[00:43.85] | 振り切ったその日から |
[00:48.10] | 數えては七日 |
[00:51.86] | 見えないようにして |
[00:55.38] | 思い上がりを隠すのさ |
[00:59.45] | 秘密とため息で染め上げた運命の糸って |
[01:08.70] | 赤い色をしてるんだって |
[01:16.95] | これはもう、終わりさ |
[01:21.09] | 目を閉じたー |
[01:27.98] | 覚めた |
[01:29.71] | 今日も眠りを遮るの? |
[01:35.22] | 「言葉が足りないんだ」とは |
[01:41.70] | 思わない、か |
[01:46.40] | 君が遠くへ行く、その時が来たら |
[01:53.67] | 頼りない言葉に思いを乗せ |
[02:01.30] | 僕は手を離す、そのままの日から |
[02:08.46] | 君が影を無くすから? |
[03:31.22] | 君が遠くへ行く、その時は過ぎた |
[03:38.56] | なのにまだ、眠らずそこにいるの? |
[03:45.90] | 明かりが灯った、出口のない部屋 |
[03:53.32] | それが終わりの合図 |
[03:58.29] | 行き着く果てには、夜の底にいた |
[04:04.81] | さよならも言わずに别れたんだ |
[04:12.22] | そこで、手を離す |
[04:15.71] | そのままの日、から |
[04:19.54] | 僕も影をなくすから |
[00:43.85] | zhen qie ri |
[00:48.10] | shu qi ri |
[00:51.86] | jian |
[00:55.38] | si shang yin |
[00:59.45] | mi mi xi ran shang yun ming mi |
[01:08.70] | chi se |
[01:16.95] | zhong |
[01:21.09] | mu bi |
[01:27.98] | jue |
[01:29.71] | jin ri mian zhe? |
[01:35.22] | yan ye zu |
[01:41.70] | si |
[01:46.40] | jun yuan xing shi lai |
[01:53.67] | lai yan ye si cheng |
[02:01.30] | pu shou li ri |
[02:08.46] | jun ying wu? |
[03:31.22] | jun yuan xing shi guo |
[03:38.56] | mian? |
[03:45.90] | ming deng chu kou bu wu |
[03:53.32] | zhong he tu |
[03:58.29] | xing zhe guo ye di |
[04:04.81] | yan bie |
[04:12.22] | shou li |
[04:15.71] | ri |
[04:19.54] | pu ying |
[00:43.85] | zhèn qiè rì |
[00:48.10] | shù qī rì |
[00:51.86] | jiàn |
[00:55.38] | sī shàng yǐn |
[00:59.45] | mì mì xī rǎn shàng yùn mìng mì |
[01:08.70] | chì sè |
[01:16.95] | zhōng |
[01:21.09] | mù bì |
[01:27.98] | jué |
[01:29.71] | jīn rì mián zhē? |
[01:35.22] | yán yè zú |
[01:41.70] | sī |
[01:46.40] | jūn yuǎn xíng shí lái |
[01:53.67] | lài yán yè sī chéng |
[02:01.30] | pú shǒu lí rì |
[02:08.46] | jūn yǐng wú? |
[03:31.22] | jūn yuǎn xíng shí guò |
[03:38.56] | mián? |
[03:45.90] | míng dēng chū kǒu bù wū |
[03:53.32] | zhōng hé tú |
[03:58.29] | xíng zhe guǒ yè dǐ |
[04:04.81] | yán bié |
[04:12.22] | shǒu lí |
[04:15.71] | rì |
[04:19.54] | pú yǐng |
[00:43.85] | 断念挥别的那日以后 |
[00:48.10] | 默数已过七日 |
[00:51.86] | 将一切视而不见 |
[00:55.38] | 隐去自负吧 |
[00:59.45] | 那秘密与叹息遍染的命运之线 |
[01:08.70] | 也成赤红之色 |
[01:16.95] | 如此便已是结束了啊 |
[01:21.09] | 闭拢双眼- |
[01:27.98] | 睁眼 |
[01:29.71] | 今日也以眠梦覆眼了吗? |
[01:35.22] | 说是「语汇不足啊」 |
[01:41.70] | 也并非如所想吗 |
[01:46.40] | 你将遥遥远行 若彼时将至 |
[01:53.67] | 就让思念乘上无以倚赖的言语 |
[02:01.30] | 我松却了手 如此从那日开始 |
[02:08.46] | 你的身影便将失却? |
[03:31.22] | 你遥遥远行 彼时已流转而过 |
[03:38.56] | 即使如此也仍于彼端之底未眠? |
[03:45.90] | 点亮灯火 没有出口的房间 |
[03:53.32] | 那便是结束的信号 |
[03:58.29] | 最终抵达的尽处 便於夜之底 |
[04:04.81] | 不作一句告辞便离别 |
[04:12.22] | 於是、松却了手 |
[04:15.71] | 如此从那日起始 |
[04:19.54] | 我的影子也将逝去 |