歌曲 | ENG Dream (TOHO Cyber TRANCE EDIT) |
歌手 | Halozy |
专辑 | TOHO Cyber TRANCE RED HALOZY TRANCE COLLECTION |
下载 | Image LRC TXT |
[01:10.82] | Ah, 歌う色とりどり 飛び交うの「此処にいるよ」 |
[01:24.52] | So, 溢れ出すENG 溶け合うの君と二人 |
[01:38.43] | 加速する心触れて 新しい存在へ変わってく |
[01:52.30] | 辿り着く場所は同じ 溶け合う世界 |
[02:08.91] | 夜空を見上げて君は言ったね |
[02:13.78] | どんなに遠く離れていたとしても |
[02:16.46] | 星が二人をこの場所へいつだって導くから |
[02:20.83] | 星と星が光り合うように、僕らも光り合うんだから」 |
[02:26.12] | そう言って繋いだ手を少しだけ |
[02:29.48] | 存在を確かめるように強く奪ったね |
[02:36.64] | 時に笑って 時に泣いて 時に喧嘩して 時に愛し合って |
[02:43.15] | そんな風に君と一緒に未来へ歩いてきたい |
[02:50.22] | 期待された未来 目の前が見えなくて不安だけど |
[02:54.86] | 私は君の隣でこれからも笑っていたい |
[03:10.86] | 君は、これからも私と一緒にいてくれますか? |
[04:12.57] | 望んでた力触れて 君と見たあの空を忘れてく |
[04:27.11] | 巡り合う場所で惹かれ 繰り返してく |
[05:08.86] | Ah, 紡ぐ声とりどり 飛び交うの「此処へ来てよ」 |
[05:22.62] | So, 求め出すENG 混ざり合う想い二つ |
[05:36.65] | 加速する心触れて 新しい存在へ変わってく |
[05:50.53] | 辿り着く場所は同じ 溶け合う二人 |
[06:33.88] | 終わり |
[01:10.82] | Ah, ge se fei jiao ci chu |
[01:24.52] | So, yi chu ENG rong he jun er ren |
[01:38.43] | jia su xin chu xin cun zai bian |
[01:52.30] | chan zhe chang suo tong rong he shi jie |
[02:08.91] | ye kong jian shang jun yan |
[02:13.78] | yuan li |
[02:16.46] | xing er ren chang suo dao |
[02:20.83] | xing xing guang he pu guang he |
[02:26.12] | yan ji shou shao |
[02:29.48] | cun zai que qiang duo |
[02:36.64] | shi xiao shi qi shi xuan hua shi ai he |
[02:43.15] | feng jun yi xu wei lai bu |
[02:50.22] | qi dai wei lai mu qian jian bu an |
[02:54.86] | si jun lin xiao |
[03:10.86] | jun si yi xu? |
[04:12.57] | wang li chu jun jian kong wang |
[04:27.11] | xun he chang suo re zao fan |
[05:08.86] | Ah, fang sheng fei jiao ci chu lai |
[05:22.62] | So, qiu chu ENG hun he xiang er |
[05:36.65] | jia su xin chu xin cun zai bian |
[05:50.53] | chan zhe chang suo tong rong he er ren |
[06:33.88] | zhong |
[01:10.82] | Ah, gē sè fēi jiāo cǐ chǔ |
[01:24.52] | So, yì chū ENG róng hé jūn èr rén |
[01:38.43] | jiā sù xīn chù xīn cún zài biàn |
[01:52.30] | chān zhe chǎng suǒ tóng róng hé shì jiè |
[02:08.91] | yè kōng jiàn shàng jūn yán |
[02:13.78] | yuǎn lí |
[02:16.46] | xīng èr rén chǎng suǒ dǎo |
[02:20.83] | xīng xīng guāng hé pú guāng hé |
[02:26.12] | yán jì shǒu shǎo |
[02:29.48] | cún zài què qiáng duó |
[02:36.64] | shí xiào shí qì shí xuān huā shí ài hé |
[02:43.15] | fēng jūn yī xù wèi lái bù |
[02:50.22] | qī dài wèi lái mù qián jiàn bù ān |
[02:54.86] | sī jūn lín xiào |
[03:10.86] | jūn sī yī xù? |
[04:12.57] | wàng lì chù jūn jiàn kōng wàng |
[04:27.11] | xún hé chǎng suǒ rě zǎo fǎn |
[05:08.86] | Ah, fǎng shēng fēi jiāo cǐ chǔ lái |
[05:22.62] | So, qiú chū ENG hùn hé xiǎng èr |
[05:36.65] | jiā sù xīn chù xīn cún zài biàn |
[05:50.53] | chān zhe chǎng suǒ tóng róng hé èr rén |
[06:33.88] | zhōng |
[01:10.82] | Ah、唱出各式各样的色彩交错的飞舞 「我在这个地方」 |
[01:24.52] | So、满溢而出的Energy 将你我两人融化在一起 |
[01:38.43] | 触碰着那开始加速的内心 正在开始改变而逐渐成为新的存在 |
[01:52.30] | 依循着而到达相同的场所 融化了这个世界 |
[02:08.91] | 仰视着夜空的时候你说着 |
[02:13.78] | 即使离开后的距离有多么遥远 |
[02:16.46] | 星星会引导着两个人回到这个地方 |
[02:20.83] | 就像星星们一样互相闪耀着 我们也会发出光芒 |
[02:26.12] | 边说着悄悄的牵起了我的手 |
[02:29.48] | 即使确认存在却也很强烈的被夺走 |
[02:36.64] | 有时欢笑 有时哭泣 有时争吵 有时相爱 |
[02:43.15] | 我多么希望能跟你一起走在这样的风中朝向未来 |
[02:50.22] | 期待着未来 却因看不见前方而感到不安 |
[02:54.86] | 我只想在你的身边跟你一起欢笑 |
[03:10.86] | 你、今后也会和我在一起吗? |
[04:12.57] | 当希望的力量被触及后 却因此忘记了与你观望的那个天空 |
[04:27.11] | 但是却不断重复被相遇的地方给吸引着 |
[05:08.86] | Ah、纺织出各种声音在交错飞舞着 到这个地方来 |
[05:22.62] | So、开始追求着Energy 将两个想法混合在一起 |
[05:36.65] | 触碰着那开始加速的内心 正在开始改变而逐渐成为新的存在 |
[05:50.53] | 依循着而到达相同的场所 两个人相融在一起 |
[06:33.88] | ————END———— |