歌曲 | 祈跡 -in album version- |
歌手 | RADWIMPS |
专辑 | RADWIMPS 2 〜発展途上〜 |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲:野田洋次郎 |
[00:00.05] | 作词:野田洋次郎 |
[00:00.10] | |
[00:14.39] | Today six billions of people are breathing,feeling,and living |
[00:28.70] | Today fifty hundreds of children are starving,fearing,and dying |
[00:42.66] | Would you tell me why? what could I do with this |
[00:50.65] | Tell me why how could I remember this |
[00:57.90] | |
[01:25.86] | 僕はなんだかとても悲しいよ |
[01:32.79] | だって僕が笑っている隣で誰かが死んでいく |
[01:39.94] | 僕はなんだかとても悔しいよ |
[01:46.72] | だってそれでも生きたいと思っている僕がここにいる |
[01:53.85] | |
[01:54.62] | 生きたくても生きれねえ やつがいるんだって |
[01:58.69] | そんなんも考えないで 生きてる気になんなって |
[02:02.11] | そうだろう?だってそうだろう |
[02:03.93] | 俺たちってただの人間って言われて終わりかもしんないけど |
[02:09.46] | 人間として生きてる 命として息してる |
[02:12.94] | 「これ以上素晴らしいことはない」って分かっている |
[02:16.67] | 心で分かっている 想いで分かっている |
[02:23.50] | 心で分かっている 想いで分かっている |
[02:29.85] | |
[02:30.93] | 今でも地球にある 忘れ形見 |
[02:37.54] | いつか僕がきっと君に届けるから |
[02:44.48] | 泣いている この星も僕も |
[02:51.80] | 僕は君を 君は僕を愛せるはずだから |
[03:02.38] | それぞれの命が生んだ、一人の祈りが生んだ |
[03:14.14] | 歌がここにある |
[03:20.21] | 今も |
[03:26.66] | |
[03:28.07] | 死んだ後の世界ってのを僕は本当に信じたいよ |
[03:35.10] | だって今日まで 幸せを知ることなく死んだあの人 |
[03:42.61] | いつかどこかで会えるの?天国で報われるの? |
[03:49.59] | 僕らはどこにいくの?どこにいけばいいの? |
[03:56.84] | 笑うことなく、喜び合うことなく消えた同士と再び出会う |
[04:03.93] | 天国ってとこで巡り合う その時胸張ってこう話す |
[04:10.93] | 「嬉しかった 美しかった「幸せ」ってやつが溢れていた |
[04:17.87] | いつかまた行ってみよう「愛」ってやつを教えよう」 |
[04:25.89] | 生きたくても生きれねえ やつがいるんだって |
[04:29.13] | そんなんも考えないで 生きてる気になんなって |
[04:32.79] | そうだろう?だってそうだろう |
[04:34.52] | 俺たちってただの人間って言われて終わりかもしんないけど |
[04:39.96] | 人間として生きてる 命として息してる |
[04:43.47] | 「これ以上素晴らしいことはない」って分かっている |
[04:47.07] | 心で分かっている 想いで分かっている |
[04:53.82] | 心で分かっている 想いで分かっている |
[05:00.49] | |
[05:01.57] | 今でも地球にある 忘れ形見 |
[05:08.04] | いつか僕がきっと君に届けるから |
[05:15.32] | 泣いている この星も僕も |
[05:22.39] | 僕は君を 君は僕を愛せるはずだから |
[05:33.18] | それぞれの命が生んだ、一人の祈りが生んだ |
[05:44.64] | 歌がここにある |
[05:50.61] | いつも |
[05:54.13] | |
[05:54.66] | |
[05:59.16] | 流れ星が見えたら ねえ 夢よ叶えと祈るんだ |
[06:05.80] | 胸が裂けそうになったら それを君は恋と呼ぶんだ |
[06:12.90] | 怒りが僕たちを包む最後の光になるその日まで |
[06:19.67] | 僕は君を忘れはしないだろう 一度も出会うことはなくとも |
[06:26.91] | 君をきっと覚えている 僕はきっと覚えている |
[06:34.25] | 鳥も、森も、星も、月も、あの子も、優しい地球は覚えている |
[06:45.99] | |
[06:47.29] | 今でも心に 忘れ形見 |
[06:53.87] | いつもここに ずっと胸に 溢れてんだよ |
[07:01.40] | 笑って 抱き合ってる 君と僕とで |
[07:08.03] | いつか必ず来る そんな時を待ちながら生きていこう |
[07:19.54] | 溢れ出さぬよう 忘れ去らぬよう |
[07:26.23] | 僕が消えて無くなる日が来るまで |
[07:33.59] | ずっと ずっと ずっと |
[07:44.27] | |
[08:28.73] | Today six billions of people are breathing,feeling living |
[08:42.91] | Today fifty hundreds of children are starving,fearing,and dying |
[08:57.72] |
[00:00.00] | zuo qu: ye tian yang ci lang |
[00:00.05] | zuo ci: ye tian yang ci lang |
[00:00.10] | |
[00:14.39] | Today six billions of people are breathing, feeling, and living |
[00:28.70] | Today fifty hundreds of children are starving, fearing, and dying |
[00:42.66] | Would you tell me why? what could I do with this |
[00:50.65] | Tell me why how could I remember this |
[00:57.90] | |
[01:25.86] | pu bei |
[01:32.79] | pu xiao lin shui si |
[01:39.94] | pu hui |
[01:46.72] | sheng si pu |
[01:53.85] | |
[01:54.62] | sheng sheng |
[01:58.69] | kao sheng qi |
[02:02.11] | ? |
[02:03.93] | an ren jian yan zhong |
[02:09.46] | ren jian sheng ming xi |
[02:12.94] | yi shang su qing fen |
[02:16.67] | xin fen xiang fen |
[02:23.50] | xin fen xiang fen |
[02:29.85] | |
[02:30.93] | jin di qiu wang xing jian |
[02:37.54] | pu jun jie |
[02:44.48] | qi xing pu |
[02:51.80] | pu jun jun pu ai |
[03:02.38] | ming sheng yi ren qi sheng |
[03:14.14] | ge |
[03:20.21] | jin |
[03:26.66] | |
[03:28.07] | si hou shi jie pu ben dang xin |
[03:35.10] | jin ri xing zhi si ren |
[03:42.61] | hui? tian guo bao? |
[03:49.59] | pu?? |
[03:56.84] | xiao xi he xiao tong shi zai chu hui |
[04:03.93] | tian guo xun he shi xiong zhang hua |
[04:10.93] | xi mei xing yi |
[04:17.87] | xing ai jiao |
[04:25.89] | sheng sheng |
[04:29.13] | kao sheng qi |
[04:32.79] | ? |
[04:34.52] | an ren jian yan zhong |
[04:39.96] | ren jian sheng ming xi |
[04:43.47] | yi shang su qing fen |
[04:47.07] | xin fen xiang fen |
[04:53.82] | xin fen xiang fen |
[05:00.49] | |
[05:01.57] | jin di qiu wang xing jian |
[05:08.04] | pu jun jie |
[05:15.32] | qi xing pu |
[05:22.39] | pu jun jun pu ai |
[05:33.18] | ming sheng yi ren qi sheng |
[05:44.64] | ge |
[05:50.61] | |
[05:54.13] | |
[05:54.66] | |
[05:59.16] | liu xing jian meng ye qi |
[06:05.80] | xiong lie jun lian hu |
[06:12.90] | nu pu bao zui hou guang ri |
[06:19.67] | pu jun wang yi du chu hui |
[06:26.91] | jun jue pu jue |
[06:34.25] | niao sen xing yue zi you di qiu jue |
[06:45.99] | |
[06:47.29] | jin xin wang xing jian |
[06:53.87] | xiong yi |
[07:01.40] | xiao bao he jun pu |
[07:08.03] | bi lai shi dai sheng |
[07:19.54] | yi chu wang qu |
[07:26.23] | pu xiao wu ri lai |
[07:33.59] | |
[07:44.27] | |
[08:28.73] | Today six billions of people are breathing, feeling living |
[08:42.91] | Today fifty hundreds of children are starving, fearing, and dying |
[08:57.72] |
[00:00.00] | zuò qǔ: yě tián yáng cì láng |
[00:00.05] | zuò cí: yě tián yáng cì láng |
[00:00.10] | |
[00:14.39] | Today six billions of people are breathing, feeling, and living |
[00:28.70] | Today fifty hundreds of children are starving, fearing, and dying |
[00:42.66] | Would you tell me why? what could I do with this |
[00:50.65] | Tell me why how could I remember this |
[00:57.90] | |
[01:25.86] | pú bēi |
[01:32.79] | pú xiào lín shuí sǐ |
[01:39.94] | pú huǐ |
[01:46.72] | shēng sī pú |
[01:53.85] | |
[01:54.62] | shēng shēng |
[01:58.69] | kǎo shēng qì |
[02:02.11] | ? |
[02:03.93] | ǎn rén jiān yán zhōng |
[02:09.46] | rén jiān shēng mìng xī |
[02:12.94] | yǐ shàng sù qíng fēn |
[02:16.67] | xīn fēn xiǎng fēn |
[02:23.50] | xīn fēn xiǎng fēn |
[02:29.85] | |
[02:30.93] | jīn dì qiú wàng xíng jiàn |
[02:37.54] | pú jūn jiè |
[02:44.48] | qì xīng pú |
[02:51.80] | pú jūn jūn pú ài |
[03:02.38] | mìng shēng yī rén qí shēng |
[03:14.14] | gē |
[03:20.21] | jīn |
[03:26.66] | |
[03:28.07] | sǐ hòu shì jiè pú běn dāng xìn |
[03:35.10] | jīn rì xìng zhī sǐ rén |
[03:42.61] | huì? tiān guó bào? |
[03:49.59] | pú?? |
[03:56.84] | xiào xǐ hé xiāo tóng shì zài chū huì |
[04:03.93] | tiān guó xún hé shí xiōng zhāng huà |
[04:10.93] | xī měi xìng yì |
[04:17.87] | xíng ài jiào |
[04:25.89] | shēng shēng |
[04:29.13] | kǎo shēng qì |
[04:32.79] | ? |
[04:34.52] | ǎn rén jiān yán zhōng |
[04:39.96] | rén jiān shēng mìng xī |
[04:43.47] | yǐ shàng sù qíng fēn |
[04:47.07] | xīn fēn xiǎng fēn |
[04:53.82] | xīn fēn xiǎng fēn |
[05:00.49] | |
[05:01.57] | jīn dì qiú wàng xíng jiàn |
[05:08.04] | pú jūn jiè |
[05:15.32] | qì xīng pú |
[05:22.39] | pú jūn jūn pú ài |
[05:33.18] | mìng shēng yī rén qí shēng |
[05:44.64] | gē |
[05:50.61] | |
[05:54.13] | |
[05:54.66] | |
[05:59.16] | liú xīng jiàn mèng yè qí |
[06:05.80] | xiōng liè jūn liàn hū |
[06:12.90] | nù pú bāo zuì hòu guāng rì |
[06:19.67] | pú jūn wàng yí dù chū huì |
[06:26.91] | jūn jué pú jué |
[06:34.25] | niǎo sēn xīng yuè zi yōu dì qiú jué |
[06:45.99] | |
[06:47.29] | jīn xīn wàng xíng jiàn |
[06:53.87] | xiōng yì |
[07:01.40] | xiào bào hé jūn pú |
[07:08.03] | bì lái shí dài shēng |
[07:19.54] | yì chū wàng qù |
[07:26.23] | pú xiāo wú rì lái |
[07:33.59] | |
[07:44.27] | |
[08:28.73] | Today six billions of people are breathing, feeling living |
[08:42.91] | Today fifty hundreds of children are starving, fearing, and dying |
[08:57.72] |
[00:14.39] | 今天六十亿的人们 正在呼吸、感觉和活着 |
[00:28.70] | 今天五千的儿童 正经历在饥饿、恐惧和死亡 |
[00:42.66] | 你能否告诉我为什么?我能为他们做什么? |
[00:50.65] | 我又如何能够记住这样的事情? |
[01:25.86] | 我总觉得很悲伤 |
[01:32.79] | 因为想到我笑的时候身边就有人死去 |
[01:39.94] | 我总觉得很不甘心啊 |
[01:46.72] | 因为即使那样我也要想着活下去 |
[01:54.62] | 会有即使想要活着却活不下去的人 |
[01:58.69] | “那样的事也不要想啊,只要活下去就行”这样的话 |
[02:02.11] | 是这样的吧?但是就是这样的啊 |
[02:03.93] | 虽然我们作为凡人也会像说的那样走到人生终点 |
[02:09.46] | 但现在也要作为人类生存下去 作为生命呼吸下去 |
[02:12.94] | 没有什么比这更美好的了」知道了的话 |
[02:16.67] | 心里知道了的话 脑袋知道了的话 |
[02:23.50] | 心里知道了的话,脑袋知道了的话 |
[02:30.93] | 至今为止这个地球存在的纪念品 |
[02:37.54] | 有一天我一定会送到你那里 |
[02:44.48] | 这个星球和我在哭泣着 |
[02:51.80] | 你我应该 会爱上对方吧 |
[03:02.38] | 各种各样的生命诞生,一个人祈祷 |
[03:14.14] | 产生的歌 |
[03:20.21] | 现在也 |
[03:28.07] | 我也想相信 所谓死后的世界啊 |
[03:35.10] | 因为到今天为止 不知道幸福为何物死去的那个人 |
[03:42.61] | 会在某时某地相逢吧?在天国里得到回报吧? |
[03:49.59] | 我们到底要何去何从?去哪里才好呢? |
[03:56.84] | 和那些没笑过、也从来没有开心过的 就消逝而去的同伴们再次相遇 |
[04:03.93] | 在名为天国的那个地方相逢,那时候就可以敞开心扉说 |
[04:10.93] | 「好开心、好美丽 那里到处都是「幸福」这样的东西 |
[04:17.87] | 什么时候再去看看吧,告诉我什么叫「爱」吧」 |
[04:25.89] | 会有即使想要活着却活不下去的人 |
[04:29.13] | “那样的事也不要想啊 只要活下去就行”这样的话 |
[04:32.79] | 是这样的吧 但是就是这样的啊 |
[04:34.52] | 虽然我们作为凡人也会像说的那样走到人生终点 |
[04:39.96] | 但现在也要作为人类生存下去 作为生命呼吸下去 |
[04:43.47] | 「没有什么比这更美好的了」知道了的话 |
[04:47.07] | 心里知道了的话 脑袋知道了的话 |
[04:53.82] | 心里知道了的话 脑袋知道了的话 |
[05:01.57] | 至今为止这个地球存在的纪念品 |
[05:08.04] | 有一天我一定会送到你那里 |
[05:15.32] | 这个星球和我在哭泣着 |
[05:22.39] | 你我应该会爱上对方吧 |
[05:33.18] | 各种各样的生命诞生 一个人祈祷 |
[05:44.64] | 产生的歌也在这里啊 |
[05:50.61] | 一直都在 |
[05:59.16] | 如果能看到流星的话 祈祷着梦想就会实现 |
[06:05.80] | 胸口痛的好像要撕开的话 你可以把它叫作爱 |
[06:12.90] | 直到愤怒把我们裹住 变为最后的一道光的那天 |
[06:19.67] | 也一定不会把你忘记 即使从来就没有遇到过你 |
[06:26.91] | 一定会记住你的 我一定会记住你的 |
[06:34.25] | 无论是小鸟、森林、星星、月亮、那个孩子,还是温柔的地球 我都会记住的 |
[06:47.29] | 到现在为止心里的纪念 |
[06:53.87] | 一直都在胸膛里徜徉着 |
[07:01.40] | 我和你笑、拥抱着的时刻 |
[07:08.03] | 有一天一定会到来 我会一边等待着那样的时刻一边生存下去 |
[07:19.54] | 别让它溢出 别忘记它 |
[07:26.23] | 一直到我消失不见的那一天 |
[07:33.59] | 一直一直一直 |
[08:28.73] | 今天六十亿的人们 正在呼吸、感觉和活着 |
[08:42.91] | 今天五千的儿童 正在经历饥饿、恐惧和死亡 |