確か去年の今頃だった。 | |
仕事も忙しくなくて。 | |
散らかった部屋を片付けても、胸の中は散らかるばかりで。 | |
傾いた夕陽に、傾いた部屋から、もうどれくらい出てないんだろう。 | |
普通の事って難しいね。 | |
自分の為だけの日々は、退屈だな。 | |
借りたまんまのあの漫画が今年、映画化されるって。 | |
「ショートヘアーのヒロインがイメージと少し違う」って、あの娘なら | |
そうつぶやくんだろうな。 | |
…そんな事を思い出してる。 | |
普通の事って難しいね。 | |
「そうだね」って、誰が相槌を返すのかな。 | |
古い仲間に聞いたんだ。 | |
「あいつ、結婚する」ってさ。 | |
過ぎた話にこだわってるのはこっちだけって知って、驚いた。 | |
一言、ただ「おめでとう」 | |
ただ、そう言ってやりたかったけど。 | |
普通の事って難しいね。 | |
毎日のように、側にいたのにな。 | |
呼吸が重たいような。 | |
指先が熱いような。 | |
気のせいにしたいけれど、飲み込むのは苦しい。 | |
思い出拗らせたまま、いつまでも胸の中、残る熱があるんだな…。 | |
知らなかった。 | |
平気なフリで生きていても、僕らはいつも病気だね。 | |
触れないはずのかなしみに、僕らはいつもつぶれてしまうね。 | |
季節が巡って、 | |
僕らはどこかで、また出会う事があるのかな。 | |
君のため、 | |
ひとつでも、出来る事が欲しかったな。 | |
冷めないで、 | |
冷めないで、 | |
小さな、僕の平熱。 | |
冷めないで、 | |
冷めないで、 | |
小さな、僕の平熱。 |
que qu nian jin qing. | |
shi shi mang. | |
san bu wu pian fu xiong zhong san. | |
qing xi yang qing bu wu chu. | |
pu tong shi nan. | |
zi fen wei ri tui qu. | |
jie man hua jin nian ying hua hua. | |
shao wei niang | |
. | |
shi si chu. | |
pu tong shi nan. | |
shui xiang chui fan. | |
gu zhong jian wen. | |
jie hun. | |
guo hua zhi jing. | |
yi yan | |
yan. | |
pu tong shi nan. | |
mei ri ce. | |
hu xi zhong. | |
zhi xian re. | |
qi yin ru ku. | |
si chu ao xiong zhong can re. | |
zhi. | |
ping qi sheng pu bing qi. | |
chu pu. | |
ji jie xun | |
pu chu hui shi. | |
jun | |
chu lai shi yu. | |
leng | |
leng | |
xiao pu ping re. | |
leng | |
leng | |
xiao pu ping re. |
què qù nián jīn qǐng. | |
shì shì máng. | |
sàn bù wū piàn fù xiōng zhōng sàn. | |
qīng xī yáng qīng bù wū chū. | |
pǔ tōng shì nán. | |
zì fēn wèi rì tuì qū. | |
jiè màn huà jīn nián yìng huà huà. | |
shǎo wéi niáng | |
. | |
shì sī chū. | |
pǔ tōng shì nán. | |
shuí xiāng chuí fǎn. | |
gǔ zhòng jiān wén. | |
jié hūn. | |
guò huà zhī jīng. | |
yī yán | |
yán. | |
pǔ tōng shì nán. | |
měi rì cè. | |
hū xī zhòng. | |
zhǐ xiān rè. | |
qì yǐn ru kǔ. | |
sī chū ǎo xiōng zhōng cán rè. | |
zhī. | |
píng qì shēng pú bìng qì. | |
chù pú. | |
jì jié xún | |
pú chū huì shì. | |
jūn | |
chū lái shì yù. | |
lěng | |
lěng | |
xiǎo pú píng rè. | |
lěng | |
lěng | |
xiǎo pú píng rè. |