谁かが君のドアを叩いている
歌词
|
|
|
街角から街角に神がいる |
|
清らかな瞳が燃えている |
|
光のなかに |
|
闇のなかに |
|
谁かが君のドアを叩いている |
|
赈やかな街路に手を广げて |
|
みせかけのワルツをすり拔ける |
|
光のなかに |
|
闇のなかに |
|
谁かが君のドアを叩いている |
|
何かやりきれない气持ち 溢れて |
|
君を悲しませるために |
|
生まれてきたわけじゃない |
|
赈やかな街路に手を广げて |
|
でたらめな言叶を并べてる |
|
光のなかに |
|
闇のなかに |
|
谁かが君のドアを叩いている |
|
何かやるせない气持ち こぼれて |
|
君を户惑わせるために |
|
生まれてきたわけじゃない |
|
坏れた梦にせつなく抱かれて |
|
地下铁の出口をかけぬける |
|
光のなかに |
|
闇のなかに |
|
谁かが君のドアを叩いている |
|
太阳 溶けた空に高く |
|
何もかもすべて焦がしておくれ |
|
Sha la la la la・・・ |
|
Sha la la la la・・・ |
|
何かやりきれない气持ち こぼれて |
|
君をさまよわせるために |
|
生まれてきたわけじゃない |
|
街角から街角に神がいる |
|
清らかな瞳が燃えている |
|
光のなかに |
|
闇のなかに |
|
谁かが君のドアを叩いている |
|
谁かが君のドアを叩いている |
|
谁かが君のドアを叩いている |
拼音
|
|
|
jiē jiǎo jiē jiǎo shén |
|
qīng tóng rán |
|
guāng |
|
àn |
|
shuí jūn kòu |
|
zhèn jiē lù shǒu guǎng |
|
bá |
|
guāng |
|
àn |
|
shuí jūn kòu |
|
hé qì chí yì |
|
jūn bēi |
|
shēng |
|
zhèn jiē lù shǒu guǎng |
|
yán yè bìng |
|
guāng |
|
àn |
|
shuí jūn kòu |
|
hé qì chí |
|
jūn hù huò |
|
shēng |
|
huài mèng bào |
|
dì xià tiě chū kǒu |
|
guāng |
|
àn |
|
shuí jūn kòu |
|
tài yáng róng kōng gāo |
|
hé jiāo |
|
Sha la la la la |
|
Sha la la la la |
|
hé qì chí |
|
jūn |
|
shēng |
|
jiē jiǎo jiē jiǎo shén |
|
qīng tóng rán |
|
guāng |
|
àn |
|
shuí jūn kòu |
|
shuí jūn kòu |
|
shuí jūn kòu |