|
Konna chiisana wakusei o |
|
Inochi o kakete mamorinuku |
|
Omae no sugata miru tabi ni |
|
Baka na YATSU da to omotteta |
|
This small planet |
|
And its lives, I'm starting to hold fast to them |
|
In the journey that I saw your body |
|
I thought you were an idiot |
|
Naze? Muri o shouchi de |
|
Naze? Kizutsuki nagara |
|
Kyou mo aku ni tachimukau no ka |
|
Why? Accepting impossibilities |
|
Why? While wounded, |
|
Again today, I stand face-to-face with evil |
|
Kaze no naka de ame no naka de |
|
Omae no koe ga mune no oku narihibiku |
|
BARAADO no you ni |
|
Ai no tame ni yume no tame ni |
|
PURAIDO sae mo nagesutete ore mo mata |
|
Tatakau no darou mayoi nagara |
|
Within the wind, and within the rain, |
|
Your voice echoes in the innermost part of my heart |
|
Like a ballade |
|
For love and for dreams |
|
Again I, who casts away even my pride, |
|
Am lost while I battle |
|
Hagane no kabe o yabuite mo |
|
Kyodai na yama o kowasete mo |
|
Honto no tsuyosa ja nai koto |
|
Shitte iru no wa omae dake |
|
I escape the walls of steel again |
|
I break the gigantic mountain again |
|
It's not about the true power |
|
Only you doing it |
|
Naze? Kitaeta waza mo |
|
Naze? Atsui BATORU mo |
|
Sugita ato wa munashii no darou |
|
Why? A trained for technique |
|
Why? The heated battle |
|
After exceeding it, I am a void |
|
Kaze no asa mo ame no yoru mo |
|
Omae ga kureru hohoemi wa atatakai |
|
BARAADO no you ni |
|
Ai no tame ni yume no tame ni |
|
Soshite mebaeta yuujou ni ore wa tada |
|
Subete sasage you omae to nara |
|
Morning of the wind, night of the rain |
|
The smile that I give to you is warm |
|
Like a ballade |
|
For love and for dreams |
|
And in this sprouted friendship I am the only one |
|
If only I could consecrate everything |
|
Kaze no naka de ame no naka de |
|
Omae no koe ga mune no oku narihibiku |
|
BARAADO no you ni |
|
Ai no tame ni yume no tame ni |
|
PURAIDO sae mo nagesutete ore mo mata |
|
Tatakau no darou mayoi nagara |