いいんですか?

いいんですか? 歌词

歌曲 いいんですか?
歌手 RADWIMPS
专辑 RADWIMPS 4 ~おかずのごはん~
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作曲 : 野田洋次郎
[00:00.360] 作词 : 野田洋次郎
[00:01.080] いいんですか いいんですか こんなに人好きなっていいんですか
[00:07.290] いいんですか いいんですか こんなに人を信じてもいいんですか
[00:23.450] 大好物はね 鳥の唐揚げ 更に言えばうちのおかんが作る鳥のアンかけ
[00:28.850] でもどれも勝てない お前にゃ敵わない
[00:31.810] お前がおかずならば俺はどんぶりで50杯は軽くご飯おかわりできるよ
[00:36.800] だけども そんなこと言うと
[00:37.470] じゃあやってみてとかってお前は言い出すけど
[00:40.180] それはあくまでも例えの話でありまして だどもやれと言われりゃ
[00:44.330] おいどんも男なわけで 富良野は寒いわけで
[00:47.630] お前が好きなわけで ちょびっとでも分かってもらえたいわけで
[00:51.660] ちなみに おかずって変な意味じゃないんで 嫌いにならないでね
[00:56.610] いいんですか いいんですか こんなに人好きなっていいんですか
[01:02.130] いいんですか いいんですか こんなに人を信じてもいいんですか
[01:07.580] いいんですよ いいんですよ あなたが選んだ人ならば
[01:13.800] いいんですよ いいんですよ あなたが選んだ道ならば
[01:18.780]
[01:29.300] 今まで俺は何回お前を泣かせたんだろう
[01:35.259] それに比べて何回笑わせてやれたんだそう
[01:39.820]
[01:40.530] 更には嬉しい泣きっていう合わせ技もお前は
[01:46.400] 待ち合わせているから余計分んなくなんだよ
[01:50.380]
[01:50.729] ごめんねとありがとうを繰り返せばいいんだよ
[01:53.910] その比率は五分と五分に限りなく近いけど
[01:56.620] 例えば999999回ずつで最期の瞬間を迎えたとしよう
[02:02.110] ありがとうの勝ちはもう間違いない
[02:04.870] 必ずや到達するよ1000000回
[02:07.620] だってさ だってさ だってだってだってさ
[02:10.669] だって俺のこの世の最期の言葉はあたなに言うありがとう
[02:16.400] いいんですか いいんですか こんなに人好きなっていいんですか
[02:21.700] いいんですか いいんですか こんなにのめりこんじゃっていいんですか
[02:27.140] いいんですよ いいんですよ あなたが望んだ人ならば
[02:32.579] いいんですよ いいんですよ あなたが望んだ道ならば
[02:37.760]
[02:38.300] あなたといる意味を探したら
[02:43.870] 明日を生きる答えになったよ
[02:49.390] 明日を生きる意味を探したら
[02:54.950] あなたといる答えになったよ
[02:59.370]
[03:01.410] いいんですか いいんですか こんなに人好きなっていいんですか
[03:07.400] いいんですか いいんですか こんなに人を信じてもいいんですか
[03:12.420] いいんですよ いいんですよ あなたが愛した人ならば
[03:17.829] いいんですよ いいんですよ
[03:20.510]
[03:23.300] いいんですか いいんですか こんなに人好きなっていいんですか
[03:28.820] いいんですか いいんですか こんなに人を信じてもいいんですか
[03:34.300] いいんですよ いいんですよ あなたが選んだ人ならば
[03:39.770] いいんですよ いいんですよ むしろそうであって欲しいんですよ
[03:45.329] いいんですか いいんですか こんなに人好きなっていいんですか
[03:50.750] いいんですよ いいんですよ
[03:53.630] あなたが選んだ人ならば
[03:56.220] あなたが愛した人ならば
[03:59.900] あなたが望んだ人ならば
[00:00.00] zuo qu : ye tian yang ci lang
[00:00.360] zuo ci : ye tian yang ci lang
[00:01.080] ren hao
[00:07.290] ren xin
[00:23.450] da hao wu niao tang yang geng yan zuo niao
[00:28.850] sheng qian di
[00:31.810] qian an bei zhi fan
[00:36.800] yan
[00:37.470] qian yan chu
[00:40.180] li hua yan
[00:44.330] nan fu liang ye han
[00:47.630] qian hao fen
[00:51.660] bian yi wei xian
[00:56.610] ren hao
[01:02.130] ren xin
[01:07.580] xuan ren
[01:13.800] xuan dao
[01:18.780]
[01:29.300] jin an he hui qian qi
[01:35.259] bi he hui xiao
[01:39.820]
[01:40.530] geng xi qi he ji qian
[01:46.400] dai he yu ji fen
[01:50.380]
[01:50.729] zao fan
[01:53.910] bi lv wu fen wu fen xian jin
[01:56.620] li hui zui qi shun jian ying
[02:02.110] sheng jian wei
[02:04.870] bi dao da hui
[02:07.620]
[02:10.669] an shi zui qi yan ye yan
[02:16.400] ren hao
[02:21.700]
[02:27.140] wang ren
[02:32.579] wang dao
[02:37.760]
[02:38.300] yi wei tan
[02:43.870] ming ri sheng da
[02:49.390] ming ri sheng yi wei tan
[02:54.950] da
[02:59.370]
[03:01.410] ren hao
[03:07.400] ren xin
[03:12.420] ai ren
[03:17.829]
[03:20.510]
[03:23.300] ren hao
[03:28.820] ren xin
[03:34.300] xuan ren
[03:39.770] yu
[03:45.329] ren hao
[03:50.750]
[03:53.630] xuan ren
[03:56.220] ai ren
[03:59.900] wang ren
[00:00.00] zuò qǔ : yě tián yáng cì láng
[00:00.360] zuò cí : yě tián yáng cì láng
[00:01.080] rén hǎo
[00:07.290] rén xìn
[00:23.450] dà hǎo wù niǎo táng yáng gèng yán zuò niǎo
[00:28.850] shèng qián dí
[00:31.810] qián ǎn bēi zhì fàn
[00:36.800] yán
[00:37.470] qián yán chū
[00:40.180] lì huà yán
[00:44.330] nán fù liáng yě hán
[00:47.630] qián hǎo fēn
[00:51.660] biàn yì wèi xián
[00:56.610] rén hǎo
[01:02.130] rén xìn
[01:07.580] xuǎn rén
[01:13.800] xuǎn dào
[01:18.780]
[01:29.300] jīn ǎn hé huí qián qì
[01:35.259] bǐ hé huí xiào
[01:39.820]
[01:40.530] gèng xī qì hé jì qián
[01:46.400] dài hé yú jì fēn
[01:50.380]
[01:50.729] zǎo fǎn
[01:53.910] bǐ lǜ wǔ fēn wǔ fēn xiàn jìn
[01:56.620] lì huí zuì qī shùn jiān yíng
[02:02.110] shèng jiān wéi
[02:04.870] bì dào dá huí
[02:07.620]
[02:10.669] ǎn shì zuì qī yán yè yán
[02:16.400] rén hǎo
[02:21.700]
[02:27.140] wàng rén
[02:32.579] wàng dào
[02:37.760]
[02:38.300] yì wèi tàn
[02:43.870] míng rì shēng dá
[02:49.390] míng rì shēng yì wèi tàn
[02:54.950]
[02:59.370]
[03:01.410] rén hǎo
[03:07.400] rén xìn
[03:12.420] ài rén
[03:17.829]
[03:20.510]
[03:23.300] rén hǎo
[03:28.820] rén xìn
[03:34.300] xuǎn rén
[03:39.770]
[03:45.329] rén hǎo
[03:50.750]
[03:53.630] xuǎn rén
[03:56.220] ài rén
[03:59.900] wàng rén
[00:01.080] 这样可以吗,这样可以吗,如此地喜欢一个人真的好吗?!
[00:07.290] 这样可以吗,这样可以吗,这样地相信一个人真的可以吗?!
[00:23.450] 最喜欢的东西呢 当然是炸鸡块咯 要再说的话 就是我妈做的浇汁鸡
[00:28.850] 可是!无论哪一个都比不了你!你可是无敌哒!
[00:31.810] 如果你是配菜的话,我能轻松吃上五十大碗饭!
[00:36.800] 可是啊 如果我那么说的话
[00:37.470] 你肯定就会说 “那你有本事吃給我看看啊~”
[00:40.180] 说到底也只是打个比方啦 如果你硬要我这么做的话
[00:44.330] 诶 好歹我也是个大男人吧 而且富良野又超冷的
[00:47.630] 还不就是因为喜欢你 所以哪怕就那么一点点 也想让你明白我的心意嘛
[00:51.660] 噢对了 那啥 虽然用“下饭菜”来比喻你 这可没什么奇怪的意思哈 不要讨厌我喔..
[00:56.610] 这样可以吗,这样可以吗,如此地喜欢上一个人真的好吗?!
[01:02.130] 这样可以吗,这样可以吗,如此地相信一个人真的可以吗?!
[01:07.580] 可以的喔,可以的喔,如果是你选择的人就可以喔
[01:13.800] 可以的喔,可以的喔,如果是你所选择的路就可以喔
[01:18.780]
[01:29.300] 到目前为止,我弄哭了你很多次了吧
[01:35.259] 比起这个, 也逗笑了你很多次了吧
[01:39.820]
[01:40.530] 而且你还有“喜极而泣”这种不得了的哭笑合并技能
[01:46.400] 更让我摸不着头脑啦
[01:50.380]
[01:50.729] “对不起”与“谢谢”,我来反复地说就好了吧
[01:53.910] 它们俩的使用比率无限接近于五比五
[01:56.620] 如果说到999999次就要迎来最后的瞬间的话
[02:02.110] 那么“谢谢”已经胜券在握啦!
[02:04.870] 一定要凑满1000000次哟~
[02:07.620] 因为啊 因为啊 因为啊 因为啊!
[02:10.669] 我在这个世界上对你说的最后一句话就是 “谢谢”
[02:16.400] 这样可以吗,这样可以吗,如此地喜欢上一个人好吗?!
[02:21.700] 这样可以吗,这样可以吗,如此地沉溺于你无法自拔真的好吗?!
[02:27.140] 可以的喔,可以的喔,如果是你所期待的人就可以喔
[02:32.579] 可以的喔,可以的喔,如果是你理想中的道路就可以喔
[02:37.760]
[02:38.300] 找到了和你在一起的意义
[02:43.870] 那就是继续好好活下去
[02:49.390] 找到了继续好好活下去的意义
[02:54.950] 那就是和你在一起喔
[02:59.370]
[03:01.410] 这样可以吗,这样可以吗,如此地喜欢上一个人真的好吗?!
[03:07.400] 这样可以吗,这样可以吗,这样地相信一个人真的可以吗?!
[03:12.420] 可以的喔 可以的喔 如果是你所深爱的人就可以喔
[03:17.829] 可以啊,可以啊~
[03:20.510]
[03:23.300] 这样可以吗,这样可以吗,如此地喜欢上一个人真的好吗
[03:28.820] 这样可以吗,这样可以吗,这样地相信一个人真的可以吗
[03:34.300] 可以的喔,可以的喔,如果是你选择的人就可以喔
[03:39.770] 可以的喔 可以的喔 倒不如说你那样正中了我的下怀呢 哈哈
[03:45.329] 这样可以吗,这样可以吗,如此地喜欢上一个人真的可以吗!
[03:50.750] 可以啊,可以啊~
[03:53.630] 如果是你选择的人就好啦
[03:56.220] 如果是你深爱的人就好啦
[03:59.900] 如果是你所期待的人就好啦
いいんですか? 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)