| 歌曲 | だるま落としのように |
| 歌手 | manzo |
| 专辑 | Daiyakuman |
| | |
| 演歌を闻くならAMがいい | |
| 终电前のほんの留まり木 | |
| 夜が泣いてる中华そば | |
| 重ねたお辞仪と流した汗と | |
| 每度积み立て 祈ってみても | |
| 残高は微笑まない | |
| だるま落としのように | |
| 取らり取られた幸せの欠片が | |
| カランコロンと 今日も彼方に | |
| 转がっていく | |
| でもいつの日かきっと | |
| 想いが届く宵の明星 | |
| キラキラ 辉いてくれ 梦・梦 | |
| 流行の歌ならFMがいい | |
| 若叶の息吹 青春模样 | |
| 远き日々の影法师 | |
| “それぞれみんなに事情がある”と | |
| 道を让って つれづれ迷えば | |
| 时代が雨を降らした | |
| だるま落としのように | |
| 飞ばし飞ばされ小槌が鸣り响く | |
| カランコロンと 人生がまた | |
| 转がっていく | |
| でもいつの日かきっと | |
| 晴れになるよね てるてる坊主 | |
| 明日は天气になぁれ | |
| だるま落としのように | |
| 取らり取られて幸せの欠片が | |
| カランコロンと 今日も彼方に | |
| 转がっていく | |
| ほら泪の向こうに | |
| 想いが届く明けの明星 | |
| キラキラ 辉いている 梦・梦 | |
| 梦・梦・梦 |
| yǎn gē wén AM | |
| zhōng diàn qián liú mù | |
| yè qì zhōng huá | |
| zhòng cí yí liú hàn | |
| měi dù jī lì qí | |
| cán gāo wēi xiào | |
| luò | |
| qǔ qǔ xìng qiàn piàn | |
| jīn rì bǐ fāng | |
| zhuǎn | |
| rì | |
| xiǎng jiè xiāo míng xīng | |
| huī mèng mèng | |
| liú xíng gē FM | |
| ruò yè xī chuī qīng chūn mú yàng | |
| yuǎn rì yǐng fǎ shī | |
| " shì qíng" | |
| dào ràng mí | |
| shí dài yǔ jiàng | |
| luò | |
| fēi fēi xiǎo chuí míng xiǎng | |
| rén shēng | |
| zhuǎn | |
| rì | |
| qíng fāng zhǔ | |
| míng rì tiān qì | |
| luò | |
| qǔ qǔ xìng qiàn piàn | |
| jīn rì bǐ fāng | |
| zhuǎn | |
| lèi xiàng | |
| xiǎng jiè míng míng xīng | |
| huī mèng mèng | |
| mèng mèng mèng |