| [00:16.64] |
ビルの影がたおれて |
| [00:24.29] |
星空をよこぎる |
| [00:30.18] |
車停めてひとり |
| [00:34.12] |
消えそうなあの星 |
| [00:38.45] |
名前が知りたくなった |
| [00:47.09] |
午前2時の時報に |
| [00:54.44] |
街もはだかになる |
| [01:00.15] |
そっとラジオ消して |
| [01:04.21] |
君のことも忘れ |
| [01:08.51] |
胸の音 聴いていたい |
| [01:15.68] |
風のささやきに 身をまかせて |
| [01:23.15] |
心のゆくえを搜そう |
| [01:30.75] |
忘れそうになる |
| [01:35.21] |
ほんとうの自分が見えるまでは… |
| [02:17.36] |
ラブシーンはいつでも |
| [02:25.17] |
繪にかきたがるけど |
| [02:31.22] |
どこかぎこちなくて |
| [02:35.22] |
じつはただの男 |
| [02:39.22] |
ミラーが笑いかけてる |
| [02:46.48] |
風のささやきが 流れてゆく |
| [02:53.98] |
遠い想い出を運んで |
| [03:01.46] |
なくしてきたもの |
| [03:05.87] |
やさしいまなざしでみつめられるまで |
| [03:16.28] |
lonely alone |
| [03:24.38] |
風のささやきに 身をまかせて |
| [03:31.71] |
心のゆくえを搜そう |
| [03:39.41] |
流れ星になる |
| [03:43.61] |
君の願いごとがみえるまでいまは |
| [03:53.91] |
lonely alone |
| [04:01.68] |
lonely alone |
| [00:16.64] |
ying |
| [00:24.29] |
xing kong |
| [00:30.18] |
che ting |
| [00:34.12] |
xiao xing |
| [00:38.45] |
ming qian zhi |
| [00:47.09] |
wu qian 2 shi shi bao |
| [00:54.44] |
jie |
| [01:00.15] |
xiao |
| [01:04.21] |
jun wang |
| [01:08.51] |
xiong yin ting |
| [01:15.68] |
feng shen |
| [01:23.15] |
xin sou |
| [01:30.75] |
wang |
| [01:35.21] |
zi fen jian |
| [02:17.36] |
|
| [02:25.17] |
hui |
| [02:31.22] |
|
| [02:35.22] |
nan |
| [02:39.22] |
xiao |
| [02:46.48] |
feng liu |
| [02:53.98] |
yuan xiang chu yun |
| [03:01.46] |
|
| [03:05.87] |
|
| [03:16.28] |
lonely alone |
| [03:24.38] |
feng shen |
| [03:31.71] |
xin sou |
| [03:39.41] |
liu xing |
| [03:43.61] |
jun yuan |
| [03:53.91] |
lonely alone |
| [04:01.68] |
lonely alone |
| [00:16.64] |
yǐng |
| [00:24.29] |
xīng kōng |
| [00:30.18] |
chē tíng |
| [00:34.12] |
xiāo xīng |
| [00:38.45] |
míng qián zhī |
| [00:47.09] |
wǔ qián 2 shí shí bào |
| [00:54.44] |
jiē |
| [01:00.15] |
xiāo |
| [01:04.21] |
jūn wàng |
| [01:08.51] |
xiōng yīn tīng |
| [01:15.68] |
fēng shēn |
| [01:23.15] |
xīn sōu |
| [01:30.75] |
wàng |
| [01:35.21] |
zì fēn jiàn |
| [02:17.36] |
|
| [02:25.17] |
huì |
| [02:31.22] |
|
| [02:35.22] |
nán |
| [02:39.22] |
xiào |
| [02:46.48] |
fēng liú |
| [02:53.98] |
yuǎn xiǎng chū yùn |
| [03:01.46] |
|
| [03:05.87] |
|
| [03:16.28] |
lonely alone |
| [03:24.38] |
fēng shēn |
| [03:31.71] |
xīn sōu |
| [03:39.41] |
liú xīng |
| [03:43.61] |
jūn yuàn |
| [03:53.91] |
lonely alone |
| [04:01.68] |
lonely alone |
| [00:16.64] |
摩天大楼交错倒影 |
| [00:24.29] |
点缀其间满空繁星 |
| [00:30.18] |
停下车 一个人 |
| [00:34.12] |
那颗快消失的星 |
| [00:38.45] |
可否告知你姓名? |
| [00:47.09] |
凌晨两点的报时 |
| [00:54.44] |
毫无掩饰的城市 |
| [01:00.15] |
把电台关了 |
| [01:04.21] |
也将你忘了 |
| [01:08.51] |
好让我倾听内心 |
| [01:15.68] |
风声轻柔 随之漂流 |
| [01:23.15] |
动身寻找 心之所向 |
| [01:30.75] |
直到发现 快被遗忘的 |
| [01:35.21] |
真正的自己… |
| [02:17.36] |
虽然一直准备描绘 |
| [02:25.17] |
专属我俩恩爱场景 |
| [02:31.22] |
只是总感觉哪里不对 |
| [02:35.22] |
其实我只是一介凡人 |
| [02:39.22] |
对着镜子 不禁苦笑 |
| [02:46.48] |
风声轻柔 徐徐而去 |
| [02:53.98] |
也带来 遥远的回忆 |
| [03:01.46] |
已丢失的东西 |
| [03:05.87] |
在被温柔对待之前 |
| [03:16.28] |
我将寂寞地孤独着 |
| [03:24.38] |
风声轻柔 随之漂流 |
| [03:31.71] |
动身寻找 心之所向吧 |
| [03:39.41] |
一划而过的 你的心愿 |
| [03:43.61] |
直到现在 我仍未发觉 |
| [03:53.91] |
我仍寂寞地孤独着 |
| [04:01.68] |
寂寞地孤独着 |