歌曲 | 紅 |
歌手 | X JAPAN |
专辑 | Complete II |
下载 | Image LRC TXT |
I could not look back,【我无法回头】 | |
you'd gone away from me【你已离开我】 | |
I felt my heart ache【我感到心痛】 | |
I was afraid of following you【我恐惧跟随你】 | |
When I had looked at the shadows on the wall | |
当我看到墙上的阴影时】 | |
I started running into the night【我开始奔进黑夜】 | |
to find the truth in me【去找寻属於我的真实】 | |
岚吹くこの街がお前を抱く【在街道上你被狂风暴雨包围】 | |
吹き抜ける风にさえ目を闭じる【风吹拂甚至眼睛也得闭上】 | |
お前は走りだす何かに追われるよう【你跑起来似乎是在被什麼追赶】 | |
俺が见えないのかすぐそばにいるのに【看不见在你身边的我吗】 | |
人波に消えて行く记忆の吐息【在人潮中渐渐消失的记忆的叹息】 | |
爱のない一人舞台もう耐えきれない【已无法忍受没有爱的个人演出】 | |
All of you in my memory is【关於你的全部记忆】 | |
still shining in my heart【仍闪耀在我心中】 | |
すれ违う心は溢れる涙に濡れ【交错的心被满溢的泪水沾湿】 | |
红に染まったこの俺を慰める奴はもういない可以安慰染成血色的我的你已不在】 | |
もう二度と届かないこの思い【这个愿望并无再度达成】 | |
闭ざされた爱に向かい 叫びつづける【朝向冻结的爱 不停叫喊 】 | |
お前は走りだす何かに追われるよう【你跑起来似乎是在被什麼追赶】 | |
俺が见えないのかすぐそばにいるのに【看不见在你身边的我吗】 | |
红に染まったこの俺を慰める奴はもういない | |
【可以安慰染成血色的我的你已不在】 | |
もう二度と届かないこの思い【这个愿望并无再度达成】 | |
闭ざされた爱に向かい 叫びつづける【朝向冻结的爱 不停叫喊 】 | |
红に染まったこの俺を慰める奴はもうい【可以安慰染成血色的我的你已不在】 | |
Oh, Crying in deep red【在深红的血中哭泣】 |
I could not look back, wo wu fa hui tou | |
you' d gone away from me ni yi li kai wo | |
I felt my heart ache wo gan dao xin tong | |
I was afraid of following you wo kong ju gen sui ni | |
When I had looked at the shadows on the wall | |
dang wo kan dao qiang shang de yin ying shi | |
I started running into the night wo kai shi ben jin hei ye | |
to find the truth in me qu zhao xun shu yu wo di zhen shi | |
lan chui jie qian bao zai jie dao shang ni bei kuang feng bao yu bao wei | |
chui ba feng mu bi feng chui fu shen zhi yan jing ye de bi shang | |
qian zou he zhui ni pao qi lai si hu shi zai bei shen me zhui gan | |
an jian kan bu jian zai ni shen bian de wo ma | |
ren bo xiao xing ji yi tu xi zai ren chao zhong jian jian xiao shi de ji yi de tan xi | |
ai yi ren wu tai nai yi wu fa ren shou mei you ai de ge ren yan chu | |
All of you in my memory is guan yu ni de quan bu ji yi | |
still shining in my heart reng shan yao zai wo xin zhong | |
wei xin yi lei ru jiao cuo de xin bei man yi de lei shui zhan shi | |
hong ran an wei nu ke yi an wei ran cheng xue se de wo de ni yi bu zai | |
er du jie si zhe ge yuan wang bing wu zai du da cheng | |
bi ai xiang jiao chao xiang dong jie de ai bu ting jiao han | |
qian zou he zhui ni pao qi lai si hu shi zai bei shen me zhui gan | |
an jian kan bu jian zai ni shen bian de wo ma | |
hong ran an wei nu | |
ke yi an wei ran cheng xue se de wo de ni yi bu zai | |
er du jie si zhe ge yuan wang bing wu zai du da cheng | |
bi ai xiang jiao chao xiang dong jie de ai bu ting jiao han | |
hong ran an wei nu ke yi an wei ran cheng xue se de wo de ni yi bu zai | |
Oh, Crying in deep red zai shen hong de xue zhong ku qi |
I could not look back, wǒ wú fǎ huí tóu | |
you' d gone away from me nǐ yǐ lí kāi wǒ | |
I felt my heart ache wǒ gǎn dào xīn tòng | |
I was afraid of following you wǒ kǒng jù gēn suí nǐ | |
When I had looked at the shadows on the wall | |
dāng wǒ kàn dào qiáng shàng de yīn yǐng shí | |
I started running into the night wǒ kāi shǐ bēn jìn hēi yè | |
to find the truth in me qù zhǎo xún shǔ yú wǒ dí zhēn shí | |
lán chuī jiē qián bào zài jiē dào shàng nǐ bèi kuáng fēng bào yǔ bāo wéi | |
chuī bá fēng mù bì fēng chuī fú shèn zhì yǎn jīng yě de bì shang | |
qián zǒu hé zhuī nǐ pǎo qǐ lái sì hū shì zài bèi shén me zhuī gǎn | |
ǎn jiàn kàn bú jiàn zài nǐ shēn biān de wǒ ma | |
rén bō xiāo xíng jì yì tǔ xī zài rén cháo zhōng jiàn jiàn xiāo shī de jì yì de tàn xī | |
ài yī rén wǔ tái nài yǐ wú fǎ rěn shòu méi yǒu ài de gè rén yǎn chū | |
All of you in my memory is guān yú nǐ de quán bù jì yì | |
still shining in my heart réng shǎn yào zài wǒ xīn zhōng | |
wéi xīn yì lèi rú jiāo cuò de xīn bèi mǎn yì de lèi shuǐ zhān shī | |
hóng rǎn ǎn wèi nú kě yǐ ān wèi rǎn chéng xuè sè de wǒ de nǐ yǐ bù zài | |
èr dù jiè sī zhè gè yuàn wàng bìng wú zài dù dá chéng | |
bì ài xiàng jiào cháo xiàng dòng jié de ài bù tíng jiào hǎn | |
qián zǒu hé zhuī nǐ pǎo qǐ lái sì hū shì zài bèi shén me zhuī gǎn | |
ǎn jiàn kàn bú jiàn zài nǐ shēn biān de wǒ ma | |
hóng rǎn ǎn wèi nú | |
kě yǐ ān wèi rǎn chéng xuè sè de wǒ de nǐ yǐ bù zài | |
èr dù jiè sī zhè gè yuàn wàng bìng wú zài dù dá chéng | |
bì ài xiàng jiào cháo xiàng dòng jié de ài bù tíng jiào hǎn | |
hóng rǎn ǎn wèi nú kě yǐ ān wèi rǎn chéng xuè sè de wǒ de nǐ yǐ bù zài | |
Oh, Crying in deep red zài shēn hóng de xuè zhōng kū qì |