qu xiao yuan tong |
[04:22.22] | ye yuan zhi lei luo |
[04:31.37] | er du qi du |
[04:40.81] | jin ri yi bu bu chu |
[00:38.32] | pú mù jué hū |
[00:47.31] | jīn rì ài xiǎng sā shí jiān |
[00:59.24] | tā rén jiàn dù xiào jūn jí |
[01:08.15] | zhōng lì |
[01:15.47] | jiàn è mèng cuì pú cì |
[01:24.48] | pú hé jiàn zì fēn shě |
[01:33.55] | duō shù jué jué |
[01:43.06] | pú mù míng |
[02:06.61] | jūn xiào tā rén ruò |
[02:15.71] | jūn ruò tiān chèng |
[02:27.50] | shuí yī rén jūn xìn |
[02:36.58] | pú xìn? |
[02:44.08] | jūn è mó zhèng |
[02:53.07] | huāng pú xiōng shāng yù |
[03:02.15] | rì jiàn è mèng běn dāng |
[03:11.57] | pú |
[03:17.40] | mù jué yīn míng |
[03:26.25][君] | yán pú yán |
[03:54.54] | běn dāng dú? jūn? |
[04:03.65] | hé shī jīn qì chí |
[04:12.63] | guò qù xiāo yuán tōng |
[04:22.22] | yè yuàn zhī lèi luò |
[04:31.37] | èr dù qì dú |
[04:40.81] | jīn rì yī bù bù chū |
[00:38.32] | 闹钟在唤着我 |
[00:47.31] | 说着今天也是四处讨好的时间 |
[00:59.24] | 见人就笑的你使群众聚集 |
[01:08.15] | 立足于多数群体之中 |
[01:15.47] | 曾经作过的恶梦刺向脆弱的我 |
[01:24.48] | 我只是装作什么都看不见舍弃了自己 |
[01:33.55] | 如果这就是多数人表决出的理论 |
[01:43.06] | 我会闭上眼不去看 |
[02:06.61] | 我试着将你所嘲笑的他人的软弱 |
[02:15.71] | 与你的软弱放上天枰 |
[02:27.50] | 反正既然任何人都不相信你 |
[02:36.58] | 我不相信也没关系吧? |
[02:44.08] | 如果你能给我不是恶魔的证明 |
[02:53.07] | 我衰颓心灵的伤一定能愈合 |
[03:02.15] | 那那天作的恶梦果然是真的 |
[03:11.57] | 我该如何是好 |
[03:17.40] | 啊啊 闹钟的声音依然响着 |
[03:26.25][君] | 梦中的?你?的脸原来是我的脸 |
[03:54.54] | 真正独自一人的原来是在这里的?你(我)? |
[04:03.65] | 失去所有的现在即使发现了也已经太迟 |
[04:12.63] | 如果过去能消失回到从前 |
[04:22.22] | 虽然明白是无法实现的愿望而落泪 |
[04:31.37] | 为了不再次流泪为了不孤独一人 |
[04:40.81] | 今天也将一步步地迈步向前 |