歌曲 | コンドーム |
歌手 | RADWIMPS |
专辑 | RADWIMPS |
[00:23.32] | EVERYBODY SAY “HEY YO!” (HEY YO!) |
[00:24.99] | EVERYBODY JUST SAY “HEY YO!” (HEY YO!) |
[00:27.03] | AT FIRST, SIT UP STRAIGHT, OPEN YOUR EYES, LOOK IN |
[00:29.64] | STRAIGHT TO MY EYE OF A SIZE OF A MIND NOW |
[00:31.79] | HERE IS A COUPLE OF THINGS I WANNA SAY TO YOU |
[00:34.29] | TODAY IS THE DAY FOR ME AND FOR YOU |
[00:35.91] | I WISH IT IS IF IT ISN'T SO-YO-HO-MO-DOSHIYO¨¨¨¨¨ |
[00:54.12] | 長い長い時代抱え栄え今俺等がいるこの時代 |
[00:57.65] | どことなく頼りなく感じられる今、今日この頃 |
[01:01.62] | そろそろ何か始めようか なんでそんな気になってきたんだろうか |
[01:05.35] | んなことはどうでもいいんだけど どこかに誰かがいるんだよ |
[01:09.12] | きっとばあちゃんのばあちゃんの父ちゃんの母ちゃんの |
[01:11.31] | ハトコだろうとでも思うんだよ |
[01:12.93] | ずっと何遍も何遍も千年も万年も俺のこと呼んでんだよ |
[01:16.72] | 生まれちゃっちゃった 变わっちゃった 俺、 お前、 幾つもの夢 |
[01:20.61] | 包まれちゃった ポイされちゃった それぞれの命の精子 |
[01:32.00] | 变えたい世界がここに 出会いたい未来がそこにあるから今から |
[01:37.59] | I change my mind, THROW AWAY YOUR CONDOME!! |
[01:40.04] | 变えたい世界がここに 出会いたい未来が そこにあるから今から |
[01:45.27] | I change my mind, THROW AWAY YOUR CONDOME!! |
[01:47.59] | 時代世代を遡って 伝えたいモノだけが溢れて |
[01:50.86] | だけどどうしようもなくなって |
[01:52.84] | 僕等は必死に奏でるだけ |
[01:54.67] | 時代世代を遡って 伝えたいモノだけが溢れて |
[01:58.54] | だけどどうしようもなくなって |
[02:00.60] | 僕等は必死に奏でるだけ |
[02:02.98] | OPEN YOUR MIND AND BRAIN, THOGHTS FOR JUST TODAY |
[02:05.41] | FOR ALL THE LIVES YOU PRODUCED TODAY |
[02:07.39] | FOR THINGS YOU WISH TO SUCCEED SOMEDAY |
[02:09.41] | ALL YOUR MEANINGS WILL BLOW AWAY |
[02:11.36] | GENERATED DESCENDANT, HIDING INSIDE YOU INDEPENDENT |
[02:14.71] | IRRITATING SENTENCES, GENES, TO ALL OF MY LIVING SENSES |
[02:25.99] | 俺と同じいくつもの命 シコタマ溜め迂まれた後に |
[02:29.86] | ゴムの中に ゴミの中に 腐ったヨーグルトとともに |
[02:33.70] | 待って?誰?なぜ?はて?さて?あれ?彼らの御霊はどこへ? |
[02:37.38] | 熱き思い 爱 何もない 遊と戯以外の何もんでもない |
[02:41.30] | 俺らの意味って?生まれてきた意義って?俺らん中で宿っている生命って? |
[02:49.01] | 誰かれかまわず産み落とされるそんなはずないからね |
[02:54.05] | 伝えて 後々の世に |
[02:55.41] | 命の意味 生きる意味 |
[03:11.47] | 变えたい世界がここに 出会いたい未来がそこにあるから今から |
[03:17.43] | I change my mind, THROW AWAY YOUR CONDOME!! |
[03:19.86] | 变えたい世界がここに 出会いたい未来が そこにあるから今から |
[03:24.90] | I change my mind, THROW AWAY YOUR CONDOME!! |
[03:27.56] | 終えたい世代がここに 迎えたい時代が先にあるから 今から |
[03:32.76] | I change my mind, THROW AWAY YOUR CONDOME!! |
[03:35.24] | 終えたい世代がここに 迎えたい時代が先にあるから 今から |
[03:40.47] | I change my mind, THROW AWAY YOUR CONDOME!! |
[03:57.42] | CONDOME!! |
[03:58.15] | 時代世代を遡って 伝えたいモノだけが溢れて |
[04:01.52] | だけどどうしようもなくなって |
[04:03.35] | 僕等は必死に奏でるだけ |
[04:05.39] | 時代世代を遡って 伝えたいモノだけが溢れて |
[04:09.07] | だけどどうしようもなくなって |
[04:11.16] | 僕らは必死に奏でるだけ |
[04:13.80] | 時代を遡って 世代を遡って |
[00:23.32] | EVERYBODY SAY " HEY YO!" HEY YO! |
[00:24.99] | EVERYBODY JUST SAY " HEY YO!" HEY YO! |
[00:27.03] | AT FIRST, SIT UP STRAIGHT, OPEN YOUR EYES, LOOK IN |
[00:29.64] | STRAIGHT TO MY EYE OF A SIZE OF A MIND NOW |
[00:31.79] | HERE IS A COUPLE OF THINGS I WANNA SAY TO YOU |
[00:34.29] | TODAY IS THE DAY FOR ME AND FOR YOU |
[00:35.91] | I WISH IT IS IF IT ISN' T SOYOHOMODOSHIYO |
[00:54.12] | zhǎng zhǎng shí dài bào róng jīn ǎn děng shí dài |
[00:57.65] | lài gǎn jīn jīn rì qǐng |
[01:01.62] | hé shǐ qì |
[01:05.35] | shuí |
[01:09.12] | fù mǔ |
[01:11.31] | sī |
[01:12.93] | hé biàn hé biàn qiān nián wàn nián ǎn hū |
[01:16.72] | shēng biàn ǎn qián jǐ mèng |
[01:20.61] | bāo mìng jīng zǐ |
[01:32.00] | biàn shì jiè chū huì wèi lái jīn |
[01:37.59] | I change my mind, THROW AWAY YOUR CONDOME!! |
[01:40.04] | biàn shì jiè chū huì wèi lái jīn |
[01:45.27] | I change my mind, THROW AWAY YOUR CONDOME!! |
[01:47.59] | shí dài shì dài sù chuán yì |
[01:50.86] | |
[01:52.84] | pú děng bì sǐ zòu |
[01:54.67] | shí dài shì dài sù chuán yì |
[01:58.54] | |
[02:00.60] | pú děng bì sǐ zòu |
[02:02.98] | OPEN YOUR MIND AND BRAIN, THOGHTS FOR JUST TODAY |
[02:05.41] | FOR ALL THE LIVES YOU PRODUCED TODAY |
[02:07.39] | FOR THINGS YOU WISH TO SUCCEED SOMEDAY |
[02:09.41] | ALL YOUR MEANINGS WILL BLOW AWAY |
[02:11.36] | GENERATED DESCENDANT, HIDING INSIDE YOU INDEPENDENT |
[02:14.71] | IRRITATING SENTENCES, GENES, TO ALL OF MY LIVING SENSES |
[02:25.99] | ǎn tóng mìng liū yū hòu |
[02:29.86] | zhōng zhōng fǔ |
[02:33.70] | dài? shuí????? bǐ yù líng? |
[02:37.38] | rè sī ài hé yóu hū yǐ wài hé |
[02:41.30] | ǎn yì wèi? shēng yì yì? ǎn zhōng sù shēng mìng? |
[02:49.01] | shuí chǎn luò |
[02:54.05] | chuán hòu shì |
[02:55.41] | mìng yì wèi shēng yì wèi |
[03:11.47] | biàn shì jiè chū huì wèi lái jīn |
[03:17.43] | I change my mind, THROW AWAY YOUR CONDOME!! |
[03:19.86] | biàn shì jiè chū huì wèi lái jīn |
[03:24.90] | I change my mind, THROW AWAY YOUR CONDOME!! |
[03:27.56] | zhōng shì dài yíng shí dài xiān jīn |
[03:32.76] | I change my mind, THROW AWAY YOUR CONDOME!! |
[03:35.24] | zhōng shì dài yíng shí dài xiān jīn |
[03:40.47] | I change my mind, THROW AWAY YOUR CONDOME!! |
[03:57.42] | CONDOME!! |
[03:58.15] | shí dài shì dài sù chuán yì |
[04:01.52] | |
[04:03.35] | pú děng bì sǐ zòu |
[04:05.39] | shí dài shì dài sù chuán yì |
[04:09.07] | |
[04:11.16] | pú bì sǐ zòu |
[04:13.80] | shí dài sù shì dài sù |
[00:23.32] | dà jiā qǐng shuō" HEY YO!" HEY YO! |
[00:24.99] | dà jiā zhǐ yào shuō" HEY YO!" HEY YO! |
[00:27.03] | shǒu xiān qǐng zuò zhí zhēng dà shuāng yǎn kàn hǎo le |
[00:29.64] | xiàn zài dīng zhe wǒ zhè nǎo dài bān dà de yǎn jīng |
[00:31.79] | wǒ yào gào sù nǐ men guān yú qíng lǚ zhī qián de shì qíng |
[00:34.29] | jīn tiān zài zhè lǐ shì wèi le wǒ yě shì wèi le néng |
[00:35.91] | wǒ xī wàng shì rú guǒ bù shuō zhǐ néng shuō yō hǒu gāi zǎ bàn a |
[00:54.12] | jīng lì le màn cháng lì shǐ de róng shuāi zhōng yú dào le wǒ men zhè gè shí dài |
[00:57.65] | dào chù dōu shì wú kě yī lài de xiàn dài jīn tiān zhè gè shí hòu |
[01:01.62] | shì bú shì gāi zuò xiē shén me wèi shí me tū rán yǒu le zhè gǔ chōng dòng |
[01:05.35] | xiǎng zhè wèn tí yě méi zhé fǎn zhèng nǎ lǐ dōu yǒu rén |
[01:09.12] | wǒ xiǎng yí dìng shì nǎi nǎi de nǎi nǎi de fù qīn de mǔ qīn |
[01:11.31] | de yuǎn fáng táng xiōng dì |
[01:12.93] | jīng lì qiān nián wàn nián qiān biàn wàn biàn dì hū hǎn zhe wǒ |
[01:16.72] | yú shì wǒ chū shēng le yī qiè dōu biàn le wǒ nǐ yī xiē mèng xiǎng |
[01:20.61] | bèi bāo zhù le bèi diū qì le nèi xiē wú shù gè yùn yù zhe shēng mìng de jīng zǐ |
[01:32.00] | xiǎng yào gǎi biàn de shì jiè jiù zài zhè lǐ xiǎng yào yù jiàn de wèi lái jiù zài nà li xiàn zài kāi shǐ |
[01:37.59] | wǒ yào gǎi biàn wǒ de xiǎng fǎ rēng diào nǐ de tào tào! |
[01:40.04] | xiǎng yào gǎi biàn de shì jiè jiù zài zhè lǐ xiǎng yào yù jiàn de wèi lái jiù zài nà li xiàn zài kāi shǐ |
[01:45.27] | wǒ yào gǎi biàn wǒ de xiǎng fǎ rēng diào nǐ de tào tào! |
[01:47.59] | zhuī sù zhe shí dài shì dài xiǎng yào biǎo dá de dōng xī mǎn yì ér chū |
[01:50.86] | rán ér wǒ què wú néng wéi lì |
[01:52.84] | wǒ men wéi yǒu pīn mìng dì tán zòu |
[01:54.67] | zhuī sù zhe shí dài shì dài xiǎng yào biǎo dá de dōng xī mǎn yì ér chū |
[01:58.54] | rán ér wǒ què wú néng wéi lì |
[02:00.60] | wǒ men wéi yǒu pīn mìng dì tán zòu |
[02:02.98] | dǎ kāi nǐ de dà nǎo sī xiǎng jiù wèi le jīn tiān |
[02:05.41] | wèi le jīn tiān nǐ suǒ chuàng zào de shēng huó |
[02:07.39] | wèi le mǒu tiān nǐ suǒ qī dài de chéng gōng |
[02:09.41] | suǒ yǒu yì yì dōu jiāng xiāo shì |
[02:11.36] | yán xù hòu dài, cáng jìn nǐ de dú lì xìng |
[02:14.71] | nǎo rén de pàn jué jī yīn wèi le wǒ suǒ yǒu de shēng huó yì yì |
[02:25.99] | nèi xiē yǔ wǒ tóng yàng de shēng mìng duī jī le xǔ duō shù liàng zhī hòu |
[02:29.86] | shě qì zài tào tào zhōng zài lā jī duī lǐ yǔ fǔ làn de suān nǎi yì qǐ |
[02:33.70] | děng děng? shì shuí? wèi shí me? děng děng? dào dǐ? wèi shí me? tā men de hún líng yào qù nǎ? |
[02:37.38] | rè liè de gǎn qíng ài qíng bù fù cún zài chú le yóu xì zuò yuè yǐ wài háo wú tā yì |
[02:41.30] | nà wǒ men de yì yì ne? jiàng shēng de yì yì ne? zài wǒ tǐ nèi de zhè gè shēng mìng suàn shén me? |
[02:49.01] | bù guǎn shì shuí zhǐ yào shēng xià lái jiù hǎo bù kě néng shì zhè yàng |
[02:54.05] | qǐng gào sù hòu rén |
[02:55.41] | shēng mìng de yì yì huó zhe de yì yì |
[03:11.47] | xiǎng yào gǎi biàn de shì jiè jiù zài zhè lǐ xiǎng yào yù jiàn de wèi lái jiù zài nà li xiàn zài kāi shǐ |
[03:17.43] | wǒ yào gǎi biàn wǒ de xiǎng fǎ rēng diào nǐ de tào tào! |
[03:19.86] | xiǎng yào gǎi biàn de shì jiè jiù zài zhè lǐ xiǎng yào yù jiàn de wèi lái jiù zài nà li xiàn zài kāi shǐ |
[03:24.90] | wǒ yào gǎi biàn wǒ de xiǎng fǎ rēng diào nǐ de tào tào! |
[03:27.56] | xiǎng yào zhōng jié de shì dài jiù zài zhè lǐ xiǎng yào yíng jiē de shí dài jiù zài qián fāng xiàn zài kāi shǐ |
[03:32.76] | wǒ yào gǎi biàn wǒ de xiǎng fǎ rēng diào nǐ de tào tào! |
[03:35.24] | xiǎng yào zhōng jié de shì dài jiù zài zhè lǐ xiǎng yào yíng jiē de shí dài jiù zài qián fāng xiàn zài kāi shǐ |
[03:40.47] | wǒ yào gǎi biàn wǒ de xiǎng fǎ rēng diào nǐ de tào tào! |
[03:57.42] | tào tào! |
[03:58.15] | zhuī sù zhe shí dài shì dài xiǎng yào biǎo dá de dōng xī mǎn yì ér chū |
[04:01.52] | rán ér wǒ què wú néng wéi lì |
[04:03.35] | wǒ men wéi yǒu pīn mìng dì tán zòu |
[04:05.39] | zhuī sù zhe shí dài shì dài xiǎng yào biǎo dá de dōng xī mǎn yì ér chū |
[04:09.07] | rán ér wǒ què wú néng wéi lì |
[04:11.16] | wǒ men wéi yǒu pīn mìng dì tán zòu |
[04:13.80] | zhuī sù shí dài zhuī xún shì dài |