| 歌曲 | アナザーモーニング |
| 歌手 | the pillows |
| 专辑 | Once upon a time in the pillows |
| | |
| 途方に暮れて泣いてた | |
| オモチャ卖场の隅で气がつけば | |
| ママの姿は消えていた | |
| 知らない人がやさしく话しかけてくれるけど | |
| そんなのまるで闻いちゃいなかった | |
| 今もまだ同じよく似た不安がつきまとう | |
| 耐えきれないような出来事は确かにあるけれど | |
| どんなに寂しくても谁も迎えに来ないよ | |
| 迷子の知らせ アナウンスはかからない | |
| 扉の向こうには约束なんてない | |
| でも行こう 生まれ变わる朝が来た | |
| 梦中になって自转车をこいで | |
| 远くのグランドへ走った | |
| あの顷キミと二人乘り | |
| 何もなくてもただ乐しい そんな每日だったな | |
| ずっと变わらないと思ってた | |
| アルバムの厚いページを 埋めて微笑んでる颜も | |
| 远く离れて近顷じゃ手纸さえ来ないけど | |
| 今日は新しい仆の诞生日なんだ | |
| 记念写真を撮り直すからおいでよ | |
| 素敌な思い出を映す | |
| ロウソクは消さないで | |
| 生まれ变わる朝が来た | |
| another morning | |
| happy rebirthday |
| tú fāng mù qì | |
| mài chǎng yú qì | |
| zī xiāo | |
| zhī rén huà | |
| wén | |
| jīn tóng shì bù ān | |
| nài chū lái shì què | |
| jì shuí yíng lái | |
| mí zi zhī | |
| fēi xiàng yuē shù | |
| xíng shēng biàn cháo lái | |
| mèng zhōng zì zhuàn chē | |
| yuǎn zǒu | |
| qǐng èr rén chéng | |
| hé lè měi rì | |
| biàn sī | |
| hòu mái wēi xiào yán | |
| yuǎn lí jìn qǐng shǒu zhǐ lái | |
| jīn rì xīn pū dàn shēng rì | |
| jì niàn xiě zhēn cuō zhí | |
| sù dí sī chū yìng | |
| xiāo | |
| shēng biàn cháo lái | |
| another morning | |
| happy rebirthday |