歌曲 | 叫べ |
歌手 | RADWIMPS |
专辑 | アルトコロニーの定理 |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : 野田洋次郎 |
[00:00.16] | 作词 : 野田洋次郎 |
[00:00.50] | 「叫べ」というこの确かな心を |
[00:07.76] | 「またね」というその不确かな言叶も |
[00:15.07] | 无くさぬように 忘れぬように いられるように |
[00:24.38] | 今日が これからの人生の |
[00:27.82] | 始まりの一日目なんだよ |
[00:31.01] | 昨日が 今までの人生の |
[00:35.46] | 一番最後の日だったんだよ |
[00:38.96] | 朝目覚め これからの人生の |
[00:44.40] | 歴史的一回目のトイレへと |
[00:47.99] | またもこれから先の人生の |
[00:50.76] | 歴史的一歩目踏み出したんだ |
[00:54.58] | ところが昨日と同じ仆だった |
[00:58.71] | 缲り返すことに嫌気さしたんだ |
[01:02.51] | ふと谁かの言叶を思い出した |
[01:07.01] | 「歴史は缲り返す」とはこのことか |
[01:11.32] | 「叫べ」というこの确かな心を |
[01:18.24] | 「またね」というその不确かな言叶も |
[01:25.82] | 逃がさぬように 忘れぬように いられるように |
[01:35.40] | 眠気眼でたたんだ布団も |
[01:37.83] | 久しぶりに片付けた部屋も |
[01:41.82] | 全てささやかながら仆からの |
[01:45.02] | 未来の仆に送るプレゼント |
[01:49.71] | 誓いの言叶壁に书いたのも |
[01:53.77] | 目覚ましかけ 眠りについたのも |
[01:57.75] | 全ては今日を终える仆からの |
[02:01.25] | 明日の仆へ向けた |
[02:04.44] | 一瞬たりとも同じ仆はいない |
[02:08.46] | それだけは忘れずに生きていたい |
[02:13.68] | その一人一人が繋いで来た |
[02:16.60] | たすきを今仆は肩にかけた |
[02:21.01] | 昨日とは违う今日望んでも |
[02:27.55] | 向こうから同じ色の明日が来ても |
[02:35.21] | 否が応でも 仆は违う仆になれる |
[02:43.43] | あの日叫んだ仆の声だって |
[02:48.45] | 忘れてなんかいやしないよ |
[02:53.05] | あの日誓った再会もいつか |
[02:56.89] | 果たせるまで繋いでいくよ |
[03:03.58] | 仆が生まれてきたように |
[03:08.33] | 必ず仆も未来の自分に |
[03:12.24] | 今までの仆 繋いでいくよ |
[03:41.14] | 全てが そこからの人生の |
[03:45.07]03:45.05] | 记念すべき一回目になんだよ |
[03:48.38] | 全てが そこまでの人生の |
[03:52.63] | 最後の一回になるんだよ |
[03:56.55] | 今日が 谁かの人生の |
[03:59.88] | 始まりの一日目なんだよ |
[04:04.08] | 今日が 谁かの人生の |
[04:07.88] | 一番最期の日だったんだよ |
[04:14.01] | 「叫べ」というこの确かな心を |
[04:20.19] | 「またね」というその不确かな言叶も |
[04:29.02] | 「叫べ |
[04:37.71] | tu-lu tu-lu tu-lu |
[00:00.00] | zuo qu : ye tian yang ci lang |
[00:00.16] | zuo ci : ye tian yang ci lang |
[00:00.50] | jiao que xin |
[00:07.76] | bu que yan ye |
[00:15.07] | wu wang |
[00:24.38] | jin ri ren sheng |
[00:27.82] | shi yi ri mu |
[00:31.01] | zuo ri jin ren sheng |
[00:35.46] | yi fan zui hou ri |
[00:38.96] | chao mu jue ren sheng |
[00:44.40] | li shi de yi hui mu |
[00:47.99] | xian ren sheng |
[00:50.76] | li shi de yi bu mu ta chu |
[00:54.58] | zuo ri tong pu |
[00:58.71] | qiao fan xian qi |
[01:02.51] | shui yan ye si chu |
[01:07.01] | li shi qiao fan |
[01:11.32] | jiao que xin |
[01:18.24] | bu que yan ye |
[01:25.82] | tao wang |
[01:35.40] | mian qi yan bu tuan |
[01:37.83] | jiu pian fu bu wu |
[01:41.82] | quan pu |
[01:45.02] | wei lai pu song |
[01:49.71] | shi yan ye bi shu |
[01:53.77] | mu jue mian |
[01:57.75] | quan jin ri zhong pu |
[02:01.25] | ming ri pu xiang |
[02:04.44] | yi shun tong pu |
[02:08.46] | wang sheng |
[02:13.68] | yi ren yi ren ji lai |
[02:16.60] | jin pu jian |
[02:21.01] | zuo ri wei jin ri wang |
[02:27.55] | xiang tong se ming ri lai |
[02:35.21] | fou ying pu wei pu |
[02:43.43] | ri jiao pu sheng |
[02:48.45] | wang |
[02:53.05] | ri shi zai hui |
[02:56.89] | guo ji |
[03:03.58] | pu sheng |
[03:08.33] | bi pu wei lai zi fen |
[03:12.24] | jin pu ji |
[03:41.14] | quan ren sheng |
[03:45.07]03:45.05] | ji nian yi hui mu |
[03:48.38] | quan ren sheng |
[03:52.63] | zui hou yi hui |
[03:56.55] | jin ri shui ren sheng |
[03:59.88] | shi yi ri mu |
[04:04.08] | jin ri shui ren sheng |
[04:07.88] | yi fan zui qi ri |
[04:14.01] | jiao que xin |
[04:20.19] | bu que yan ye |
[04:29.02] | jiao |
[04:37.71] | tulu tulu tulu |
[00:00.00] | zuò qǔ : yě tián yáng cì láng |
[00:00.16] | zuò cí : yě tián yáng cì láng |
[00:00.50] | jiào què xīn |
[00:07.76] | bù què yán yè |
[00:15.07] | wú wàng |
[00:24.38] | jīn rì rén shēng |
[00:27.82] | shǐ yī rì mù |
[00:31.01] | zuó rì jīn rén shēng |
[00:35.46] | yī fān zuì hòu rì |
[00:38.96] | cháo mù jué rén shēng |
[00:44.40] | lì shǐ de yī huí mù |
[00:47.99] | xiān rén shēng |
[00:50.76] | lì shǐ de yī bù mù tà chū |
[00:54.58] | zuó rì tóng pū |
[00:58.71] | qiāo fǎn xián qì |
[01:02.51] | shuí yán yè sī chū |
[01:07.01] | lì shǐ qiāo fǎn |
[01:11.32] | jiào què xīn |
[01:18.24] | bù què yán yè |
[01:25.82] | táo wàng |
[01:35.40] | mián qì yǎn bù tuán |
[01:37.83] | jiǔ piàn fù bù wū |
[01:41.82] | quán pū |
[01:45.02] | wèi lái pū sòng |
[01:49.71] | shì yán yè bì shū |
[01:53.77] | mù jué mián |
[01:57.75] | quán jīn rì zhōng pū |
[02:01.25] | míng rì pū xiàng |
[02:04.44] | yī shùn tóng pū |
[02:08.46] | wàng shēng |
[02:13.68] | yī rén yī rén jì lái |
[02:16.60] | jīn pū jiān |
[02:21.01] | zuó rì wéi jīn rì wàng |
[02:27.55] | xiàng tóng sè míng rì lái |
[02:35.21] | fǒu yīng pū wéi pū |
[02:43.43] | rì jiào pū shēng |
[02:48.45] | wàng |
[02:53.05] | rì shì zài huì |
[02:56.89] | guǒ jì |
[03:03.58] | pū shēng |
[03:08.33] | bì pū wèi lái zì fēn |
[03:12.24] | jīn pū jì |
[03:41.14] | quán rén shēng |
[03:45.07]03:45.05] | jì niàn yī huí mù |
[03:48.38] | quán rén shēng |
[03:52.63] | zuì hòu yī huí |
[03:56.55] | jīn rì shuí rén shēng |
[03:59.88] | shǐ yī rì mù |
[04:04.08] | jīn rì shuí rén shēng |
[04:07.88] | yī fān zuì qī rì |
[04:14.01] | jiào què xīn |
[04:20.19] | bù què yán yè |
[04:29.02] | jiào |
[04:37.71] | tulu tulu tulu |
[00:00.50] | 【“呐喊” 那真正的心声】 |
[00:07.76] | 【“再见” 那不确信的语言】 |
[00:15.07] | 【不要弄丢它们 不要忘记它们 让它们存在】 |
[00:24.38] | 【今天是 往后的人生】 |
[00:27.82] | 【开始以来的第一天】 |
[00:31.01] | 【昨天是 曾经的人生】 |
[00:35.46] | 【结束前的最后一天】 |
[00:38.96] | 【早上睁开眼 迈出了今后的人生的】 |
[00:44.40] | 【历史性的第一次去往厕所的一步】 |
[00:47.99] | 【也是从今往后人生的】 |
[00:50.76] | 【历史性的第一步】 |
[00:54.58] | 【不过 和昨天的我没啥区别】 |
[00:58.71] | 【对于重复我感到厌倦】 |
[01:02.51] | 【突然想起了内谁说过的话】 |
[01:07.01] | 【“历史就是重复”原来说的就是这个】 |
[01:11.32] | 【“呐喊” 我们真正的心声】 |
[01:18.24] | 【“再见” 我们不确信的语言】 |
[01:25.82] | 【不要逃避它们 不要忘记它们 让它们存在】 |
[01:35.40] | 【睡眼惺忪着晒好的被子】 |
[01:37.83] | 【整理好的许久未打扫过房间】 |
[01:41.82] | 【这一切都是细心的我】 |
[01:45.02] | 【送给未来的我的礼物】 |
[01:49.71] | 【那将誓言写满墙壁的事】 |
[01:53.77] | 【那就算上闹钟也照样睡着的事】 |
[01:57.75] | 【我全部都会在今天画上句号】 |
[02:01.25] | 挑戦状 【这是向明日的我发起的挑战书】 |
[02:04.44] | 【就算是一瞬间也不存在同样的我】 |
[02:08.46] | 【想就这样仅不忘这一点生活下去】 |
[02:13.68] | 【那一个一个的我联系起来】 |
[02:16.60] | 【结成长绳捆绑在我肩上】 |
[02:21.01] | 【就算期望与昨日不同的今天】 |
[02:27.55] | 【对面走来的仍是相同颜色的明天】 |
[02:35.21] | 【就算被否定 我仍会变成不一样的我】 |
[02:43.43] | 【那天呐喊出的我的声音】 |
[02:48.45] | 【就算忘记也无法释怀】 |
[02:53.05] | 【那天起誓过再会也定会在哪天】 |
[02:56.89] | 【直到实现 联系起来向前进】 |
[03:03.58] | 【而产生了我那样】 |
[03:08.33] | 【我定会将未来的我】 |
[03:12.24] | 【和曾经的我 联系起来向前进】 |
[03:41.14] | 【全部都成为 今后的人生的】 |
[03:45.07] | 【具有纪念意义的第一次】 |
[03:48.38] | 【全部都成为 曾经的人生的】 |
[03:52.63] | 【最后一次了啊】 |
[03:56.55] | 【今天 是谁人生的】 |
[03:59.88] | 【初始的第一天啊】 |
[04:04.08] | 【今天 又是谁人生的】 |
[04:07.88] | 【完结的那一天啊】 |
[04:14.01] | 【“呐喊” 那真正的心声】 |
[04:20.19] | 【“再见” 那不确信的语言】 |
[04:29.02] | 」 tu-lu tu-lu tu-lu 【“呐喊” ...】 |
[04:37.71] |