歌曲 | Cry for the Earth |
歌手 | 影山ヒロノブ |
专辑 | Cold Rain |
[00:00.000] | 作词 : 影山ヒロノブ(景山浩宣) |
[00:01.000] | 作曲 : 影山ヒロノブ |
[00:05.26] | 编曲 : 須藤賢一 |
[00:10.54] | |
[00:24.35] | Refrain the rain 降り止まぬ雨 Cry for the earth |
[00:28.84] | 誰も神の存在を信じない Nobody |
[00:32.85] | |
[00:33.95] | Refrain the rain 降り止まぬ雨 Cry for the earth |
[00:38.15] | 誰も神の存在を信じない Nobody |
[00:42.22] | |
[00:43.31] | 名も知らぬ国の 廃墟の街 |
[00:52.74] | 明日を奪われた 人の列が続く |
[01:02.09] | |
[01:04.02] | その声が Refrain 訴えてる |
[01:08.64] | まなざしが Refrain |
[01:13.31] | 報復が Refrain 繰り返してく |
[01:18.07] | 降り止まぬ Cold rain 「CRYING FOR THE EARTH」 |
[01:25.81] | |
[01:25.82] | How can I 今 僕らは この地球で |
[01:30.46] | Try to find the answer 何を見つめて |
[01:35.11] | How can I そう 僕らは どうすれば |
[01:39.75] | Try to find the reason 愛を求めて |
[01:43.36] | 今日という日を 超えて行けるんだろう····· |
[01:46.92] | Try to find the future Try to find the love |
[01:53.00] | |
[01:58.67] | 名も知らぬ国の 人の未来 |
[02:07.99] | 守られるはずの 幼い夢 命 |
[02:16.53] | |
[02:19.30] | 憎しみが Refrain あふれている |
[02:23.95] | 絶望が Refrain |
[02:28.70] | 押し寄せる Despair 耐えられない |
[02:33.34] | 降り止まぬ Cold rain 「CRYING FOR THE EARTH」 |
[02:41.05] | |
[02:41.06] | How can I 今 僕らは この地球で |
[02:45.74] | Try to find the answer 何を見つめて |
[02:50.41] | How can I そう僕らは 永遠に |
[02:55.13] | Try to find the reason 愛を求めて |
[02:58.61] | その罪を ああ 償い続ける |
[03:02.17] | Try to find the future Try to find the love |
[03:08.39] | |
[03:23.00] | 今日も世界のどこかで命がたくさん |
[03:25.77] | 虫ケラみたいに潰されてくんだ |
[03:27.70] | いとも容易く幼い儚い命が |
[03:30.47] | 紙屑みたいに燃やされてくんだ |
[03:32.75] | Why not!Why not! |
[03:34.14] | 一体誰が |
[03:35.17] | Why not!Why not! |
[03:36.31] | 何のために |
[03:37.41] | Don't give up! |
[03:38.30] | 打ちのめされた心で |
[03:39.46] | Get up! Stand up! |
[03:40.63] | 歩き続けてくんだ |
[03:42.25] | |
[03:42.26] | How can I 今 僕らは この地球で |
[03:46.82] | Try to find the answer 何を見つめて |
[03:51.57] | How can I 今 僕らは この場所で |
[03:56.28] | Try to find the reason 何を信じて |
[04:00.96] | How can I そう僕らは 永遠に |
[04:05.66] | Try to find the answer 愛を求めて |
[04:09.20] | その理由を 探し続ける |
[04:12.76] | Try to find the future Try to find the love |
[04:19.60] | |
[04:19.89] | 「祈りを込めて 願いを込めて |
[04:24.55] | 夜明けを待つんだ 痛みの中で·····」 |
[04:34.30] |
[00:00.000] | zuò cí : yǐng shān jǐng shān hào xuān |
[00:01.000] | zuò qǔ : yǐng shān |
[00:05.26] | biān qǔ : xū téng xián yī |
[00:10.54] | |
[00:24.35] | Refrain the rain jiàng zhǐ yǔ Cry for the earth |
[00:28.84] | shuí shén cún zài xìn Nobody |
[00:32.85] | |
[00:33.95] | Refrain the rain jiàng zhǐ yǔ Cry for the earth |
[00:38.15] | shuí shén cún zài xìn Nobody |
[00:42.22] | |
[00:43.31] | míng zhī guó fèi xū jiē |
[00:52.74] | míng rì duó rén liè xu |
[01:02.09] | |
[01:04.02] | shēng Refrain sù |
[01:08.64] | Refrain |
[01:13.31] | bào fù Refrain zǎo fǎn |
[01:18.07] | jiàng zhǐ Cold rain CRYING FOR THE EARTH |
[01:25.81] | |
[01:25.82] | How can I jīn pú dì qiú |
[01:30.46] | Try to find the answer hé jiàn |
[01:35.11] | How can I pú |
[01:39.75] | Try to find the reason ài qiú |
[01:43.36] | jīn rì rì chāo xíng |
[01:46.92] | Try to find the future Try to find the love |
[01:53.00] | |
[01:58.67] | míng zhī guó rén wèi lái |
[02:07.99] | shǒu yòu mèng mìng |
[02:16.53] | |
[02:19.30] | zēng Refrain |
[02:23.95] | jué wàng Refrain |
[02:28.70] | yā jì Despair nài |
[02:33.34] | jiàng zhǐ Cold rain CRYING FOR THE EARTH |
[02:41.05] | |
[02:41.06] | How can I jīn pú dì qiú |
[02:45.74] | Try to find the answer hé jiàn |
[02:50.41] | How can I pú yǒng yuǎn |
[02:55.13] | Try to find the reason ài qiú |
[02:58.61] | zuì cháng xu |
[03:02.17] | Try to find the future Try to find the love |
[03:08.39] | |
[03:23.00] | jīn rì shì jiè mìng |
[03:25.77] | chóng kuì |
[03:27.70] | róng yì yòu méng mìng |
[03:30.47] | zhǐ xiè rán |
[03:32.75] | Why not! Why not! |
[03:34.14] | yī tǐ shuí |
[03:35.17] | Why not! Why not! |
[03:36.31] | hé |
[03:37.41] | Don' t give up! |
[03:38.30] | dǎ xīn |
[03:39.46] | Get up! Stand up! |
[03:40.63] | bù xu |
[03:42.25] | |
[03:42.26] | How can I jīn pú dì qiú |
[03:46.82] | Try to find the answer hé jiàn |
[03:51.57] | How can I jīn pú chǎng suǒ |
[03:56.28] | Try to find the reason hé xìn |
[04:00.96] | How can I pú yǒng yuǎn |
[04:05.66] | Try to find the answer ài qiú |
[04:09.20] | lǐ yóu tàn xu |
[04:12.76] | Try to find the future Try to find the love |
[04:19.60] | |
[04:19.89] | qí ru yuàn ru |
[04:24.55] | yè míng dài tòng zhōng |
[04:34.30] |
[00:05.26] | |
[00:10.54] | |
[00:24.35] | dà yǔ bù tíng dì xià zhōng rì lián mián de yǔ zài wèi dì qiú kū qì |
[00:28.84] | méi yǒu rén xiāng xìn shén míng de cún zài méi yǒu rén |
[00:32.85] | |
[00:33.95] | dà yǔ bù tíng dì xià zhōng rì lián mián de yǔ zài wèi dì qiú kū qì |
[00:38.15] | méi yǒu rén xiāng xìn shén míng de cún zài méi yǒu rén |
[00:42.22] | |
[00:43.31] | nǎi zhì wú míng guó tǔ yī piàn fèi xū zhōng |
[00:52.74] | bèi bō duó míng tiān de rén men wèi zēng jiǎn shǎo |
[01:02.09] | |
[01:04.02] | yǒu gǔ shēng yīn bù duàn xiǎng qǐ kòng sù zhe |
[01:08.64] | zēng hèn de mù guāng bù duàn tóu lái |
[01:13.31] | bǐ cǐ yuān yuān xiāng bào bù zhī hé shí le |
[01:18.07] | zhōng rì lián mián de lěng yǔ " wǒ men zài wèi dì qiú kū qì" |
[01:25.81] | |
[01:25.82] | gāi rú hé shì hǎo wǒ men zhàn zài dì qiú lì chǎng shàng |
[01:30.46] | máng máng dá àn zhī lù wǒ men gāi xún qiú shén me |
[01:35.11] | gāi rú hé xíng dòng wǒ men yòu yīng dāng zěn me zuò |
[01:39.75] | xún qiú yuán yóu zhī lù qiú dé yī sī ài |
[01:43.36] | cái néng cóng yǎn xià jīn tiān shùn lì guò dù dào míng tiān ne |
[01:46.92] | máng máng wèi lái zhī lù máng máng xún ài zhī lù |
[01:53.00] | |
[01:58.67] | nǎi zhì wú míng guó tǔ rén men de jiāng lái |
[02:07.99] | běn yīng bèi hē hù de méng yá mèng xiǎng shēng mìng |
[02:16.53] | |
[02:19.30] | zēng hèn shēn bú jiàn dǐ gèng rì yì péng zhàng |
[02:23.95] | jué wàng shēn bú jiàn dǐ |
[02:28.70] | jué wàng gǎn pū miàn ér lái lìng rén bù kān zhòng fù |
[02:33.34] | zhōng rì lián mián de lěng yǔ " wǒ men zài wèi dì qiú kū qì" |
[02:41.05] | |
[02:41.06] | gāi rú hé shì hǎo wǒ men zhàn zài dì qiú lì chǎng shàng |
[02:45.74] | máng máng dá àn zhī lù wǒ men gāi xún qiú shén me |
[02:50.41] | gāi rú hé xíng dòng wǒ men jiāng shì shì dài dài |
[02:55.13] | xún qiú yuán yóu zhī lù qiú dé yī sī ài |
[02:58.61] | jì xù cháng huán zhe wǒ men de zuì xíng |
[03:02.17] | máng máng wèi lái zhī lù máng máng xún ài zhī lù |
[03:08.39] | |
[03:23.00] | jīn tiān yòu yǒu xǔ duō shēng líng zài shì jiè yī jiǎo |
[03:25.77] | jiù xiàng lóu yǐ yí yàng bù duàn bèi rén cuī cán |
[03:27.70] | nián yòu cuì ruò de shēng mìng rú cǐ qīng yì dì |
[03:30.47] | jiù xiàng fèi zhǐ yí yàng rèn rén fén shāo dài jìn |
[03:32.75] | wèi hé bù néng! wèi hé bù néng! |
[03:34.14] | dào dǐ huì shì shuí |
[03:35.17] | wèi hé bù néng! wèi hé bù néng! |
[03:36.31] | wèi le xiē shén me |
[03:37.41] | bú yào fàng qì! |
[03:38.30] | cái néng kào cuī cán de xīn líng |
[03:39.46] | fèn qǐ! zhàn chū lái! |
[03:40.63] | jiān chí zǒu dé xià qù a |
[03:42.25] | |
[03:42.26] | gāi rú hé shì hǎo wǒ men zhàn zài dì qiú lì chǎng shàng |
[03:46.82] | máng máng dá àn zhī lù wǒ men gāi xún qiú shén me |
[03:51.57] | gāi rú hé shì hǎo wǒ men shēn chǔ xiāng tóng zhī dì |
[03:56.28] | xún qiú yuán yóu zhī lù wǒ men gāi rèn dìng shén me |
[04:00.96] | gāi rú hé xíng dòng wǒ men jiāng shì shì dài dài |
[04:05.66] | máng máng dá àn zhī lù qiú dé yī sī ài |
[04:09.20] | zhǎo xià qù zhè bèi hòu de yuán yóu |
[04:12.76] | máng máng wèi lái zhī lù máng máng xún ài zhī lù |
[04:19.60] | |
[04:19.89] | " mǎn huái dǎo gào zhī qíng mǎn huái kě wàng zhī qíng |
[04:24.55] | qù shǒu hòu yáo yáo lí míng zhǐ hǎo rěn shòu shāng tòng" |
[04:34.30] |